<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875</id><updated>2012-02-16T19:22:55.931-08:00</updated><title type='text'>Mas alla de la vida</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>52</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-3359770107308378388</id><published>2010-02-10T00:26:00.000-08:00</published><updated>2010-02-10T00:29:44.320-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/S3JuVpIWPoI/AAAAAAAAAPQ/JntxlZaQW80/s1600-h/dark+sanctuary2.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 229px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/S3JuVpIWPoI/AAAAAAAAAPQ/JntxlZaQW80/s320/dark+sanctuary2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436529018286784130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/S3JuQ5GhhkI/AAAAAAAAAPI/UvEzeXeO4Sc/s1600-h/dark+sanctuary1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 288px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/S3JuQ5GhhkI/AAAAAAAAAPI/UvEzeXeO4Sc/s320/dark+sanctuary1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436528936674756162" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/S3JuLH3Hs1I/AAAAAAAAAPA/6AVX1FJka2s/s1600-h/dark+sanctuary.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 292px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/S3JuLH3Hs1I/AAAAAAAAAPA/6AVX1FJka2s/s320/dark+sanctuary.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5436528837557465938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dark Sanctuary - Dark Sanctuary 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Ame de Décembre&lt;br /&gt;2. Sous les neiges éternelles&lt;br /&gt;3. Omnes fluctus tui&lt;br /&gt;4. L’hiver est fini&lt;br /&gt;5. Fin de vie&lt;br /&gt;6. Enfantement&lt;br /&gt;7. Orpheline&lt;br /&gt;8. Lullaby&lt;br /&gt;9. Le tribunal&lt;br /&gt;10. Le cachot&lt;br /&gt;11. Le chemin vers la délivrance&lt;br /&gt;12. Incomprise&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/341475855/Dark_Sanctuary.rar"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-3359770107308378388?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/3359770107308378388/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=3359770107308378388' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/3359770107308378388'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/3359770107308378388'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2010/02/dark-sanctuary-dark-sanctuary-2009-1.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/S3JuVpIWPoI/AAAAAAAAAPQ/JntxlZaQW80/s72-c/dark+sanctuary2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-3703704464576054021</id><published>2010-01-29T12:54:00.000-08:00</published><updated>2010-01-29T12:57:53.412-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/S2NLbJRs8pI/AAAAAAAAAO4/O5GySF7DGDs/s1600-h/emperor_clothes_01.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 246px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/S2NLbJRs8pI/AAAAAAAAAO4/O5GySF7DGDs/s320/emperor_clothes_01.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432268505257669266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;El traje nuevo del emperador&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El traje nuevo del emperador es un cuento de hadas danés escrito por Hans Christian Andersen y publicado en 1837 como parte de Eventyr, Fortalte for Børn (Cuentos de hadas contados para niños) Fue originalmente conocido como Keiserens Nye Klæder. La historia es una fábula o apólogo con un mensaje de advertencia: Sólo porque todo el mundo crea que algo es verdad, no significa que lo sea, o también: No existen las preguntas estúpidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Argumento&lt;br /&gt;Hace muchos años vivía un rey que era comedido en todo excepto en una cosa: se preocupaba mucho por su vestuario. Un día escuchó a dos charlatanes llamados Guido y Luigi Farabutto decir que podían fabricar la tela más suave y delicada que pudiera imaginar. Esta prenda, añadieron, además tenía la especial capacidad de ser invisible para cualquiera estúpido o incapaz para su cargo. Por supuesto, no había prenda alguna sino que los pícaros hacían que como que trabajaban en la ropa, pero se quedaban ellos los ricos materiales que solicitaban para tal fin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sintiéndose algo nervioso acerca de si él mismo sería capaz de ver la prenda o no, el emperador envió primero a dos de sus hombres de confianza a verlo. Evidentemente, ninguno de los dos admitieron que eran incapaces de ver la prenda y comenzaron a alabar a la misma. Toda la ciudad había oído hablar del fabuloso traje y estaba deseando comprobar cuán estúpido era su vecino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los estafadores hicieron como que le ayudaban a ponerse la inexistente prenda y el emperador salió con ella en un desfile sin admitir que era demasiado inepto o estúpido como para poder verla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toda la gente del pueblo alabó enfáticamente el traje temerosos de que sus vecinos se dieran cuenta de que no podían verlo, hasta que un niño dijo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Pero si va desnudo»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La gente empezó a cuchichear la frase hasta que toda la multitud gritó que el emperador iba desnudo. El emperador lo escuchó y supo que tenían razón, pero levantó la cabeza y terminó el desfile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Origen&lt;br /&gt;Se ha propuesto que la fuente original de Andersen para este cuento pudo ser una historia española recopilada por Don Juan Manuel en el El conde Lucanor (historia o exemplo XXXII). El origen del cuento parecer ser anterior al Conde Lucanor y podría ser de raíz oriental. La misma historia, aunque centrándose en la limpieza de sangre y en la obsesión por ser cristiano viejo, aparece en un entremés de Cervantes llamado el retablo de las maravillas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Análisis&lt;br /&gt;La historia de un chiquillo destrozando las pretensiones de un rey tiene paralelos con otras culturas siendo categorizada por Aarne-Thompson en el número 1620 de su clasificación de cuentos folclóricos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las expresiones El traje nuevo del emperador y El emperador va desnudo se usa a menudo en alusión al cuento de Andersen, la metáfora indica una situación en la que una amplia (y usualmente sin poder) mayoría de observadores decide de común acuerdo compartir una ignorancia colectiva de un hecho obvio, aun cuando individualmente reconozcan lo absurdo de la situación. Una metáfora de lo contrario, en la que cada individuo insiste en su propuesta a pesar de las evidencias de los demás puede encontrarse en la historia de Los ciegos y el elefante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cuento también se usa en referencia a la «verdad a través de los ojos de un niño», la idea de que la verdad a menudo es dicha por gente demasiado ingenua para entender que haya grupos de presión que dicen lo contrario a lo obvio. Este es un tema de «la pureza con la inocencia» que puede verse en muchas otras obras de Andersen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«El traje nuevo del emperador» o «El emperador va desnudo» a veces se usa en política y sociedad para referirse a cualquier verdad obvia negada por la mayoría a pesar de la evidencia, especialmente cuando es proclamada por el gobierno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adaptaciones&lt;br /&gt;La historia ha sido parodiada en numerosas ocasiones, incluyendo la serie animada Alftales donde Alf interpreta a un sastre especialista en ropa confortable que trata de convencer al rey de venderle su mercancía. La historia termina con el emperador haciendo streaking.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Emperor's New Mind (La mente nueva del emperador) de Roger Penrose es un libro de física en el que Penrose concluye que los ordenadores, aunque parezcan pensar, no pueden hacerlo tal como nosotros lo experimentamos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-3703704464576054021?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/3703704464576054021/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=3703704464576054021' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/3703704464576054021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/3703704464576054021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2010/01/el-traje-nuevo-del-emperador-el-traje.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/S2NLbJRs8pI/AAAAAAAAAO4/O5GySF7DGDs/s72-c/emperor_clothes_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-8540297787325347406</id><published>2009-12-02T17:59:00.000-08:00</published><updated>2009-12-02T18:05:32.959-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SxccyFVxLOI/AAAAAAAAAOs/sT8LV-I5pTo/s1600-h/Zaseeee.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 243px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SxccyFVxLOI/AAAAAAAAAOs/sT8LV-I5pTo/s320/Zaseeee.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5410825124061457634" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Marques De Sade&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Donatien Alphonse François de Sade, (París, 2 de junio de 1740 – Charenton-Saint-Maurice, Val-de-Marne, 2 de diciembre de 1814), conocido por su título de Marqués de Sade. Fue un escritor francés, autor de Justine o los infortunios de la virtud, Historia de Aline y Valcour, y otras numerosas novelas, cuentos y piezas de teatro. También le son atribuidas Los 120 días de Sodoma, La filosofía en el tocador, La nueva Justine y Juliette. En sus obras son característicos los anti heroes, protagonistas de las más aberrantes violaciones y de disertaciones en las que cínicamente, mediante sofismas, justifican sus actos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fue encarcelado por el absolutismo, por la asamblea revolucionaria y por el régimen napoleónico, pasando 30 años encerrado en diferentes fortalezas y manicomios; también, figuró en las listas de la guillotina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Protagonizó varios incidentes que se convirtieron en grandes escándalos. En vida, y después de muerto, le han perseguido numerosas leyendas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A su muerte era conocido como "el autor de la infame novela Justine". Novela por la que pasó los últimos años de su vida encerrado en el manicomio de Charenton y que fue prohibida; pero que circuló clandestianmente durante todo el siglo XIX y mitad del siglo XX; influyendo a diferentes novelistas y poetas como Flaubert, que en privado lo llamaba "el gran Sade", Dostoyevsky, Apollinaire, que rescata su obra del "infierno" de la Biblioteca Nacional de París, o Rimbaud, entre otros.[1] Breton y los surrealistas lo proclamaron "el Divino Marqués". Y aun hoy, su obra despierta los mayores elogios y las mayores repulsas. Georges Bataille, entre otros, calificó su obra como "apología del crímen".[2]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Infancia y adolescencia&lt;br /&gt;Ser cortés, honrado, orgulloso sin arrogancia, solícito sin palabras insulsas; satisfacer con frecuencia las pequeñas voluntades cuando no nos perjudican, ni a nosotros ni a nadie; vivir bien, divertirse sin arruinarse ni perder la cabeza; pocos amigos, quizá porque no existe ninguno verdaderamente sincero y que no me sacrificara veinte veces si entrara en juego el más ligero interés por su parte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade, carta a su padre, 12 de agosto de 1760, en el campamento de Obertestein.[9]&lt;br /&gt;El 2 de junio de 1740 nace Donatien Alphonse-François, hijo único de Jean-Bastiste François Joseph de Sade, y de Marie Eleonore de Maille de Carman, de sangre borbónica, emparentada con el rey de Francia. Nace en el palacio de los príncipes de Condé, borbones de la misma rama de los reyes de Francia, y allí pasará su primera infancia, ya que su madre es dama de compañía de la princesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando Donatien cuenta 4 años de edad, Marie Eleonor abandona el empleo de dama de compañía de la princesa para acompañar a su marido en los viajes a los que le obliga su condición de diplomático. Donatien es enviado al castillo de Saumane el 14 de agosto de 1744, quedando a cargo de su abuela y de sus tías paternas. Por indicación de su padre, su tío paterno Jacques-Francois-Paul-Aldonse, entonces abad de Saint-Leger d'Ebreuil, se lo lleva consigo el 24 de enero de 1745 para encargarse de su educación. A Donatien se le asigna como tutor el abbé Jaques Francois Amblet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin que exista constancia de la fecha, cuando Donatien cuenta seis o siete años de edad, su madre ingresa en un convento de París.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1750, con 10 años, vuelve a París en compañía del abbé Amblet e ingresa en un prestigioso colegio jesuita. (Amblet le acompañará durante gran parte de su vida. En su encierro de catorce años en diferentes fortalezas, Donatien le entregará sus obras para que las lea. En ese tiempo, Amblet continúa dándole consejos literarios.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El 24 de mayo de 1754, cuando todavía no ha cumplido los 14 años, ingresa en la academia militar. En 1755 (17 de diciembre) accede, con el grado de subteniente, al Regimiento de Caballería Ligera de La Guardia del Rey, pasando a formar parte de la élite del ejército francés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El 19 de mayo de 1756 se ha declarado la que se denominará Guerra de los Siete Años. Donatien, que aún no ha cumplido los 16 años, recibe su bautismo de fuego. Con el grado de teniente, al mando de cuatro compañías, participa en la toma de Mahón a los ingleses. Una crónica de La Gaceta de París informa: "El marqués de Briqueville y el señor de Sade atacaron con energía la fortaleza y tras un acalorado y mortífero intercambio de fuego, consiguieron, mediante ataques frontales, tomar el objetivo y establecer una cabeza de puente." En ese asalto murieron más de cuatrocientos franceses. Más tarde lo trasladarían al frente de Prusia. El 14 de enero de 1757, ya en Prusia, le nombran portaestandarte en el Regimiento de Carabineros del Rey y el 21 de abril le ascienden a capitán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El 10 de febrero de 1763 se firma el Tratado de París que pone fin a la guerra. Donatien es licenciado. Regresa a La Coste. Durante los meses siguientes, su padre negocia su boda con los Monreuil, pertenecientes a la nueva nobleza, con una excelente posición económica e influencias en la Corte gracias a la inteligencia y carácter de Madame Montreuil. Donatien, enamorado de una jovencita de la nobleza de La coste, la señorita de Laurais, de Vacqueyras, y que ya había expresado a su padre sus deseos de casarse por amor, accede a la imposición paterna. El 1 de mayo los reyes dan su consentimiento en presencia de las dos familias y la llamativa ausencia de Donatien. El 15 de mayo se firma el contrato matrimonial entre Donatien de Sade y Renèe-Pélagie Cordier de Launay de Montreuil. Es en ese momento cuando Donatien y Renee se ven por primera vez, casándose dos días después, el 17 de mayo, en la iglesia de Saint-Roch de París. El matrimonio tendría dos hijos, Louis-Marie y Donatien-Claude-Armand, y una hija, Madeleine-Laure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En su novela Aline y Valcour o la novela filosófica, escrita durante su confinamiento en La Bastilla, encontramos un fragmento referido a su infancia y adolescencia que se considera autobiográfico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escándalos&lt;br /&gt;El matrimonio Sade se instala después de la boda en el castillo de Échaffars, en Normandía, propiedad de la familia de Renèe, viviendo a su cargo según lo convenido en el contrato matrimonial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Transcurridos cinco meses surge el primer incidente. Sade viaja a París y el 29 de octubre de 1763 es arrestado y conducido a la fortaleza de Vincennes por orden del Rey. Se desconocen los motivos últimos de este arresto. En todo caso el arresto está relacionado con una o varias jornadas de libertinaje y un misterioso manuscrito. Sade pasa 15 días encerrado hasta que la familia de su mujer se hace cargo de él y retorna a Échaffars con la orden de no abandonar la provincia sin la autorización real.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El 3 de abril de 1764 se recibe el permiso del Rey que le autoriza a permanecer en París durante tres meses. El 17 de mayo se encarga de la dirección de un teatro en Évry, a 30 km de París, en el que se representarán obras de autores contemporáneos, pudiendo Sade haber protagonizado alguna de ellas. El 26 de mayo toma posesión de su cargo de teniente general gobernador de Bresse, Bugey, Valromey y Gex ante el parlamento de Dijon. Ese verano lo pasa en París y el 11 de septiembre es revocada definitivamente la orden real de confinamiento.[10]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A finales de 1764, el matrimonio Sade se encuentra instalado en París, también en el domicilio de los Montreuil. Sade toma sucesivamente varias amantes y recurre con asiduidad a los servicios de prostitutas. Si hacemos caso a esta carta, Sade en aquella época todavía añoraba una boda por amor:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los días, que en un matrimonio por conveniencia sólo traen consigo espinas, hubieran dejado que se abrieran rosas de primavera. Cómo hubiese recogido esos días que ahora aborrezco. De la mano de la felicidad se hubieran desvanecido demasiado deprisa. Los años más largos de mi vida no tendrían suficiente para ponderar mi amor. En veneración continua me arrodillaría a los pies de mi mujer y las cadenas de la obligación, siempre recubiertas de amor, habrían significado para mi corazón arrebatado sólo grados de felicidad. ¡Vana ilusión! ¡Sueño demasiado sublime!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carta del Marqués de Sade[11]&lt;br /&gt;La vida licenciosa de Sade figura en aquella época en los diarios del inspector Marais. Marais dependía directamente del teniente general de policía Antoine de Sartine, seguía las actividades licenciosas de los miembros de la Corte, incluidos los miembros de sangre real, y se encargaba de elaborar los diarios que Sartine entregaba a Luis XV y a la Pompadour para su entretenimiento.[12] En ellos se hace referencia a sus aventuras con la actriz Mlle. Colette que comparte como amante con otro noble de la época.[13]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En uno de sus informes, Marais escribe: "El Sr. Marqués de Lignerac, por imposición de su familia, se ha visto absolutamente forzado a dejar a la señorita Colette, actriz en los Italianos y a abandonarla completamente al Sr. Marqués de Sade, quien por su parte se encuentra muy turbado, ya que no es lo bastante rico como para sostener por sí solo la carga de una mujer del espectáculo."[14] [15] Sade finalmente cortará su relación con Mlle. Colette por intervención de su suegra. Una vez rota la relación con Mlle. Colette, toma como amantes a otras actrices y bailarinas.[16]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1765 toma como amante a la Beauvoisin, una de las cortesanas más cotizadas de la Corte. Sade abandona su domicilio conyugal y la lleva a La Coste, donde pasará con ella unos meses. En La Coste no se priva de presentarla y en casos es confundida con su propia mujer. Esto le hace merecer los más duros reproches de su familia. Mme. Montreuil desde París se pone al habla con su tío el abad para hacerle entrar en razón:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Usar la fuerza para separarles? Seguramente obtendría sin dificultad del ministro todo lo que le pidiera, pero esto causaría un escándalo y sería peligroso para él: así pues, no debemos hacerlo. […] No le perdáis nunca de vista porque el único modo de tratar con él es no abandonarle ni un solo momento. Así fue como logré el año pasado separarle de Colette y hacerle entrar en razón después de convencerle de que estaba equivocado. Dudo de que ame a ésta con más ardor que a la otra: era un frenesí. Todo ha ido bastante bien desde entonces hasta que esta Cuaresma se ha encaprichado de la de ahora.[17]&lt;br /&gt;Sade pasará junto a la Beauvoisin al menos dos años.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1767 murió su padre, legándole varios feudos, así como el título de Conde de Sade. Él siguió utilizando su título de marqués como era costumbre en la familia que utilizaba uno y otro título alternativamente de generación en generación. Su primer hijo, Louis-Marie, nació el 27 de agosto de ese año. Después de la muerte de su padre, podría haber vuelto con la Beauvoisin.[18]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade no abandona su vida licenciosa, alternando en la Corte. El 16 de abril de 1767 asciende a capitán comandante en el regimiento del maestre de campo de Caballería y sigue con su afición al teatro haciendo estrenar varias comedias. También continúa apareciendo en los diarios de Marais.[19]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El 3 de abril de 1768 (Domingo de Pascua) se produce el famoso escándalo de Arcueil. Sade acude a la plaza las Victorias de París donde recurre a los servicios de una mujer llamada Rose Keller (en aquel tiempo era lugar frecuentado por prostitutas para vender sus servicios). Rose Keller, más tarde, declara estar mendigando, acusándole de atraerla con engaños a su casa de Arcueil, donde la flageló. Sade, por orden del Rey, fue encerrado en el castillo de Saumur, desde donde fue trasladado después a Pierre-Encise, cerca de Lyon, pasando por la Conciergerie de París para declarar ante el parlamento. Pasó en prisión siete meses, pero su mayor perjucio fue que el incidente se convirtió en un escándalo que llegó a transpasar las fonteras de Francia en el que, las declaraciones de la demandante deformadas y amplicadas, lo mostraban como un noble disoluto que malhirió a una pobre mendiga para probar una supuesta pocima reparadora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recobrada la libertad, el matrimonio Sade vivirá los próximos años en La Coste. Allí Sade prosigue su afición por el teatro. Monta un teatro en el castillo donde da representaciones, más adelante forma una compañía profesional y recorre con ella las ciudades cercanas con un repertorio superior a las veinte obras. A finales de 1769 viaja a Holanda, donde logra que le publiquen un manuscrito. Los beneficios de esa publicación sufragan los gastos del viaje.[20]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el verano de 1772, acontece el conocido como caso de Marsella. Sade, tras un encuentro con varias prostitutas, es acusado de haberlas envenenado con la supuestamente afrodisíaca «mosca española». Tras un día de orgía dos de las muchachas sufrieron una indisposición que retemitió pasados unos días. No obstante, fue sentenciado a muerte por sodomía y envenenamiento y ejecutado en efigie en Aix-en-Provence el 12 de septiembre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade había huido a Italia al enterarse de que iban a arrestarlo. La leyenda cuenta que huyó en compañía de su cuñada a la que habría seducido. El 8 de diciembre, se encuentra en Chambéry (Saboya) —entonces parte del reino de Cerdeña—. A instancias de su suegra, la influyente Mme. Montreuil, es detenido por orden del rey de Cerdeña y encerrado en el castillo de Miolans. Mme. Montreuil pide que se le entreguen, con la mayor discreción, sin siquiera ser leidos, unos manuscritos que Sade llevaría consigo. Pasados cinco meses logra evadirse, probablemente con la ayuda de Renée que viajó hasta Cerdeña, disfrazada de hombre para escapar a los controles que había hecho poner su madre para que no lo visitara. Los próximos años los pasará evadido en Italia y probablemente también en España,[21] pasando temporadas en su castillo de Lacoste donde se encuentra instalada su esposa. Su suegra, que se había convertido en su más encarnizada enemiga, obtuvo una lettre de cachet, que implicaba prisión incondicional por orden directa del rey, para lograr su arresto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Su encarcelamiento en el castillo de Miolans a instancias de su suegra, “la presidenta”, fue el preludio de su largo encarcelamiento en Vincennes. Desde entonces “la presidenta” no cejó hasta verlo encerrado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En esta época, Renèe se instala en el Castillo de La Coste y contrata los servicios de seis adolescentes (cinco muchachas y un muchacho). Sade continúa su viaje a través de Italia y probablemente otros países, alternado este viaje con estancias en La Coste. De esta época es el incidente de las adolescentes que figura en numerosas biografías de Sade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante ese tiempo, Renèe no abandona la labor que ya emprendiese al iniciarse el proceso de Marsella, de defender a Sade. Realiza varios viajes a París para solicitar la casación del proceso y en 1774 plantea una demanda ante la corte contra su madre. En ella protesta porque su madre, la influyente Mme, Montreuil, que ya tiene en su poder una lettre de cachet para encerrar a Sade,[22] lo persigue injustamente, “no persigue a un criminal, sino a un hombre al que considera rebelde a sus ordenes y voluntades”.[23]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mucho se ha especulado sobre los motivos que llevaron a “la presidenta” a procurar el encarcelamiento de Sade. La mayoría de sus biógrafos, sin que exista ningún documento, ni testimonio que lo avale,[24] [25] recogen como causa la leyenda decimonónica según la cual Sade habría seducido a su cuñada y se la habría llevado con él a Italia. De lo que existe documentación es del temor de su suegra a lo que Sade pudiera escribir sobre la familia Montreuil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade permanece durante estos años huido de la justicia y ha escapado a varios registros de su castillo en La Coste. Enterado de que su madre estaba agonizando, regresa a París junto con Renèe y, esa misma noche del 13 de febrero de 1777, es finalmente arrestado en el hotel donde se hospedaban y encarcelado en la fortaleza de Vincennes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De todos los medios posibles que la venganza y la crueldad podían elegir, convenid, Madame, en que habéis elegido el más horrible de todos. Fui a París para recoger los últimos suspiros de mi madre; no llevaba otro propósito que verla y besarla por última vez, si aún existía, o llorarla, si ya había dejado de existir. ¡Y ese momento fue el que usted escogió para hacer de mí, una vez más, su víctima. [...] Pero mi segundo propósito, después de los cuidados que mi madre requería, no consistía más que en aplacarla y calmarla, en entenderme con usted, para tomar con respecto a mi asunto todos los partidos que le hubiesen convenido y que usted me habría aconsejado1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carta de Sade a madame Montreuil "La presidenta" desde Vincennes, febrero de 1977.[26]&lt;br /&gt;Cuando en 1778 Renèe consigue que se reabra la causa de Marsella, es anulada y quedan demostradas numerosas irregularidades, Sade ya lleva encerrado en la fortaleza de Vincennes un año por los deseos de su suegra, y allí permanecerá hasta ser liberado trece años después, tras la revolución y la consecuente caída del absolutismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El largo encierro en Vincennes&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Retrato imaginado de Sade durante su encierro en VincennesEn el transcurso de los sesenta y cinco días que he pasado aquí solo he respirado aire puro y fresco en cinco ocasiones, durante no más de una hora cada vez, en una especie de cementerio de unos cuatro metros cuadrados rodeado de murallas de más de quince metros de altura. [...] El hombre que me trae la comida me hace compañía unos diez o doce minutos al día. El resto del tiempo lo paso en la más absoluta de las soledades, llorando. [...] Así es mi vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carta de Sade a Renèe.[27]&lt;br /&gt;Detenido, es conducido a la fortaleza de Vicennes y allí permanecerá hasta que en 1784 es trasladado a La Bastilla. Una y otra fortaleza permanecían prácticamente deshabitadas, acogiendo a muy pocos presos. Las fortalezas estaban destinadas a miembros de las clases altas, en Vincennes coincidirá con Mirabeau, también preso por otra letrre cachet solicitada por su padre alegando desacato a su autoridad paterna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si las condiciones de estas fortalezas no eran las mismas que las de las cárceles destinadas a las clases bajas en las que se hacinaban los presos en condiciones infrahumanas –Sade “disfrutaba” de una celda para el sólo y tenía, por ejemplo, derecho a que se le proporcionara leña para calentarla-, las condiciones de su encierro fueron lamentables. Permaneció incomunicado durante los primeros cuatro años y medio. Hasta entonces no permitieron que le visitase Renèe. Según su propia descripción, permanecía permanentemente encerrado en su celda, con la única visita diaria del carcelero encargado de pasarle la comida. Mirabeau describe sus celdas: "Estas habitaciones estarían sumidas en la noche eterna si no fuera por algunos trozos de cristales opacos que ocasionalmente permiten el paso de unos débiles rayos de luz".[28] Y, sin una sentencia que delimitase el tiempo que estaría encerrado, lo estuvo sin conocer el alcance de mismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante los años de encierro, su casi único contacto con el mundo fue Renèe –también mantenía correspondencia con su sirviente “Martín Quirós”, con su preceptor el padre Amblet y con una amiga del matrimonio, mademoiselle Rousset.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los esfuerzos de Renèe, desde el mismo momento de su encarcelamiento, estuvieron dirigidos a conseguir su libertad, incluso volvió a planear otra fuga: "En esta ocasión no deberemos escatimar gastos. Habréis de ocultarlo en un lugar seguro. [...] Bastará que me indiquéis el día que regresa a París con los guardías”[29] (Coincide que Sade se fugó de regreso de Aix con motivo de la revisión del proceso, permaneciendo huido casi mes y medio) . También, visita a varios ministros para que la autoricen a visitarlo. Ignorando su paradero, se desplaza día tras día a La Bastilla para intentar verlo. Hasta pasados cuatro meses no sabrá que se encuentra en Vincennes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Renée y Sade mantendrán una continuada correspondencia durante los trece años de encierro, el la primera carta, enviada dos días después de su encierro Renée le escribía: "¿Cómo has pasado la noche mi dulce amigo? Yo estoy muy triste aunque me dicen que estás bien. Solo estaré contenta cuando te haya visto. Tranquilízate, te lo ruego".[30] Sade le responde:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde el instante terrible en que me arrancaron tan ignominiosamente de tu lado, mi querida amiga, he sido víctima del sufrimiento más cruel. Me han prohibido darte detalles sobre esto y todo lo que puedo decirte es que es imposible ser más desgraciado de lo que soy. Ya he pasado diecisiete días en este horrible lugar. Pero las órdenes que han dado ahora deben de ser muy diferentes de las de mi reclusión anterior, porque la manera de tratarme no se parece nada a la de entonces. . Siento que me es totalmente imposible soportar más tiempo un estado tan cruel. La desesperación se apodera de mí. Hay momentos en que no me reconozco. Siento que estoy perdiendo la razón. La sangre me hierve demasiado para soportar una situación tan terrible. Quiero volver mi furor contra mí mismo y si no estoy fuera dentro de cuatro días, estoy seguro de que me romperé la cabeza contra los muros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carte de Sade a Renèe fechada el 8 de marzo de 1777, Lever, 1994, p. 263.&lt;/ref&gt;&lt;br /&gt;Renée será durante estos años su principal y casi único soporte. Se traslada a París y se instala en el convento de las carmelitas al que se retiró la madre de Sade y, posteriormente, a otro más modesto en compañía de mademoiselle Rousset. Enfrentada a su madre, ésta le retira todos los fondos. Las privaciones no le impiden que atienda todos los requerimientos de Sade, le envía comida, ropa, todo aquello que le solicita, lo que incluye libros, y se convierte en su documentalista[31] amanuense y lectora de sus obras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade, durante su encierro, sufrirá repetidos accesos de carácter paranoico en los que incluirá a Renée, acusándola en ocasiones de haberse alineado con su madre y los que querrían mantenerlo encerrado de por vida. Sin saber hasta cuando estará encerrado y quienes están detrás de su encierro, hará cábalas intentando relacionar números y frases como claves que le dicen cuando acabará su encierro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Principalmente se dedicó a leer y escribir. Llegó a reunir una biblioteca de más de seiscientos volúmenes, estando interesado por los clásicos, La Fontaine, Bocaccio, Cervantes y principalmente Voltaire y Rousseau. No solo se interesa por la literatura, en su biblioteca también figuran libros de carácter científico como la Histoire naturelle de Bufón.[32] Y escribió sus cuentos, historietas y fabulas, la primera versión de Justine, Aline y Valcuor y otros manuscritos que se perdieron cuando fue trasladado de La Bastilla a Charenton. En su vocación literaria le acompañara, al menos hasta después de su traslado a La Bastilla, el padre Amblet, el que fuera su instructor y que posteriormente mantuvo a su servicio, que le aconseja y le hace la crítica; también se encarga de la selección de libros que debe enviarle Renèe: "Os ruego que solo consultéis a Amblet en la elección de los libros y consultadle siempre, incluso sobre lo que pido, porque pido cosas que no conozco y algo puede ser muy malo".[33]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A principios de 1784 la fortaleza de Vincennes es cerrada y Sade es trasladado a La Bastilla. Se queja de haber sido traslado por la fuerza y de improviso a "una prisión donde estoy mil veces peor y mil veces más estrecho que en el desastroso lugar que he abandonado. Estoy en una habitación cuyo tamaño no llega a la mitad de la de antes y en la que no puedo ni darme la vuelta y de la que solo salgo unos minutos para ir a un pato cerrado donde huele a cuerpo de guardia y a cocina y al que me conducen con ballonetas en la punta de los fusiles como si hubiese intentado destronar a Luis XVI".[34]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade no fue un preso conformista y protagonizó diversos enfrentamientos con sus carceleros y los gobernadores de las fortalezas. El 1 de julio de 1789, dos semanas antes de la toma de La Bastilla, alzándose para alcanzar la ventana, con el tubo destinado a evacuar la hezes, lo asomó por la ventana y utilizándolo a modo de altavoz, incitó a la muchedumbre que se manifestaba en los alrededores a liberar a los presos que se hallaban en la fortaleza. A la mañana siguiente el gobernador de La Bastilla escribió al gobierno:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como sus paseos por la torre se habían suspendido debido a las circunstancias, al mediodía se aproximó a la ventana de su celda y comenzó a gritar con todas sus fuerzas que los prisioneros estaban siendo asesinados, que se les cortaba el cuello y que había que rescatarlos de inmediato. Repitió los gritos y las acu¬saciones en varias ocasiones. En estos momentos resulta sumamente peligroso mantener a este prisionero aquí. [...] Creo que es mi deber, señor, advertiros que es preciso trasladarlo a Charenton o a alguna institución similar, donde no suponga una amenaza para el orden público&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carta de De Launay. Gobernador de La Bastilla al viceministro.[35]&lt;br /&gt;Sade era en esos momentos casi el único preso de La Bastilla, cuando el 14 de julio es tomada ya no se encuentra allí, la noche siguiente a la carta del gobernador los carceleros irrumpen en su celda y, sin permitirle recoger sus pertenencias, lo trasladan al manicomio de Charenton. En el traslado y la posterior toma de La Bastilla pierde 15 volúmenes manuscritos "listos para pasar a manos del editor".[36] A principios del siglo XX apareció, en un rollo, el manuscrito de Los 120 días de Sodoma que se relaciona con alguno de estos volúmenes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En La Bastilla trabajé sin cesar, pero destrozaron y quemaron todo cuanto había, por la perdida de mis manuscritos he llorado lagrimas teñidas de sangre. […] Las camas, las mesas o las cómodas pueden reemplazarse, pero lar ideas… No, amigo mio, nunca seré capaz de describir la desesperación que me ha provocado esta pérdida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carta de Sade a su administrador.[37]&lt;br /&gt;El 1 de abril de 1790 Sade sale en libertad en virtud del decreto que la Asamblea Revolucionaria dictase el 13 de marzo de 1790 aboliendo las letrres cachet (la presidenta aún contemplaría la posibilidad de que excepciones, pudieran permitir que las familias decidieran sobre el destino de los presos),[38] cinco días después visitan a Sade sus hijos a los que no había visto durante todo su encierro. Cuentan veinte y veintidós años. Una de las preocupaciones de Sade durante su encierro fue la de que “la presidenta” no decidiese sobre su futuro. En 1787, trascurridos diez años de su encierro, Sade perdió su patria potestad.[39] Ese día, a Sade le permitieron que cenase con ellos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Revolución&lt;br /&gt;Cuando Sade sale de su largo encierro el 13 de marzo de 1790, noche de Viernes Santo, cuenta cincuenta y un años de edad, padece una obesidad que, según el mismo, apenas le permite caminar, ha perdido gran parte de la vista, padece una dolencia pulmonar y está envejecido y moralmente hundido: "El mundo que tenía la locura de echar tanto de menos, me parece tan aburrido, tan triste… Nunca me he sentido tan misántropo como desde que he vuelto entre los hombres".[40]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade se dirige al convento donde se encuentra Renée y ésta no le recibe. No se conocen los motivos del distanciamiento de Renée. Son tiempos de disturbios revolucionarios, Renée huyó con su hija de París donde no tenía medios de subsistencia, allí donde va se encuentra con una situación parecida. Algunos de sus biógrafos explican su actitud por el acercamiento a su madre buscando seguridad para ella y para sus hijos en aquellos tiempos convulsos. Renée tramitó la separación y Sade tuvo que devolver la dote con sus correspondientes intereses, cantidad que no pudo pagar, por lo que sus posesiones quedaron hipotecadas a favor de Renée, con la obligación de pasarle 4.000 libras anuales que tampoco pudo asumir dado que sus propiedades fueron saqueadas quedando improductivas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade deberá integrarse en una sociedad convulsionada, física y moralmente hundido, arruinado y solo. Las primeras semanas las pasa en casa de un amigo, Milly, procurador en el Chatelet, que le presta unos dineros. Más tarde se aloja en la casa de la "presidenta de Fleurieu" (esposa separada del presidente del tesoro de Lyon). Fleurieu era dramaturga y le introdujo en el ambiente teatral de París.[41] Sade también podría mantener los contactos en el mundo del teatro adquiridos cuando en La Coste formó compañía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ese verano conoció a Constance Quesnet, actriz de cuarenta años de edad, con un hijo, a la que había abandonado su marido. Pocos meses después se van a vivir juntos en una relación que parece ser de apoyo mutuo. Constance permanecerá junto a él hasta el fin de sus días y Sade contará con su apoyo en sus más duros momentos. En muchas ocasiones se referirá a ella como “sensible”.[42]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade escribió numerosas piezas para el teatro, la mayoría de ellas permanecen inéditas. Entró en contacto con la Comédie Française que le aceptó una de sus piezas, El misántropo por amor o Sofía y Desfranes, se le entregó entradas para cinco años, pero la pieza no llegó a representarse. Se conservan varias cartas de Sade dirigidas a la Comédie en tono de suplica para que se le acepten y se representes sus obras. También, una carta exculpatoria sobre la aparición de su supuesta firma en un manifiesto contrario a los intereses de la Comédie.[43]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente, el 22 de octubre de 1791 el teatro Moliere estrena una de sus obras, El conde Oxtiern. Aun siendo su estreno un éxito de público y crítica, un altercado protagonizado por algunos espectadores en su segunda representación, provocó su suspensión. "Un incidente intrerrumpió la representación. Al hincarse el segundo acto, un espectador descontento o malévolo, gritó: "bajad el telón"". El maquinista bajó el telón y posteriormente se produjo un altercado en el que minoritariamente pudieron oírse silbidos.[44]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade se adhirió y participó activamente en el proceso revolucionario. En 1790 se le ve en la celebración del 14 de julio, y en enero de 1791 se le invita a la asamblea de "ciudadanos activos" de la plaza de Vendôme, confirmándole como "cuidadano activo" en junio de ese mismo año. Colabora escribiendo diversos discursos como, Ideas sobre el modo de sanción de las leyes, o el discurso pronunciado en el funeral de Marat, se le asignan tareas para la organización de hospitales y asistencia pública, pone nuevos nombres a calles: Calle de Régulo, Cornelio, Licurgo, Hombre nuevo, Pueblo soberano,... y es nombrado secretario de su sección.[45]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quiere la casualidad que sus suegros, los Montreuil, residan en el mismo distrito en el que Sade es secretario. El 6 de abril de 1793, en presidente Montreuil va a verlo para solicitar su amparo, se estaba procediendo a la detención de los padres de "emigrados" y su domicilio había sido precintado. Sade les ofrece su ayuda y el presidente Montreuil y la presidenta Montreuil, la que lo mantuviera trece años encarcelado en Vincennes y La Bastilla, no serían molestados durante el tiempo que permaneció en la sección (será después de abandonar su actividad política cuando sus suegros, sin contar ya con su apoyo, serán detenidos y encarcelados).[46]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade es nombrado Presidente de su sección, pero presidiendo una sesión dimite, según sus palabras porque: "Estoy rendido, exhausto, escupiendo sangre. Os dije que era presidente de mi sección; pues bien, ¡mi función ha sido tan borrascosa que no puedo más! Ayer, entre otras cosas, después de haberme visto obligado a retirarme dos veces, no tuve más remedio que dejar mi sillón al vicepresidente. Querían que sometiera a voto un horror, una inhumanidad. Me negué en redondo. ¡Gracias a Dios, ya me he librado!”.[47] Acaba así el paso de Sade por la política.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El 8 de diciembre de 1793 es detenido en su domicilio y conducido a la cárcel de las Madelonnettes, no habiendo sitio para él, lo encierran en las letrinas donde pasará seis semanas. Se desconocen los motivos últimos de su detención, en carta enviada a la sección de Píques solicitando su libertad protesta: "Se me arresta sin revelarme los motivos de mi dentición". La detención pudo estar relacionada por ser padre de emigrados ya que sus hijos, contra su voluntad emigraron, también pudo deberse a una falsa denuncia o por ser considerado un "moderado". Pasó por tres distintas cárceles hasta llegar a la de Picus, a las afueras de París, de la que Sade dirá que es un "paraíso" comparada con las anteriores. Allí dejarán que lo visite Constance que desde el primer momento ha estado procurando su liberación. En el verano de 1794 el Terror llega a su cenit y se multiplican las decapitaciones, desde Picus pudo observar como la guillotina trabajaba sin cesar, más tarde dría: "La guillotina ante mis ojos me ha hecho cien veces más daño del que me habían hecho todas las bastillas imaginables".[48] él mismo estará incluido en las listas de la guillotina. El 26 de julio de 1794 un alguacil se dirigió a diversas cárceles para subir a 28 acusados a la carreta que los condujese a la guillotina, entre ellos figuraba Sade, pero finalmente, Sade no subió en esa carreta. Nuevamente hay que recurrir a suposiciones. Pudo ser por una imposibilidad de localizarlo o, más probablemente, por la intervención de Constance. Sade en su testamente le agradece el haberle salvado la vida, haberle librado de la "guadaña revolucionaria". Constance, al igual que Renée, se mostró especialmente activa defendiendo y ayudando a Sade, se le reconoce cierta influencia en los comités revolucionarios y los sobornos estaban generalizados. El 15 de octubre de 1794, finalizado el periodo de Terror, Sade quedó en libertad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade intentó vivir de su teatro y de sus novelas, estrenó algunas piezas en Versalles y publicó su novela Aline y Valcour y Los crímenes del amor. También, publicaría clandestinamente Justine, pero en ningún caso le valió para no caer en la indigencia. La pareja Sade y Constance vivieron en la miseria sin recursos para conseguir comida o leña para calentarse. Sade escribió una carta en tono suplicante a un conocido, Goupilleau de Montaigu, con influencias políticas en el gobierno: "Ciudadano representante: Debo comenzar daros mil y mil gracias. [...] Sea como fuere, ciudadano representante, ofrezco al gobierno mi pluma y mis capacidades, pero que el infortunio y la miseria dejen de de pesar sobre mi cabeza, os lo suplico”.[49] También trató sin existo ceder sus posesiones a Renée a cambio de una renta anual, sin que ella, teniéndolas hipotecadas a su favor, aceptase. Constance tuvo que vender su ropa para conseguir comida, Sede se vió en la obligación de mendigar: "Un pobre posadero que por caridad tiene a bien darme un poco de sopa".[50]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade comenzó a recibir ataques por sus novelas, Aline y Valcour fue considerada ya escandalosa y, publicada clandestinamente Justine, nadie dudó que él fuese el autor. Finalmente, el 6 de marzo de 1801, es detenido cuando visita a su editor para entregarle nuevos manuscritos y es encerrado sin juicio en Sainte-Pélagie como "autor de la infame novela de Justine", siendo posteriormente trasladado a Bicétre, institución mitad manicomio mitad cárcel, conocida en aquel tiempo como la Bastilla de los canallas, donde alienados mentales, mendigos, enfermos de sífilis, prostitutas y peligrosos criminales convivían hacinados en condiciones infrahumanas. Nuevamente Constance visitará insistentemente diferentes instancias del poder napoleónico para reclamar su liberación. Renèe y sus hijos solicitaron y consiguieron que fuese trasladado a Charenton, manicomio en el que los enfermos vivían en unas condiciones mucho más humanas. A Sade se le diagnosticó para su ingreso "demencia libertina" y allí permanecerá recluido hasta su muerte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Años finales&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Marat-Sade. Recrea la estancia de Sade en Charentón y sus representaciones teatrales.Mi único consuelo aquí es Petrarca. Lo leo con deleite, con una pasión sin igual ¡Qué bien escrito está el libro! Laura me da vueltas en la cabeza. Soy como un niño. Leo todo el día sobre ella y sueño con ella toda la noche. Escucha el sueño que tuve sobre ella anoche, mientras el mundo seguía ajeno a mí. Era más o menos medianoche. Acababa de quedarme dormido con la vida de Petrarca en la mano. De repente se me apareció ¡La vi! El horror de la tumba no había deslucido su belleza, y sus ojos despedían el mismo fuego que cuando Petrarca los alabó. Iba vestida de crespón negro, con su hermosa cabellera rubia suelta con despreocupación. "¿Por qué os quejáis en la tierra? —me preguntó—. Venid conmigo. No hay males, no hay dolor, no hay problemas en la vasta extensión que yo habito. Tened el valor de seguirme allí." Al oír estas palabras, me postré a sus pies, diciendo: "¡Oh, madre mía!". Y mi voz quedó ahogada por los sollozos. Ella me tendió la mano y yo la bañé con mis lágrimas; ella también lloró. "Cuando yo moraba en el mundo que vos odiáis —dijo—, me gustaba contemplar el futuro; conté a mis descendientes hasta llegar a vos, y no encontré a otro tan infeliz como vos."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carta de Sade A Renèe durante su encierro en Vincennes.[51]&lt;br /&gt;Los últimos años de su vida los vive en el manicomio de Charenton gracias a la asistencia de su familia que se encarga de pagar su estancia y su manutención, y los pasará en compañia de Constance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para Sade, Charenton pudo suponer un retiro tranquilo, allí encuentra la comprensión de Françoise Simonet de Coulmier, ex sacerdote de parecida edad a la suya que dirigía el centro. Coulmier hizo la vista gorda ante la presencia de Constance que pasa por ser la hija ilegítima de Sade. La familia pagó por una relativamente confortable celda de dos habitaciones en la que pudo disfrutar de su afición por la lectura al trasladar a ella su biblioteca –nuevamente encontramos en ella a Voltaire, Séneca, Cervantes, Rousseau,... Cuando perdió la vista, otros enfermos y Constance fueron los que le leyeron los volúmenes-, también continuó su labor de escritor y Coulmier le permitió que formase una compañía de teatro en la que implicó al resto de enfermos que fueron los actores encargados de las representaciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La compañía fue un éxito, logró que profesionales del teatro se implicaran en esas representaciones, se sabe que madame Saint-Aubin, estrella de la Opéra Comique de París participó en alguna de ellas,[52] y a sus representaciones asistía la alta sociedad de París. Se organizaban cenas en coincidencia con la representación de las obras. El autor de vodeviles Armand de Rochefort asistió a unas de esas cenas estando sentado junto a Sade, posteriormente escribiría:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me habló varias veces, con tal brío y tal agudeza que me pareció de lo más agradable. Cuando me levanté de la mesa, pregunté al comensal del otro lado quién era aquel hombre tan afable. [...] Al oír ese nombre, huí de él con tanto pavor como si acabara de morderme la serpiente más venenosa. Sabía que ese desventurado viejo era el autor de una espantosa novela en la que todos los delirios criminales se presentaban bajo la apariencia del amor.[53]&lt;br /&gt;Estas representaciones motivaron denuncias, varias de ellas del medico jefe del establecimiento, Royer-Collard, ésta la dirigió al Ministro General de Policía:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Existe en Charenton un hombre al que su audaz inmortalidad ha tornado, por desgracia, demasiado célebre y cuya presencia en este hospicio acarrea los más graves inconvenientes: deseo hablar del autor de la infame novela Justine.[…]El señor de Sade goza de una libertad excesiva. Puede comunicarse con otros enfermos de uno y otro sexo, a unos le predica su horrible doctrina, a otros le presta libros.[…] En la casa se dice que vive en compañía de una mujer que hace pasar por su hija, pero esto no es todo. Se ha cometido la imprudencia de formar una compañía de teatro con el pretexto de hacer representar comedias por los internos, sin reflexionar sobre los funestos efectos que tal alboroto debe causar necesariamente en sus imaginaciones. Él es quien indica las piezas, distribuye los papeles y dirige los ensayos. […] Pienso que no es necesario subrayarle a Vuestra Excelencia el escándalo de tales actividades ni describirle los peligros de todo tipo que implican.[54]&lt;br /&gt;El 6 de mayo de 1813 las representaciones se suspendieron por decreto ministerial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maurice Lever ha creído ver en esos años la existencia de una relación pedófila de Sade con la hija de 13 años de una de las enfermeras de Charenton, supuestamente, a cambio de dinero. Esta relación se habría prolongado durante varios años. Lever incluye esta relación en su biografía sobre Sade publicada en 1994, desde entonces, la mayoría de las biografías incluyen esta relación sin cuestionar su autenticidad. Lever basa la existencia de esa relación en unos caracteres (una “O” cruzada con una línea en diagonal) presentes en diarios de Sade que él aporta y considera se refieren a un recuento de penetraciones anales:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En varios lugares del diario de Sade se encuentra un misterioso signo, una especie de pequeño redondel atravesado por una diagonal, más o menos como éste: Ø. Como el lector puede haber adivinado, se trata de un símbolo erótico relativo a la sodomía. Se encuentra asociado ya a personas, ya a fantasmas masturbatorios, y a menudo mezclado con números. Por ejemplo, con fecha del 29 de julio de 1807: «Por la noche, idea Ø a 116, 4 del año.» El 15 de enero de 1808: «Prosper viene con la idea ØØ. Es su tercera visita y la segunda de su criada, que forma Ø por primera vez.» El 4 de marzo de 1808: «La idea ØØ parece el v. de 9 meses.» En el año 1814, el signo se aplica exclusivamente a una muchacha muy joven de quien recibe frecuentes visitas y que él designa con las iniciales Mgl. Se llama Madeleine Leclerc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lever, 1994,[55]&lt;br /&gt;Sade, cuando es excarcelado tras la revolución, sale de un encierro de 13 años en un estado físico lamentable, desde entonces arrastrará una obesidad mórbida, una progresiva ceguera y otras diferentes dolencias; se sabe de su necesidad de usar un suspensorio, al menos, en los últimos momentos de su vida.[56] En 1814, se suma al personal de Charenton un estudiante de medicina, J. L. Ramon, que nos deja testimonio de Sade en ese último año de su vida:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Le encontraba a menudo paseando solo, con pasos lentos y pesados, vestido con negligencia. Nunca le sorprendí hablando con nadie. Al pasar por su lado le saludaba y él respondía a mi saludo con esa cortesía glacial que hace desechar cualquier idea de entablar conversación. Nunca habría sospechado que era el autor de Justine y de Juliette; el único efecto que producía en mí era el de un anciano gentilhombre altanero y taciturno.»[57]&lt;br /&gt;Muere el 2 de diciembre de 1814, habiendo pasado treinta años de su vida en la carcel.[58] En sus últimos momentos fue atendido por el joven Ramon. El mismo día de su muerte, su hijo Claude-Armand visitó a su padre, su compañera Constance no se encontraba en Charenton, se supone que coincidió con uno de sus desplazamientos a París para realizar pequeñas compras. Años atrás, Sade había redactado y guardado en un sobre lacrado su testamento:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prohíbo absolutamente que mi cuerpo sea abierto bajo ningún pretexto. […] …se enviará un recado urgente al sieur Le Normand,[…] para rogarle que venga él mismo, seguido de una carreta, a buscar mi cuerpo para transportarlo bajo su escolta en la susodicha carreta al bosque de mi tierra de la Malmaison, comuna de Émancé, cerca de Épernon, donde quiero que se entierre sin ninguna especie de ceremonia en el primer soto que se encuentra a la derecha del susodicho bosque, entrando por el lado del antiguo castillo, por la gran avenida que lo divide. La fosa practicada en este bosque será cavada por el granjero de la Malmaison, bajo la inspección de Monsieur Le Normand, que no abandonará mi cuerpo hasta después de haberlo colocado en la susodicha fosa; si quiere, podrá hacerse acompañar en esta ceremonia por aquellos de mis parientes o amigos que, sin ninguna especie de aparato, hayan querido darme esta última muestra de afecto. Una vez recubierta la fosa, será sembrada de bellotas a fin de que el terreno y el soto vuelvan a encontrarse tupidos como eran antes y las huellas de mi tumba desaparezcan de la superficie de la tierra, como espero que se borre mi memoria de la mente de los hombres, excepto un pequeño número de los que han querido amarme hasta el último mo¬mento y de los cuales me llevo a la tumba un recuerdo muy dulce.[59]&lt;br /&gt;En su testamento deja heredera universal de sus escasos bienes a su compañera Cosntance: “Deseo expresar a esta dama mi extrema gratitud por la dedicación y sincera amistad que me prodigó desde el 25 de agosto de 1790 hasta el día de mi muerte”.[60] Su hijo Armand no respetó las últimas voluntades de su padre que fue enterrado en Charenton, después de una rutinaria ceremonia religiosa, y su cráneo fue exhumado posteriormente para realizar con él estudios frenológicos. Armand, también quemó todos sus manuscritos inéditos, incluida una obra en varios volúmenes, Les Journées de Florbelle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obra&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Una de las ediciones de Justine en vida de SadeNunca, repito, nunca pintaré el crimen bajo otros colores que los del infierno; quiero que se lo vea al desnudo, que se le tema, que se le deteste, y no conozco otra forma de lograrlo que mostrarlo con todo el horror que lo caracteriza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade, Idea sobre las novelas.[61]&lt;br /&gt;Muchas de las obras de Sade contienen explícitas descripciones de violaciones e innumerables perversiones, actos de violencia extrema que en muchas ocasiones trascienden los límites de lo posible. Sus protagonistas característicos son los anti heroes, los libertinos que protagonizan las escenas de violencia y que mediante sofismas de todo tipo justifican sus acciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Su pensamiento y su escritura configuran un "collage" caleidoscópico construido a partir de los planteamientos filosóficos de la época, que Sade parodia y describe, incluida la propia figura del escritor-filósofo. Otro tanto ocurre desde el punto de vista literario, donde Sade parte de los clichés habituales de la época, o bien de elementos extraídos de la más reconocida tradición literaria, para desviarlos, subvertirlos y pervertirlos. [...] El resultado de todo ello es una escritura tremendamente original.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mª Concepción Pérez Pérez, Sade o el eterno proceso.[62]&lt;br /&gt;Concepción Pérez destaca el humor y la ironía de Sade, aspectos en los que la crítica no se habría detenido lo suficiente, considerando que "uno de los grandes errores que vician la lectura de Sade, lo constituye precisamente el tomárselo demasiado en serio, sin considerar el alcance de ese humor (negro) que empapa su escritura".[63] No obstante, la mayoría de los que han interpretado la obra de Sade han querido ver en las disertaciones de sus anti heroes, los principios filosóficos del propio Sade. Ya en vida, Sade tuvo que defenderse de estas interpretaciones:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cada actor de una obra dramática debe hablar el lenguaje establecido por el carácter que representa; que entonces es el personaje quien habla y no el autor, y que es lo más normal del mundo, en ese caso; que ese personaje, absolutamente inspirado por su papel, diga cosas completamente contrarias a lo que dice el autor cuando es el mismo quien habla. Ciertamente, ¡qué hombre hubiera sido Crébillon si siempre hubiera hablado como Atrée!; ¡qué hombre hubiera sido Racine si hubiera pensado como Nerón!; ¡qué monstruo hubiera sido Richardson si no hubiera tenido otros principios que los de Lovelace!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sade, A Villeterqué foliculario.&lt;br /&gt;Sade fue un autor prolífico que se adentró en diversos géneros. Gran parte de su obra se perdió víctima de numerosos ataques; entre ellos, los de su propia familia, que destruyó numerosos manuscritos en más de una ocasión. Otras obras permanecen inéditas, principalmente su producción dramática (sus herederos poseen los manuscritos de 14 obras de teatro inéditas).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se conoce que en su estancia en La Coste, posterior al escándalo de Arcueil, Sade formó una compañía de teatro que daba representaciones semanales, en algunas ocasiones de sus propias obras. También se sabe que en ese tiempo viajó a Holanda para intentar publicar algunos manuscritos. De estos trabajos, que serían si primera obra, no se conserva nada. Posteriormente, durante su viaje por Italia tomó numerosas notas sobre sus costumbres, su cultura, su arte y su política; resultado de esas notas escribe Viaje por Italia que nunca ha sido traducida al español.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ya preso en Vincennes escribe Cuentos, historietas y fábulas. Colección de cuentos muy breves entre los que destaca con mayor extensión, por su humor e ironía, llegando al sarcasmo, El presidente burlado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1782, también, mientras estaba en prisión, escribió el relato corto Diálogo entre un cura y un moribundo, en el que expresa su ateísmo mediante el diálogo entre un sacerdote y un viejo moribundo, quien convence al primero de que su vida piadosa ha sido un error.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ilustración en un impreso holandés de Juliette, c. 1800En 1787, Sade escribió Justine o los infortunios de la virtud, una primera versión de Justine, que fue publicada en 1791. Describe las desgracias de una chica que elige el camino de la virtud y no obtiene otra recompensa que los repetidos abusos a los que es sometida por varios libertinos. Sade escribió también L'Histoire de Juliette (1798) o El Vicio Ampliamente Recompensado, que narra las aventuras de la hermana de Justine, Juliette, quien elige rechazar las enseñanzas de la iglesia y adoptar una filosofía hedonista y amoral, lo que le proporciona una vida llena de éxito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La novela Los 120 días de Sodoma, escrita en 1785, aunque no terminada, cataloga una amplia variedad de perversiones sexuales perpetradas contra un grupo de adolescentes esclavizados y es el trabajo más gráfico de Sade. Se cree que el manuscrito se perdió durante el asalto a la Bastilla. La obra no se publicó hasta 1904.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La novela La filosofía en el tocador (1795) relata la completa perversión de una adolescente, llevada a cabo por unos "educadores", hasta el punto que termína matando a su madre del modo más cruel posible. Está escrito en foma de diálogo teatral, incluyendo un extenso panfleto político, ¡Franceses! ¡Un esfuerzo más si deseáis ser republicanos!, en el que, coincidiendo con la opinión del "educador" Dolmancé, se hace un llamamiento a profundizar en una revolución que se considera inacabada. El panfleto fue vuelto a publicar y distribuido durante la Revolución de 1848 en Francia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El tema de Aline y Valcour (1795) es recurrente en la Obra de Sade: una pareja de jovenes se quieren pero, el padre de ella trata de imponer un matrimonio de conveniencia. La novela se compone de varias tramas; la principal, narrada mediante una serie de cartas que se cruzan los distintos protagonistas, y los dos viajes y peripecias de cada uno de los jóvenes: Sainville y Leonore. En el viaje de Sainville se incluye el relato de la isla de Tamoe, descripción de una sociedad utópica. Este fue el primer libro que Sade publicó con su verdadero nombre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1800 publicó una colección de cuatro volúmenes de relatos titulada Crímenes de amor. En la introducción, Ideas sobre las novelas, da un consejo general a los escritores y hace referencia asimismo a las novelas góticas, especialmente a El monje de Matthew Gregory Lewis, que considera superior al trabajo de Ann Radcliffe[1]. Uno de los relatos de la colección, Florville y Courval, ha sido considerado también como perteneciente al género "gótico". Es la historia de una joven mujer que, contra su voluntad, termina enredada en una intriga incestuosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras estaba encarcelado nuevamente en Charenton, escribió tres novelas históricas: Adelaide de Brunswick, Isabel de Baviera y La marquesa de Gange.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Igualmente escribió varias obras de teatro, la mayor parte de las cuales permanecieron inéditas. Le Misanthrope par amour ou Sophie et Desfrancs fue aceptada por la Comédie-Française en 1790 y Le Comte Oxtiern ou les effets du libertinage fue representada en el Teatro Molière en 1791.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se han conservado y publicado varias de las cartas que escribió a su esposa desde prisión. Algunas de ellas muestran una extraña y paranoica obsesión con el significado oculto de los números&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obras principales&lt;br /&gt;1775 - Viaje por Italia &lt;br /&gt;178? - Cuentos, historietas y fábulas &lt;br /&gt;1782 - Diálogo entre un sacerdote y un moribundo &lt;br /&gt;1785 - Las ciento veinte jornadas de Sodoma o La escuela del libertinaje &lt;br /&gt;1786 - Aline y Valcour o La novela filosófica, publicada en 1795 &lt;br /&gt;1787 - Los infortunios de la virtud, primera versión de Justina &lt;br /&gt;1788 - Justina o los infortunios de la virtud, publicada en 1791 &lt;br /&gt;1795 - La filosofía en el tocador &lt;br /&gt;1797 - La nueva Justina &lt;br /&gt;1799 - Los crímenes del amor, novelas breves &lt;br /&gt;1812 - Adelaida de Brunswick, princesa de Sajonia &lt;br /&gt;1813 - Historia secreta de Isabel de Baviera, reina de Francia. La marquesa de Gange &lt;br /&gt;Fue autor también de varias obras de teatro, muchas de las cuales se han perdido. Otras muchas obras se perdieron: algunas, porque, como Las jornadas de Florbelle o La naturaleza desvelada, fueron destruidas por su familia cuando él estaba en Charenton; otras, requisadas por la policía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recepción de su obra&lt;br /&gt;Su obra más difundida en su tiempo y durante el siglo XIX fue Justine o los infortunios de la Virtud. Sade intentó que fuese un revulsivo en la literatura francesa de la época que consideraba moralista:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El triunfo de la Virtud sobre el vicio, la recompensa del Bien y el castigo del Mal son la base frecuente del desarrollo de las obras de este género. ¿No deberíamos estar hartos ya de este esquema? Pero presentar al Vicio siempre triunfante y a la Virtud víctima de sus propios sacrificios [...] En una palabra, arriesgarme a describir las escenas más atrevidas y las situaciones más extraordinarias, a exponer las afirmaciones más aterradoras y a dar las pinceladas más enérgicas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carta a su amiga Constance&lt;br /&gt;La crítica deploró esta obra, que se publicó anónima y circuló clandestinamente. Fue considerada obscena e impía y a su autor se le calificó de depravado: "El corazón más depravado, la mente más degradada, no son capaces de inventar algo que ultraje tanto a la razón, al pudor y a la honestidad".,[64] "...el famoso Marqués de Sade, el autor de la obra más execrable que jamás haya inventado la perversidad humana"..[65] Un escritor de la época, Ristif de La Bretonne, escribiría en contestación a Justine, La anti-Justine o las delicias del Amor. Y la contundente contestación de Sade a una virulenta crítica de otro escritor, Villeterque, hoy se ha hecho célebre (A Villeterque el fuliculario).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesar de que su edición fue clandestina, circuló profusamente. En vida de Sade se hicieron seis ediciones de la misma y los ejemplares pasaban de mano en mano, leyéndose de forma oculta, convirtiéndose en una novela maldita. En el siglo XIX continuó circulando clandestinamente, influyendo en escritores como Flaubert, Dostoievski y en la poesía de Baudelaire (entre los muchos en los que se ha querido ves la influencia sadiana).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oficialmente ausente a lo largo de todo el siclo XIX, el Marqués de Sade aparece, ya por entonces, por todas partes, creando en torno a él una verdadera leyenda. Jules Janin, en 1825, escribe que sus libros figuran, más o menos ocultos, en todas la bibliotecas. Sainte-Beuve lo sitúa al mismo nivel que Byron. "Son los dos grandes inspiradores de nuestros modernos, uno visible y oficial y otro clandestino"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juan Bravo Castillo, Sade o el malditismo en la Novela.[66]&lt;br /&gt;A principios del siglo XX, el poeta Guillaume Apollinaire editó las obras del marqués de Sade,[67] a quien consideraba "el espíritu más libre que haya existido jamás".[68] Los surrealistas lo reivindicaron, considerándolo uno de sus principales precursores. Se considera que ha influido, también, en el teatro de la crueldad de Artaud[69] y en la producción de Buñuel, entre otros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Después de la Segunda Guerra Mundial, un gran número de intelectuales prestaron atención en Francia a la figura de Sade: Pierre Klossowski (Sade mon prochain, 1947), Georges Bataille (La literatura y el mal), Maurice Blanchot (Sade et Lautréamont, 1949) y Roland Barthes y Jean Paulhan. Gilbert Lély publicó en 1950 la primera biografía rigurosa del autor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simone de Beauvoir (en su ensayo ¿Debemos llevar a la hoguera a Sade? (en francés Faut-il brûler Sade, Les Temps modernes, diciembre de 1951-enero de 1952) y otros escritores han intentado localizar vestigios de una filosofía radical de libertad en los trabajos de Sade, precediendo al existencialismo en unos 150 años.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno de los ensayos en Dialéctica de la Ilustración (1947) de Max Horkheimer y Theodor Adorno se titula "Juliette, o la Ilustración y la moral", e interpreta el comportamiento de la Juliette de Sade como una personificación filosófica de la Ilustración. Del mismo modo, el psicoanalista Jacques Lacan postula en su ensayo "Kant avec Sade" ("Kant con Sade") que la ética de Sade fue la conclusión complementaria del imperativo categórico postulado originalmente por Immanuel Kant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Andrea Dworkin veía a Sade como el ejemplar pornógrafo que odia a la mujer, apoyando su teoría en que la pornografía inevitablemente guía hacia la violencia en contra de la mujer. Un capítulo de su libro Pornography: Men Possessing Women (1979) está dedicado al análisis de Sade. Susie Bright afirma que la primera novela de Dworkin Ice and Fire, rica en violencia y abusos, puede ser interpretada como una versión moderna de Juliette.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-8540297787325347406?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/8540297787325347406/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=8540297787325347406' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/8540297787325347406'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/8540297787325347406'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/12/marques-de-sade-donatien-alphonse.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SxccyFVxLOI/AAAAAAAAAOs/sT8LV-I5pTo/s72-c/Zaseeee.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-3514803001718301865</id><published>2009-08-16T22:43:00.001-07:00</published><updated>2009-08-16T22:47:34.511-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SojuHcl3FmI/AAAAAAAAAOM/8VEBER5b4sg/s1600-h/Dibujo.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 254px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SojuHcl3FmI/AAAAAAAAAOM/8VEBER5b4sg/s320/Dibujo.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370804367340803682" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Béla Lugosi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; fue el nombre artístico del actor Béla Ferenc Dezső Blaskó (20 de octubre de 1882 - 16 de agosto de 1956). Nació en Lugoj, Transilvania, región del Reino de Hungría que estaba anexionado al Austro-Húngara (hoy Lugoj, Rumania), siendo el más pequeño de los cuatro hijos de un banquero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lugosi comenzó su carrera como actor en Europa, trabajando en distintas obras de Shakespeare. Sin embargo, se dio a conocer realmente con su papel de Conde Drácula en la adaptación cinematográfica de la clásica historia de vampiros de Bram Stoker llevada al cine por el director Tod Browning en 1931, el cual consiguió por su actuación en Broadway del mismo personaje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante la Primera Guerra Mundial participó como teniente de infantería y tras la contienda formó parte activa en la izquierda de su país y fundó el sindicato de actores. En 1917 contrajo matrimonio con Ilona Szmik de quien se separaría en 1920.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tuvo que exiliarse debido a su actividad política primero a Alemania en 1919 y posteriormente abandonó Europa y se marchó a los Estados Unidos. Allí recibió el papel de su vida, el del Conde Drácula, que interpretó primero en los teatros de Broadway y en diversas giras y que posteriormente llevó a la pantalla de la mano de Tod Browning en Drácula de 1931.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La película fue un éxito, pero Lugosi se encasilló en papeles de terror con películas como White Zombie (en España, La legión de los hombres sin alma) y Scared to Death. Rechazó interpretar al monstruo en Frankenstein pero realizó un buen trabajo interpretando al trastornado Ygor en dos secuelas, Son of Frankenstein y Ghost of Frankenstein antes de aceptar interpretar finalmente al monstruo en Frankenstein Meets the Wolf Man. Tuvo también un pequeño papel en la comedia clásica Ninotchka junto a Greta Garbo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchos films, como The Black Cat y el anteriormente mencionado Son of Frankenstein equipararon a Lugosi con su mayor rival en el mundo del cine de terror, Boris Karloff. La actitud de Lugosi ante Karloff es tema de muchas y muy variadas opiniones entre los expertos e historiadores de cine. Muchos de ellos nos hablan de un Lugosi resentido por el éxito y la habilidad de Karloff de conseguir mejores papeles dentro de la escena del cine de terror, mientras que otras historias comentan que entre ambos actores -al menos durante un tiempo- existió una muy buena amistad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Años más tarde, los papeles dejaron de llegarle y se volvió un adicto a la morfina, sustancia que comenzó a utilizar durante su estancia en el frente de guerra para apaciguar el dolor por la herida sufrida en su pierna. Recreó por última vez el papel de Drácula en la película Bud Abbott and Lou Costello Meet Frankenstein en 1948.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ya casi al final de su vida, volvió de nuevo a aparecer en películas, aunque fuesen de pésima calidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El, tras su muerte, histórico director Ed Wood, fue desde siempre un fan de Lugosi. Wood consigue convencer a un anciano Lugosi para que participe en un pequeño papel en su película Glen o Glenda. Posteriormente, Lugosi volvería a interpretar a un científico loco en otra película de Wood, La novia del monstruo. La película biográfica de Wood (Ed Wood, 1994), dirigida por Tim Burton refleja, entre otros aspectos, las relaciones del director con Lugosi, interpretado por Martin Landau.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como consecuencia de sus apariciones en películas de serie B, especialmente en su film Bride of the Monster, apareció en algunos episodios de la serie de televisión Mystery Science Theater 3000.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno de los papeles más infames de Lugosi fue el que interpretó en una película ya clásica que sería estrenada después de su muerte. Plan 9 from Outer Space de Ed Wood contenía metraje de Lugosi intercalado con escenas de un doble suyo que no se parecía para nada a él. Wood había tenido enormes dificultades para financiar el proyecto, y solo fue capaz de filmar escenas cortas y mudas que planeaba incorporar en el montaje final una vez hubiese encontrado el resto de su financiación. Sin embargo, Lugosi falleció tres años antes de que llegase la financiación total del proyecto (de la mano de la Iglesia Baptista de Beverly Hills, nada más y nada menos), así que Wood contrató al quiropráctico de su esposa para doblar a Lugosi, al que podemos distinguir del auténtico Drácula por el hecho de que no se parece en nada a Lugosi y porque se cubre la cara con una capa en cada una de sus tomas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al contrario de lo que podemos ver en el Ed Wood de Tim Burton, Lugosi no recibió un trato de estrella en Plan 9. Sin embargo sí se le nombró como estrella invitada, debajo de Tor Johnson, Vampira y Kenne Duncan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Falleció de un ataque al corazón a la edad de 73 años en Los Ángeles, California, mientras se encontraba sentado en una silla un 16 de agosto de 1956. La leyenda del terror nos abandonaba interpretando también en la muerte a su personaje más querido y que más satisfacciones le dio en vida, el Conde Drácula. Lugosi, como bien indicaba su testamento, fue incinerado llevando puesto su disfraz de vampiro, en el Holy Cross Cemetery de Culver City, California.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TÍTULO AÑO &lt;br /&gt;The Tell Tale Heart 2005 &lt;br /&gt;Plan 9 from Outer Space 1959 &lt;br /&gt;The Black Sleep 1956 &lt;br /&gt;Bride of the Monster 1955 &lt;br /&gt;Glen or Glenda 1953 &lt;br /&gt;Bela Lugosi Meets a Brooklyn Gorilla 1952 &lt;br /&gt;Mother Riley Meets the Vampire 1952 &lt;br /&gt;Suspense- The Cask of Amontillado 1949 &lt;br /&gt;Bud Abbott Lou Costello Meet Frankenstein 1948 &lt;br /&gt;Scared to Death 1947 &lt;br /&gt;Genius at Work 1946 &lt;br /&gt;The Body Snatcher 1945 &lt;br /&gt;Zombies on Broadway 1945 &lt;br /&gt;One Body Too Many 1944 &lt;br /&gt;Return of the Ape Man 1944 &lt;br /&gt;Voodoo Man 1944 &lt;br /&gt;The Return of the Vampire 1944 &lt;br /&gt;Ghosts on the Loose 1943 &lt;br /&gt;Frankenstein Meets the Wolf Man 1943 &lt;br /&gt;The Ape Man 1943 &lt;br /&gt;Bowery at Midnight 1942 &lt;br /&gt;Night Monster 1942 &lt;br /&gt;The Corpse Vanishes 1942 &lt;br /&gt;S.O.S. Coast Guard 1942 &lt;br /&gt;The Ghost of Frankenstein 1942 &lt;br /&gt;Black Dragons 1942 &lt;br /&gt;The Wolf Man 1941 &lt;br /&gt;Spooks Run Wild 1941 &lt;br /&gt;The Black Cat 1941 &lt;br /&gt;Invisible Ghost 1941 &lt;br /&gt;You'll Find Out 1940 &lt;br /&gt;The Devil Bat 1940 &lt;br /&gt;Black Friday 1940 &lt;br /&gt;The Saint's Double Trouble 1940 &lt;br /&gt;The Dark Eyes of London 1940 &lt;br /&gt;Ninotchka 1939 &lt;br /&gt;The Gorilla 1939 &lt;br /&gt;Son of Frankenstein 1939 &lt;br /&gt;The Phantom Creeps 1939 &lt;br /&gt;S.O.S. Coast Guard 1937 &lt;br /&gt;Shadow of Chinatown 1936 &lt;br /&gt;Postal Inspector 1936 &lt;br /&gt;The Invisible Ray 1936 &lt;br /&gt;Murder by Television 1935 &lt;br /&gt;The Raven 1935 &lt;br /&gt;The Mystery of the Marie Celeste 1935 &lt;br /&gt;Mark of the Vampire 1935 &lt;br /&gt;The Best Man Wins 1935 &lt;br /&gt;Chandu on the Magic Island 1935 &lt;br /&gt;The Mysterious Mr. Wong 1934 &lt;br /&gt;The Return of Chandu 1934 &lt;br /&gt;Gift of Gab 1934 &lt;br /&gt;The Black Cat 1934 &lt;br /&gt;The Devil's in Love 1933 &lt;br /&gt;International House 1933 &lt;br /&gt;Night of Terror 1933 &lt;br /&gt;The Whispering Shadow 1933 &lt;br /&gt;Island of Lost Souls 1933 &lt;br /&gt;The Death Kiss 1932 &lt;br /&gt;Chandu the Magician 1932 &lt;br /&gt;White Zombie 1932 &lt;br /&gt;Murders in the Rue Morgue 1932 &lt;br /&gt;Broadminded 1931 &lt;br /&gt;The Black Camel 1931 &lt;br /&gt;Women of All Nations 1931 &lt;br /&gt;50 Million Frenchmen 1931 &lt;br /&gt;Dracula 1931 &lt;br /&gt;Oh, for a Man 1930 &lt;br /&gt;Viennese Nights 1930 &lt;br /&gt;Renegades 1930 &lt;br /&gt;Wild Company 1930 &lt;br /&gt;Such Men Are Dangerous 1930 &lt;br /&gt;The Thirteenth Chair 1929 &lt;br /&gt;Prisoners 1929 &lt;br /&gt;The Veiled Woman 1929 &lt;br /&gt;How to Handle Women 1928 &lt;br /&gt;Punchinello 1926 &lt;br /&gt;Daughters Who Pay 1925 &lt;br /&gt;The Midnight Girl 1925 &lt;br /&gt;He Who Gets Slapped 1924 &lt;br /&gt;The Rejected Woman 1924 &lt;br /&gt;The Silent Command 1923 &lt;br /&gt;Ihre Hoheit die Tänzerin 1922 &lt;br /&gt;Apachenrache 3. Teil - Die verschwundene Million 1921 &lt;br /&gt;The Last of the Mohicans 1920 &lt;br /&gt;Todeskarawane Die 1920 &lt;br /&gt;Lederstrumpf 2. Teil: Der Letzte der Mohikaner 1920 &lt;br /&gt;Auf den Trümmern des Paradieses 1920 &lt;br /&gt;Fluch der Menschheit - 2. Im Rausche der Milliarden Der 1920 &lt;br /&gt;Lederstrumpf 1. Teil: Der Wildtöter und Chingachgook 1920 &lt;br /&gt;Januskopf Der 1920 &lt;br /&gt;Nat Pinkerton im Kampf 1. Teil - Das Ende des Artisten Bartolini 1920 &lt;br /&gt;Tanz auf dem Vulkan - 2. Der Tod des Großfürsten Der 1920 &lt;br /&gt;Tanz auf dem Vulkan - 1. Sybil Young Der 1920 &lt;br /&gt;Hypnose 1920 &lt;br /&gt;Fluch der Menschheit - 1. Die Tochter der Arbeit Der 1920 &lt;br /&gt;Teufelsanbeter Die 1920 &lt;br /&gt;Frau im Delphin oder 30 Tage auf dem Meeresgrund Die 1920 &lt;br /&gt;99 1918 &lt;br /&gt;Élet királya Az 1918 &lt;br /&gt;Lili 1918 &lt;br /&gt;Küzdelem a létért 1918 &lt;br /&gt;Tavaszi vihar 1918 &lt;br /&gt;Álarcosbál 1918 &lt;br /&gt;Casanova 1918 &lt;br /&gt;Lulu 1918 &lt;br /&gt;A Régiséggyüjtö 1917 &lt;br /&gt;Leoni Leo 1917 &lt;br /&gt;Nászdal 1917 &lt;br /&gt;Ezredes Az 1917&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-3514803001718301865?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/3514803001718301865/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=3514803001718301865' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/3514803001718301865'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/3514803001718301865'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/08/bela-lugosi-fue-el-nombre-artistico-del.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SojuHcl3FmI/AAAAAAAAAOM/8VEBER5b4sg/s72-c/Dibujo.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-3784246835478505589</id><published>2009-07-19T21:19:00.000-07:00</published><updated>2009-07-19T21:30:33.904-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SmPymx8OB7I/AAAAAAAAAOE/TCNpfsTFzCU/s1600-h/image016.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 139px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SmPymx8OB7I/AAAAAAAAAOE/TCNpfsTFzCU/s320/image016.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5360394729555888050" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dia Del amigo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Día del Amigo es un día propuesto para celebrar la amistad. Se instauró en Paraguay el 30 de julio de 1958, mientras que en Argentina y Uruguay se propuso el día en que el hombre llegó a la Luna, (20 de julio de 1969). Es festejado en otros países iberoamericanos como en Chile el primer viernes de octubre. También en España se celebra el 20 de julio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Origen  [editar]&lt;br /&gt; Paraguay  [editar]El Día del Amigo tuvo un antecedente histórico llamado Cruzada mundial de la amistad que fue una campaña en favor de dar valor y realce a la Amistad entre los Seres Humanos, de forma que permita fomentar la Cultura de la Paz. Fue ideada por el Doctor Ramón Artemio Bracho en Puerto Pinasco, Paraguay en 1958. A partir de dicha idea, se fijó el 30 de julio como Día de la Amistad y se celebra en varios países de Sudamérica. En Paraguay se celebra el 30 de julio. Las vísperas del 30 de julio son aprovechadas para comprar regalos a los amigos cercanos y a las parejas, son muy comunes las fiestas en los bares, discotecas o una cena entre amigos íntimos. También se considera tradicional el juego del "Amigo Invisible" donde en pequeños papeles se reparten los nombres de todos los miembros de un grupo y al que sale elegido (en forma secreta) se le regala un presente el día 30. Esta costumbre es muy practicada en Asunción y otras ciudades paraguayas en las escuelas y lugares de trabajo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Argentina  [editar]En Argentina se creó una fecha similar, una década después como "Día Internacional del Amigo" con otro origen. Su creador fue Enrique Ernesto Febbraro, profesor de psicología, filosofía, historia, músico y odontólogo, socio fundador del Rotary Club del barrio San Cristóbal y del barrio Once (Buenos Aires). Cuando alunizó el Apolo XI el 20 de julio de 1969, Febbraro vio que por una vez en la vida todo el mundo estaba unido, por lo que envió mil cartas a cien países de las cuales recibió 700 respuestas, a partir de este momento fundó el Día del Amigo, aunque esta iniciativa ha sufrido severas críticas y contrapropuestas por ser considerada totalmente opuesta al espíritu de la verdadera amistad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A partir de la muerte del humorista gráfico y escritor argentino Roberto Fontanarrosa ocurrida el 19 de julio de 2007, apareció una propuesta, difundida por una cadena de correo electrónico, de cambiar la fecha. Este cambio llevaría el Día del Amigo en Argentina al 19 de julio, aniversario de la muerte del famoso humorista. La justificación del cambio que consta en dicho mensaje considera que el motivo de festejarlo el 20 es una “historia ajena” y que celebrarlo el 19 sería un homenajear a un personaje que “hizo pasar momentos felices, emocionar, reír y reflexionar” a muchas personas.[1] [2] [3]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otra cadena electrónica impugnó severamente los motivos para el 20 de julio aduciendo que la llegada a la Luna y otros pretextos sólo representan una especie de concordia humana abstracta que está muy lejos de los valores propios de la verdadera amistad entre amigos, y propuso el 24 de julio como Día Del Amigo, por ser el día del nacimiento de Alejandro Dumas, creador de la novela de tradición y fama internacional Los Tres Mosqueteros cuyo tema central es la amistad.[4] Dicen que el dia del amigo se festeja simplemente porque en Argentina se dio la muerte de un famoso escritor que siempre escribia sobre la amistad . Sus relatos fueron encontrados en una cabaña cerca de un rio. Alli fue donde se encontro el cuerpo de este hombre y eso fue un 19 de julio. Entonces a traves de muchos acuerdos se impuso el Dia del amigo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Perú  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por iniciativa de un grupo de peruanos que viajaron a Argentina en el 2004 y vieron los festejos del Día del Amigo en dicho país y buscando fomentar los valores peruanos de la amistad verdadera se gestó a comienzos de Abril del 2009 un movimiento social a favor de institucionalizar "El Día del Amigo" en el Perú. El día del Amigo se celebra en el Perú el primer sábado de julio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; En otros países En Estados Unidos, el primer domingo de agosto se celebra el Día Internacional de la Amistad (International Friendship Day en inglés).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Chile se celebra el primer viernes de octubre, fecha cercana al día de san Francisco de Asis, uno de los patronos de la paz y de la amistad .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En España y Brasil, el 20 de julio se celebra el dia del amigo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-3784246835478505589?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/3784246835478505589/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=3784246835478505589' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/3784246835478505589'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/3784246835478505589'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/07/dia-del-amigo-el-dia-del-amigo-es-un.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SmPymx8OB7I/AAAAAAAAAOE/TCNpfsTFzCU/s72-c/image016.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-3595688924403936524</id><published>2009-07-09T13:32:00.000-07:00</published><updated>2009-07-09T13:34:33.731-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SlZUBh0L1AI/AAAAAAAAAN8/tAheunYaY18/s1600-h/ImageFantasma%2520planchadora.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 156px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SlZUBh0L1AI/AAAAAAAAAN8/tAheunYaY18/s320/ImageFantasma%2520planchadora.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356561192037635074" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;La planchadora del parque rivadavia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A veinte días de San Valentín, la tribu de los románticos ya debe estar planeando la sorpresa para esa jornada de amor comercial. Flores, bombones, cartas y pasacalles serán los regalos vedette. Para el momento del “mi amor, cerrá los ojos” muchos elegirán el césped de Plaza Francia, otros el lago de los bosques de Palermo o los cómodos banquitos de Parque Rivadavia. Aquellos que se inclinen por la última opción, después no digan que no les avisamos: ¡No se citen debajo del ombú! Según el ciclo “Misterios Urbanos”, que emite la señal Infinito, en ese lugar haría sus apariciones el espíritu de una mujer morena decapitada en el siglo XIX. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ocurre que donde hoy se encuentra el Parque Rivadavia, hace 200 años estaba ubicada la casa quinta de los Ambresio Lezica, una de las familias más selectas de Buenos Aires. “Se supone que donde está el ombú trabajaba la servidumbre. Ahí se cree que por un crimen pasional la degollaron a esta mujer”, abrió el camino del mito el historiador Lucas Rentero. El “dicen que”, “se supone que” forman parte del alimento por excelencia de las leyendas: el boca a boca. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Se la ve deambular degollada y con una plancha al rojo vivo”, contó poco convencido Raúl Arichuhuaga, un comerciante de la zona. Si bien, como reza el programa, para los mitos no hay elementos que permitan corroborar la veracidad pero tampoco los hay para negarla, el detalle de la plancha hizo que pasáramos de apretar la almohada y nos pusiéramos cómodos, en un estado mucho más relajado. Pero no duró mucho: “En el día era planchadora y de noche recibía a sus amigos y amantes. Uno de ellos era muy irascible y como una noche no quiso recibirlo, el hombre se puso furioso y la asesinó de varias cuchilladas”, reveló Juana Wasser, una ama de casa con grandes rasgos de pertenecer a la logia del diálogo entre góndolas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así como cuando hablamos de complejos todos tenemos un amigo al que le pasa determinada cosa, a la hora de las leyendas todos también hacemos las veces de Roberto Carlos y nombramos un amigo que vio o le contaron algo más sobre ese mito. Como Raúl: “Tengo amigos que dicen haber escuchado quejidos de esa mujer durante la noche. Por eso si a mí me pedís que cruce el Parque Rivadavia a las dos de la madrugada, te digo que no.” &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tal vez porque en la antigüedad las leyendas las protagonizaban animales, nos acordamos de la “Pregunta Animal” y lo sintonizamos a Gerardo Rozín. Cuando vimos que Flavia Palmiero no estaba del todo dispuesta a bailar con él, se nos ocurrió que mudar las entrevistas abajo del ombú podría ser una gran oportunidad para que, ante la posible aparición de la planchadora sin cabeza, Rozín pueda llegar a abrazar a las invitadas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En fin, si hasta nosotros tenemos un amigo que, no hace mucho, en la primera cita quiso ir a ver una película de terror para poder abrazar a la chica.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-3595688924403936524?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/3595688924403936524/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=3595688924403936524' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/3595688924403936524'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/3595688924403936524'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/07/la-planchadora-del-parque-rivadavia.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SlZUBh0L1AI/AAAAAAAAAN8/tAheunYaY18/s72-c/ImageFantasma%2520planchadora.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-583780139815960568</id><published>2009-06-29T22:14:00.000-07:00</published><updated>2009-06-29T22:21:30.366-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/Skmf78LVNxI/AAAAAAAAAN0/WWe2tTAsEw4/s1600-h/Dvorak.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 235px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/Skmf78LVNxI/AAAAAAAAAN0/WWe2tTAsEw4/s320/Dvorak.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352985484221298450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Antonín Leopold Dvořák (pronunciado /ˈantɔnjiːn ˈdvɔr̝aːk),&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; compositor checo (nació en Nelahozeves el 8 de septiembre de 1841 y falleció en Praga el 1 de mayo de 1904), posromántico y nacionalista; uno de los grandes compositores de la segunda mitad del siglo XIX. Sin perder una amplia proyección internacional, supo extraer las esencias de la música de su tierra: Bohemia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nació en Nelahozeves, pequeña población al norte de Praga, el 8 de septiembre de 1841. Su padre, Frantisek Dvorák, poseía un reducido establecimiento hotelero. En Zlonice recibió las primeras enseñanzas musicales y aprendió a tocar el violín, el piano y el órgano. De 1857 a 1859 residió en Praga en casa de un tío suyo mientras estudiaba en la Escuela de Órgano de la ciudad. Cuando su tío no puede mantenerle por más tiempo pasó a integrarse en la orquestina de Karel Komzák como medio de ganarse la vida, adquiriendo cierta reputación como intérprete. En 1886 pasó a la orquesta del Teatro Nacional de Praga que dirigía Bedrich Smetana. En 1873 saltó a la fama con su composición “Himno Patriótico”, de hondo calado nacionalista, ese mismo año obtuvo el reconocimiento internacional con su colección de “Danzas eslavas”. En el verano de 1874 obtuvo una beca del gobierno austriaco de 400 florines en mérito a las composiciones que presentó. Visitó Inglaterra en nueve ocasiones, generalmente para presentar y dirigir su propia música, la primera fue en 1884, cuando fue nombrado miembro de honor de la Sociedad Filarmónica de Londres. Más tarde, en 1891, recibiría el título de Doctor Honorario de Música por la Universidad de Cambridge. También, en 1889, la Orden de la Cruz de Hierro otorgada por el emperador Francisco José I, en 1891 el doctorado “honoris causa” por la Universidad de Praga, y un sillón en la Academia de Ciencias y Bellas Artes de Checoslovaquia y de Berlín. Invitado por Tchaikovsky estuvo en San Petesburgo y Moscú ejecutando sus propias obras. Una etapa singular de su vida fue la que pasó en Estados Unidos, Jeannette Thurber, fundadora del Conservatorio de Nueva York le ofreció la dirección del centro, lo que le determinó a trasladarse allí en 1892. Bajo la influencia de los “espirituales negros” y de la música popular compuso la sinfonía nº 9 “del Nuevo Mundo” y el conocido “Cuarteto americano”. Regresó a su país en 1895 para hacerse cargo de la dirección del Conservatorio de Praga. Aquí murió de una congestión cerebral el 1 de mayo de 1904&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1873 ejerció como organista en la iglesia de San Adalberto en Praga. Precisamente fue la estabilidad de este puesto lo que le permitió contraer matrimonio con Anna Čermáková. Cierta anécdota recogida por Filkenstein es muy significativa del respeto que el pueblo inspiraba a Dvořák. Su hijo solía contarla: En Vysoka dijo a unos mineros que tenía en proyecto una ópera en la que quería que aparecieran mineros de verdad, usando incluso las mismas máquinas que empleaban en las explotaciones de Příbram y Brezohorské. Les prometió que en la primera representación en el Teatro Nacional dispondrían de lugares de preferencia en la sala a fin de que pudieran dar su opinión sobre si se había logrado en ella una sensación de realidad, de autenticidad. En este caso revelador Dvořák se mostraba no sólo proclive a que el pueblo fuera protagonista de una ópera, sino también a que se atribuyera un papel crítico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el verano de 1874 obtuvo una beca del gobierno austriaco de 400 florines por el mérito obtenido con su Sinfonía nº 3. Dvořák ganaría esta beca en dos ocasiones más, en concreto en los años 1876 y 1877. En el jurado que las evaluaba estaba Johannes Brahms, quien le dispensó su voto y su duradera amistad. La intermediación de éste último consiguió la publicación de algunas obras con la importante editora Simrock, gracias a la cual conocemos las obras de Dvořák en el orden actual, ya que Dvořák descartó su primera obra por no ser de su agrado y la que conocemos actualmente como la segunda pasó a ser la primera y el resto de las obras se desordenaron de forma similar (por ejemplo la actual sinfonía nº 9 era la sexta). Conocer a Simrock le llevó a viajar a Inglaterra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las interpretaciones en el exterior se multiplicaron, especialmente las Danzas eslavas, la Sexta sinfonía y el Stábat máter, y con ellas más encargos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visitó el Reino Unido en nueve ocasiones, generalmente para presentar y dirigir su propia música; la primera fue en 1884, cuando fue nombrado miembro de honor de la Sociedad Filarmónica de Londres. El buen trato recibido en tierras inglesas le llevó a escribir La novia del espectro (1884) y el Réquiem (1890) para Birmingham, la Séptima sinfonía para la Sociedad Filarmónica (1885) y Santa Ludmila para Leeds (1886). Más tarde, en 1891, recibiría el título de Doctor Honorario de Música por la Universidad de Cambridge.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No fueron estas las únicas distinciones que recibió en vida; también, en 1889, la Orden de la Cruz de Hierro otorgada por el emperador Francisco José I, en 1891 el doctorado honoris causa por la Universidad de Praga, y un sillón en la Academia de Ciencias y Bellas Artes de Checoslovaquia y de Berlín.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Invitado por Chaikovski, visitó Rusia en 1890. Estuvo en San Petersburgo y Moscú ejecutando sus propias obras. Por entonces seguía estrenando nuevos trabajos en Praga y Londres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antes de abandonar Europa para marcharse a Estados Unidos, recorrió la Bohemia interpretando el nuevo Trío Dumky.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La que pasó en Estados Unidos fue una etapa singular de su vida; Jeannette Thurber, fundadora del Conservatorio de Nueva York le ofreció la dirección del centro, lo que le convenció a trasladarse allí en 1892. Bajo la influencia de los cantos espirituales de los negros norteamericanos y de la música popular estadounidense, como así también de los ritmos de los aborígenes norteamericanos, compuso la Sinfonía nº 9 (más conocida como Sinfonía desde el Nuevo Mundo o Sinfonía del Nuevo Mundo), el Quinteto para cuerdas en mi bemol mayor y el conocido Cuarteto americano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las dificultades económicas y los lazos familiares le llevaron de vuelta a Praga en 1895, donde empezó a escribir poemas sinfónicos y donde vio recompensados sus esfuerzos en el ámbito de la música dramática por el éxito de la ópera Rusalka (1901). También empezó a enseñar en el Conservatorio de Praga (donde, entre sus pupilos con más talento, se encontraban Josef Suk y Vítězslav Novák).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Objeto de honores y premios de todo signo, permaneció humilde y de gustos sencillos, leal a su nacionalidad checa. Murió en su patria de una congestión cerebral el 1 de mayo de 1904, contando con 62 años de edad.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-583780139815960568?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/583780139815960568/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=583780139815960568' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/583780139815960568'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/583780139815960568'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/06/antonin-leopold-dvorak-pronunciado.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/Skmf78LVNxI/AAAAAAAAAN0/WWe2tTAsEw4/s72-c/Dvorak.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-7983140197126482621</id><published>2009-06-15T21:42:00.000-07:00</published><updated>2009-06-15T21:44:52.294-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SjcjO5CBxmI/AAAAAAAAANs/bzsltjU5SBA/s1600-h/b4ab2e8d4db9b28d3957cef5ef128f19.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SjcjO5CBxmI/AAAAAAAAANs/bzsltjU5SBA/s320/b4ab2e8d4db9b28d3957cef5ef128f19.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5347781821260220002" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://depositfiles.com/es/files/tfpl02mi0"&gt;Therion - The Miskolc Experience (2009) [Live]&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Part 1 - Classical Adventures&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Clavicula Nox 10:35&lt;br /&gt;2. Symphony No. 9 (Excerpt) (Dvorak) 02:04&lt;br /&gt;3. Vedi! Le Fosche Notturne Spotigle (from "Il Trovatore") (Verdi) 02:46&lt;br /&gt;4. Dies Irae (from "Reqiuem") (Mozart) 01:59&lt;br /&gt;5. Symphony No. 3 (Excerpt) (Saint-Saens) 02:15&lt;br /&gt;6. Notung! Notung! Niedliches Schwert! (from "The Ring") (Wagner) 07:10&lt;br /&gt;7. Overture (Excerpt) (from "Rienzi") (Wagner) 03:12&lt;br /&gt;8. Der Tag Ist Da, Pt. 2 (from "Rienzzi") (Wagner) 07:18&lt;br /&gt;9. Herbei! Herbei!, Pt. 1 (from "Rienzi") (Wagner) 01:48&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Part 2 - Therion Songs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Blood Of Kingu 05:54&lt;br /&gt;2. Sirius B 03:52&lt;br /&gt;3. Lemuria 04:22&lt;br /&gt;4. Eternal Return 07:22&lt;br /&gt;5. Draconian Trilogy 08:38&lt;br /&gt;6. Schwartsalbenheim 05:29&lt;br /&gt;7. Via Nocturna 09:44&lt;br /&gt;8. The Rise Of Sodom And Gomorrah 06:55&lt;br /&gt;9. Grand Finale 04:24&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Band:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Christofer Johnsson - Guitars (Vocals 1987-2006) (Carbonized (Swe), Messiah (Che), Procreation (Swe), Demonoid, Liers in Wait, Crematory (Swe))&lt;br /&gt;Kristian Niemann - Guitars (1999-2008) (Demonoid)&lt;br /&gt;Johan Niemann - Bass (1999-2008) (Afterglow (Swe)/Mind's Eye (Swe), Demonoid, Hubi Meisel, Tears of Anger, Evil Masquerade, Tiamat)&lt;br /&gt;Petter Karlsson - Drums (2004-2008) (Argento (Swe), Kajarr, Conspiracy)&lt;br /&gt;Thomas Vikstrцm - Vocals (2009-) (previously live, 2007-2009) (Candlemass, 7days, Dark Illusion, Stormwind (Swe), Mehida, Audiovision)&lt;br /&gt;Snowy Shaw - Vocals (2006-) (Notre Dame, King Diamond, Illwill, Mercyful Fate, Memento Mori, Cans, Dream Evil, XXX)&lt;br /&gt;Katarina Lilja - Vocals (2006-) (Sobre Nocturne)&lt;br /&gt;Lori Lewis - Vocals (Touring only, 2007-) (Aesma Daeva)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-7983140197126482621?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/7983140197126482621/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=7983140197126482621' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/7983140197126482621'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/7983140197126482621'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/06/therion-miskolc-experience-2009-live.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SjcjO5CBxmI/AAAAAAAAANs/bzsltjU5SBA/s72-c/b4ab2e8d4db9b28d3957cef5ef128f19.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-531170076734642804</id><published>2009-05-25T20:16:00.001-07:00</published><updated>2009-05-25T20:20:41.459-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/ShtfZ2-8mvI/AAAAAAAAANM/McUN4cY2FWg/s1600-h/untitled.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 250px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/ShtfZ2-8mvI/AAAAAAAAANM/McUN4cY2FWg/s320/untitled.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5339966681038756594" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Al comenzar el año 1810 la agitación revolucionaria había crecido. Una sociedad secreta integrada, entre otros, por Nicolás Rodríguez Peña, Manuel Belgrano, Juan José Paso, Hipólito Vieytes, Agustín Donado, Alberti, Terrada, Darragueira, Chiclana, Castelli, French, Beruti, Viamonte y Guido, organizaba las acciones. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las reuniones se realizaban en la casa de Vieytes, en la de Rodríguez Peña o en la quinta de Orma. Cornelio Saavedra ofreció su contingente armado, los Patricios. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tres de los nueve miembros de la Primera Junta no hablan nacido dentro de los limites actuales de la Argentina. Cornelio Judas Tadeo Saavedra nació en Hacienda de la Fombera, hoy Bolivia. Domingo Matheu y Juan Larrea eran españoles, de Cataluña. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El vocal Manuel Belgrano (39 años) era abogado y había ingresado en 1807 en el Regimiento de Patricios con el rango de sargento mayor. Domingo French (36 años) se había desempeñado como cartero antes de iniciar la carrera militar. La Primera Junta le otorgó el grado de coronel. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manuel Belgrano (1770-1820) y Juan José Castelli (1764-1812), que eran primos, a veces amaban a las mismas mujeres. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juan José Castelli tenia 43 años en 1810, muere dos años mas tarde abatido, y enfermo de cáncer. Quedando en la miseria luego de ser encarcelado por su enemigo Saavedra, mas tarde seria absuelto. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mariano Moreno (1778-1811) era un asceta silencioso y torvo, y dirigía todos sus actos y ordenes a destrozar el antiguo sistema colonial. Hablaba latín, francés e inglés. Estaba siempre enfermo, con las mejillas picadas de viruela, y recién contaba 31 años en 1810. Muere en circunstancias muy extrañas. Cornelio Saavedra estaba en contra de Moreno, y para desembarazarce de él lo envía a Europa con una misión relacionada con la compra de armamento. Se corría la voz de que lo querían asesinar. A poco de partir Moreno se siente enfermo. Para paliar sus males el capitán del barco le administra una pócima "imprudente y sin nuestro consentimiento" dice su hermano Manuel Moreno. Mariano Moreno murió luego de una terrible agonía de tres días, en el amanecer del 4 de marzo de 1811. La casualidad, tal vez, haría que el gobierno porteño firmara contrato con un tal Mr. Curtís, el 9 de febrero de 1811, es decir 15 días después de la partida del ex secretario de la Junta de Mayo y sin conocer la noticia de su muerte, adjudicándole una misión idéntica a la de Moreno. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moreno, Castelli y Belgrano son un bloque sólido con una política propia a la que por conveniencia se pliegan Matheu, Paso y el cura Alberti; Azcuenaga y Larrea sólo cuentan las ventajas que puedan sacar y simpatizan con el presidente Saavedra que a su vez los desprecia por oportunistas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juan Larrea, vocal de la Junta de Mayo, era dueño de una flota naviera y el integrante de la Junta de mayor fortuna personal hasta 1810. Comprometió toda su fortuna en un préstamo para la formación de la primera escuadra argentina que fue puesta a las ordenes de Guillermo Brown. El intermediario, Pío White, un norteamericano que fue espía ingles durante las invasiones inglesas de 1806 y 1807, lo perjudicó en uno de los primeros negociados que registra la historia Argentina, comprando a precios exorbitantes. El pobre Larrea luego es desterrado a Francia por su enemistad con Alvear y la Logia Lautaro. En Francia logra mejorar su situación, y hábil hombre de negocios, se recupera económicamente inaugurando la navegación postal entre el Río de la Plata y Europa. Mas tarde es nombrado cónsul en Burdeos, Francia. Durante el bloqueo francés a Buenos Aires en 1839, dada su relación con el enemigo, Rosas sabotea sus operaciones comerciales y lo lleva a la quiebra, hundiéndolo en la miseria y la depreción. El 20 de junio de 1847 termina con su vida degollandose con una navaja de afeitar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Belgrano se caracterizaba por una piedad cristiana que lo engrandecieron en el triunfo y en la derrota: en el norte captura a un ejército entero de los realistas y lo deja partir bajo juramento de no volver a tomar las armas. Había renunciado a su sueldo de 3000 pesos en 1810. Luego del triunfo de Salta se le otorgarían 40000 pesos de recompensa, y él decidió destinarlos a 4 escuelas publicas que se fundaron en Tarija, Jujuy, Tucumán y Santiago del Estero. En 1818 cuando cuidaba la retaguardia de Güemes en Tucumán, impone una disciplina espartana: se acaban los bailes, las mujeres y la baraja. Por las noches recorre las calles con un ordenanza e irrumple disfrazado en los cuarteles para sorprender a los oficiales desobedientes. Lo llamaban despectivamente Bomberito de la Patria. En pocos meses funda varias escuelas, una academia de matemáticas, una imprenta y manda sembrar huertos para pelear contra el hambre que le mata los caballo y debilita a la tropa. En Buenos Aires ha tenido amores tumultuosos de los que le ha nacido un hijo clandestino que Juan Manuel de Rosas cría y ampara bajo el nombre de Domingo Belgrano y Rosas. Segun se cuenta le gustaban mucho las mujeres, desato varios escandalos con polleras honorable. Muere el 20 de junio de 1820 derrumbado por la sífilis y la hidropesía, pobre y abandonado por su patria. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Castelli y French fusilaron a Liniers en la llanura cordobesa de Cabeza de Tigre y frenaron la contraofensiva española. French, el que en las estampitas todavía reparte escarapelas, le escribe al secretario Mariano Moreno: "De mi propia mano le he dado el tiro de gracia". Castelli seguirá su utópica y sangrienta marcha asistido por el joven Bernardo Monteagudo (1785-1825), hasta que en plena contrarrevolución la gente de Saavedra consigue detenerlo y mandarlo a juicio. Mariscales españoles, curas y notables del Virreinato han sido pasados por las armas sin contemplaciones en el cumplimiento del Plan de Operaciones redactado por Moreno y aprobado por la Junta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carlos María de Alvear (1789-1853), que contaba 23 años cuando llego de España en el mismo barco que San Martín, era gritón y presumido, buen militar pero dejo bastante que desear como político. Llego a ofrecer las Provincias Unidas al embajador británico del Brasil como sumisas colonias de Su Majestad. "Estas provincias desean pertenecer a la Gran Bretaña, recibir sus leyes, obedecer a su gobierno y vivir bajo su influjo poderoso." Eso y mas le escribió Alvear al ministro Castlereagh, por suerte la carta que iba dirigida al ministro Castlereagh es interceptada por Belgrano y Rivadavia que se encontraban en Río de Janeiro en misión oficial. El encargado de llevar las cartas al embajador Strangford fue Manuel García, uno de los mas grandes chantas de la historia argentina, años mas tarde gestionara el famoso empréstito de un millón de libras esterlinas con la banca Baring Brothers (primer gran negociado argentino); y luego en 1827 tras la victoria argentina de Ituzaingó, firmara el acuerdo de paz que le impone el derrotado emperador del Brasil, tras el cual Uruguay pasa a ser un país autónomo e independiente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuestros próceres de la independencia, pocos meses después de declararse independientes de España, el 9 de julio de 1816, se manifestaron dispuestos a pasar a depender del gobierno del Brasil, ya que este estaba por invadir la Banda Oriental (Uruguay) y amenazaba a las Provincias Unidas del Plata. Las cartas y los comisionados no llegaron a Rio de Janeiro. Es que Pueyrredon no creia necesario entregar el país al Brasil para salvarlo del artiguismo. Preferia hacerlo con Francia. Vemos que nuestros próceres eran muy regaladores con lo que no era suyo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En agosto de 1815, Alvear, derribado del gobierno y condenado al exilio por sus excesos y el descrédito de la Logia Lautaro, le escribe al rey de España pidiendole disculpas y diciendo que el estuvo al frente del gobierno solo para detener la revolución, pidiéndole amparo. El rey de España no le dio ni la hora. Pero lo mas lastimoso es que volvió a la Argentina, debido a su condición de "venerable" en la sociedad secreta. Vuelve a tener participación en la política, dirigiendo el ejercito en la victoria de Ituzaingó contra Brasil, y mas tarde embajador embajador en los Estados Unidos bajo el gobierno de Rosas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El almirante Guillermo Brown recluto para la incipiente flota patriota a criollos e indios, aunque no tuvieran experiencia en náutica, pero tendrían el amor por su patria y por la causa de la revolución. Como su instrucción era deficiente y les era imposible memorizar el nombre de las velas, de las maniobra y demás cosas de un barco, el comandante irlandés remplazo los términos náuticos por las cartas de la baraja&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-531170076734642804?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/531170076734642804/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=531170076734642804' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/531170076734642804'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/531170076734642804'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/05/al-comenzar-el-ano-1810-la-agitacion.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/ShtfZ2-8mvI/AAAAAAAAANM/McUN4cY2FWg/s72-c/untitled.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-5276366121430946140</id><published>2009-05-18T11:11:00.000-07:00</published><updated>2009-05-18T11:15:15.336-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/ShGlXA6L9JI/AAAAAAAAANE/FDk9fXhi0Gs/s1600-h/mariobenedetti.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 219px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/ShGlXA6L9JI/AAAAAAAAANE/FDk9fXhi0Gs/s320/mariobenedetti.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5337228848210375826" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Mario Orlando Hamlet Hardy Brenno Benedetti Farugia, más conocido como Mario Benedetti (14 de septiembre de 1920, Paso de los Toros - 17 de mayo de 2009, Montevideo), fue un escritor y poeta uruguayo integrante de la Generación del 45, a la que pertenecen también Idea Vilariño y Juan Carlos Onetti, entre otros. Su prolífica producción literaria incluyó más de 80 libros, muchos de los cuales fueron traducidos a 20 idiomas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Primeros años  Mario Benedetti nació el 14 de septiembre de 1920 en Paso de los Toros, Uruguay. Fue hijo de Brenno Benedetti y Matilde Farugia, quienes lo bautizaron con cinco nombres, siguiendo sus costumbres italianas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Residió en Paso de los Toros junto a su familia durante sus primeros dos años de edad, para luego trasladarse con ellos a Tacuarembó por asuntos de negocios. Luego de una fallida estadía en ese sitio (donde fueron víctimas de una estafa), la familia se trasladó a Montevideo, cuando Mario Benedetti tenía cuatro años de edad. En 1928 inicia sus estudios primarios en el Colegio Alemán de Montevideo, de donde es retirado en 1933. En consecuencia, ingresa al Liceo Miranda por un año. En 1934 hace ingreso a la Escuela Raumsólica de Logosofía. Sus estudios secundarios los realizó de manera incompleta en 1935, en el Liceo Miranda, para continuar de manera libre, por problemas económicos. Desde los catorce años trabajó en la empresa Will L. Smith, S.A., repuestos para automóviles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre 1938 a 1941 residió casi continuamente en Buenos Aires, Argentina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Comienzos literarios  [editar]En 1945 se integró al equipo de redacción del semanario Marcha, donde permaneció hasta 1974, año en que fue clausurado por el gobierno de Juan María Bordaberry. En 1954 es nombrado director literario de dicho semanario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El 23 de marzo de 1946 contrae nupcias con Luz López Alegre, su gran amor y compañera de vida. En 1948 dirige la revista literaria Marginalia. Publica el volumen de ensayos Peripecia y novela.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1949 es miembro del consejo de redacción de Número, una de las revistas literarias más destacadas de la época. Participa activamente en el movimiento contra el Tratado Militar con los Estados Unidos. Es su primera acción como militante. Ese mismo año obtuvo el Premio del Ministerio de Instrucción Pública por su primera compilación de cuentos, Esta mañana. Mario Benedetti fue ganador del galardón en repetidas ocasiones hasta 1958, cuando renunció sistemáticamente a él por discrepancias con su reglamentación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1964 trabaja como crítico de teatro y codirector la página literaria semanal «Al pie de las letras» del diario La mañana. Colabora como humorista en la revista Peloduro. Escribe crítica de cine en La Tribuna Popular. Vuelve a Cuba para participar en el jurado del concurso Casa de las Américas. Participa en el encuentro sobre Rubén Darío. Viaja a México para participar en el II Congreso Latinoamericano de Escritores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Participa en el Congreso Cultural de La Habana con la ponencia “Sobre las relaciones entre el hombre de acción y el intelectual" y se vuelve Miembro del Consejo de Dirección de Casa de las Américas. En 1968 funda y dirige el Centro de Investigaciones literarias de Casa de las Américas, cargo en el cual se mantendría hasta 1971.[3]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Junto a miembros del Movimiento de Liberación Nacional - Tupamaros, fundó en 1971 el Movimiento de Independientes 26 de Marzo, una agrupación que pasó a formar parte de la coalición de izquierdas Frente Amplio desde sus orígenes. Benedetti fue representante del Movimiento 26 de Marzo en la Mesa Ejecutiva del Frente Amplio desde 1971 a 1973, sin embargo, esta alternativa se vio frustrada por la fuerza. [3] Además es nombrado director del Departamento de Literatura Hispanoamericana en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Universidad de la República, de Montevideo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Publica Crónica del 71, compuesto en su mayoría de editoriales políticos publicados en el semanario Marcha, así como de un poema inédito y tres discursos pronunciados durante la campaña del Frente Amplio. También publica Los poemas comunicantes, con entrevistas a diversos poetas latinoamericanos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Exilio  [editar]Tras el Golpe de Estado del 27 de junio de 1973 renuncia a su cargo en la universidad, pese a ser elegido para integrar el claustro.[3] Por sus posiciones políticas debe abandonar Uruguay, partiendo al exilio en Buenos Aires, Argentina. Posteriormente se exiliaría en Perú, donde fue detenido, deportado y amnistiado, para luego instalarse en Cuba, en el año 1976. Al año siguiente, Benedetti recalaría en Madrid, España. Fueron diez largos años los que vivió alejado de su patria y de su esposa, quien tuvo que permanecer en Uruguay cuidando de las madres de ambos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La versión cinematográfica de La Tregua, dirigida por Sergio Renán, fue nominada a la cuadragésimo séptima versión de los Premios Óscar en 1974, a la mejor película extranjera; finalmente el premio, entregado en la ceremonia del 8 de abril de 1975, se lo adjudicó la película italiana Amarcord.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1976 vuelve a Cuba, esta vez como exiliado, y se reincorpora al Consejo de Dirección de Casa de las Américas. El año 1980 se traslada a Palma de Mallorca. Dos años más tarde inicia su colaboración semanal en las páginas de Opinión del diario El País. El mismo año el Consejo de Estado de Cuba le concede la Orden Félix Varela. En 1983 traslada su residencia a Madrid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Regreso al Uruguay  [editar]Vuelve a Uruguay en marzo de 1983, iniciando el autodenominado período de desexilio, motivo de muchas de sus obras. Es nombrado Miembro del Consejo Editor de la nueva revista Brecha, que va a dar continuidad al proyecto de Marcha, interrumpido en 1974.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1985 el cantautor Joan Manuel Serrat graba el disco El sur también existe sobre poemas de Benedetti, contando con su colaboración personal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1986 recibe el Premio Jristo Botev de Bulgaria, por su obra poética y ensayística. En 1987 es galardonado en Bruselas con el Premio Llama de Oro de Amnistía Internacional por su novela Primavera con una esquina rota. En 1989 es condecorado con la Medalla Haydeé Santamaría por el Consejo de Estado de Cuba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Ultimos años  [editar]Benedetti recibió, el 30 de noviembre de 1996, el Premio Morosoli de Plata de Literatura, entregado por la Fundación Lolita Rubial, de Minas, Uruguay. En la ocasión, Benedetti fue destacado por su obra narrativa. El mismo año, junto a otros cincuenta escritores, fue distinguido por el Estado de Chile con la Orden al Mérito Docente y Cultural Gabriela Mistral.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En mayo de 1997 fue investido con el título Doctor honoris causa por la Universidad de Alicante y unos días más tarde, el 11 de junio, fue también investido por la Universidad de Valladolid. El 30 de septiembre del mismo año fue galardonado con el Premio León Felipe, en mención a los valores cívicos del escritor. Además fue investido en diciembre como Doctor honoris causa en Ciencias Filológicas de la Universidad de La Habana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El 31 de mayo de 1999 fue galardonado con el VIII Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, dotado de 6.000.000 ₧. La Fundación Cultural y Científica Iberoamericana José Martí le concedió el 29 de marzo de 2001 el I Premio Iberoamericano José Martí.[4]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El 19 de noviembre de 2002 fue nombrado Ciudadano ilustre por la Intendencia de Montevideo, en una ceremonia encabezada por el intendente Mariano Arana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 2004 se le concedió el Premio Etnosur. En 2004 se presentó por primera vez en Roma, Italia, un documental sobre la vida y la poesía de Mario Benedetti, titulado "Mario Benedetti y otras sorpresas". El documental, que fue escrito y dirigido por Alessandra Mosca, y protagonizado por Benedetti, fue patrocinado por la Embajada de Uruguay en Italia. El documental participó en el Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana, en el XIX Festival del Cinema Latinoamericano di Trieste y en el Festival Internacional de Cine de Santo Domingo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 2005, Mario Benedetti presentó el poemario Adioses y bienvenidas. En la ocasión también se exhibió el documental Palabras verdaderas, donde el poeta hizo aparición.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El 7 de junio de 2005 se adjudicó el XIX Premio Internacional Menéndez Pelayo, consistente en 48.000 € y la Medalla de Honor de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo. El premio, otorgado por la Universidad Internacional Menéndez Pelayo, es un reconocimiento a la labor de personalidades destacadas en el ámbito de la creación literaria o científica, tanto en idioma español como portugués.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mario Benedetti repartía su tiempo entre sus residencias de Uruguay y España, atendiendo a sus múltiples obligaciones y compromisos. Después del fallecimiento de su esposa Luz López, el 13 de abril de 2006,[5] víctima de la enfermedad de Alzheimer, Benedetti se trasladó definitivamente a su residencia en el barrio Centro de Montevideo, Uruguay. Con motivo de su traslado, Benedetti donó parte de su biblioteca personal en Madrid, al Centro de Estudios Iberoamericanos Mario Benedetti de la Universidad de Alicante.[6]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Fundación Lolita Rubial volvió a condecorar a Benedetti el 25 de noviembre de 2006, con el Premio Morosoli de Oro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El 18 de diciembre de 2007, en la sede del Paraninfo de la Universidad de la República, en Montevideo, Benedetti recibió de manos de Hugo Chávez la "Condecoración Francisco de Miranda", la más alta distinción que otorga el gobierno venezolano por el aporte a la ciencia, la educación y al progreso de los pueblos. Ese mismo año recibió la Orden de Saurí, Primera Clase, por servicios prestados a la literatura. La Orden de Saurí es la condecoración más alta de El Salvador.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En los últimos diez años, debido al asma y por recomendación médica, el escritor alternaba su residencia en España y en Uruguay, tratando de evitar el frío, pero al agravarse su estado de salud permaneció en Montevideo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La muerte de su esposa Luz López en 2006, luego de seis décadas de matrimonio, fue un duro golpe para Benedetti que, según confesó, sobrellevó escribiendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En uno de sus últimos libros, titulado Canciones del que no canta, alude a su historia personal. "No fue una vida fácil, francamente", ha dicho Benedetti, quien con su pluma marcó a varias generaciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En abril de 2009 tras su internación en Montevideo, se organizó por iniciativa de Pilar del Río (esposa del escritor José Saramago) una "Cadena de Poesía" mundial para apoyarlo.[7]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Fallecimiento  [editar]El día 17 de mayo de 2009 poco después de las 18:00h Benedetti fallece en su casa de Montevideo, a los 88 años de edad.[8] [9] El Palacio Legislativo fue designado como el sitio de su velatorio. En el marco de este hecho, el gobierno uruguayo decretó duelo nacional y dispuso que su velatorio se realice con honores patrios en el "Salón de los Pasos Perdidos" del Palacio Legislativo desde las 9:00 del lunes 18 de mayo.[10]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Obra  [editar]Su extensa obra abarcó los géneros narrativos, dramáticos y poéticos. Asimismo fue autor de ensayos y su voz recitando sus poemas fue grabada en varios casetes y cds en compañía de Daniel Viglietti o en solitario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Cuentos  [editar]Esta mañana y otros cuentos (1949) &lt;br /&gt;Montevideanos (Booket ISBN 987-580-097-7. 1959) &lt;br /&gt;Datos para el viudo (1967) &lt;br /&gt;La muerte y otras sorpresas (1968) &lt;br /&gt;Con y sin nostalgia (1977) &lt;br /&gt;La casa y el ladrillo (Compilación de versos y cuentos. 1977) &lt;br /&gt;Geografías (Compilación de cuentos y poemas. 1984) &lt;br /&gt;Recuerdos olvidados (1988) &lt;br /&gt;La vecina orilla &lt;br /&gt;Despistes y franquezas (Compilación de cuentos y poemas. 1989) &lt;br /&gt;Buzón de tiempo (1999) &lt;br /&gt;El porvenir de mi pasado (2003) &lt;br /&gt;El otro yo &lt;br /&gt;Los pocillos &lt;br /&gt;Almuerzo y dudas &lt;br /&gt;Esa boca &lt;br /&gt;El parque esta desierto &lt;br /&gt;Historias de París (2007) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Drama  [editar]El reportaje (1958) &lt;br /&gt;Ida y vuelta (1963) &lt;br /&gt;Pedro y el Capitán (1979) &lt;br /&gt;El viaje de salida (2008) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Novela  [editar]Quién de nosotros (1953) &lt;br /&gt;La tregua (Booket ISBN 987-580-095-3. 1960) &lt;br /&gt;Gracias por el fuego (Seix Barral ISBN 950-731-510-1. 1965) &lt;br /&gt;El cumpleaños de Juan Ángel (Novela escrita en verso. 1971) &lt;br /&gt;Primavera con una esquina rota (1982) &lt;br /&gt;Geografías (1984) &lt;br /&gt;Las soledades de Babel (1991) &lt;br /&gt;La borra del café (1992) &lt;br /&gt;Andamios (1996) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Poesía  [editar]La víspera indeleble (1945) &lt;br /&gt;Sólo mientras tanto (1950) &lt;br /&gt;Te quiero (1956) &lt;br /&gt;Poemas de la oficina (1956) &lt;br /&gt;Poemas del hoyporhoy (1961) &lt;br /&gt;Inventario uno (1963) &lt;br /&gt;Noción de patria (1963) &lt;br /&gt;Cuando eramos niños (1964) &lt;br /&gt;Próximo prójimo (1965) &lt;br /&gt;Contra los puentes levadizos (1966) &lt;br /&gt;A ras de sueño (1967) &lt;br /&gt;Quemar las naves (1969) &lt;br /&gt;Letras de emergencia (1973) &lt;br /&gt;Poemas de otros (1974) &lt;br /&gt;La casa y el ladrillo (1977) &lt;br /&gt;Cotidianas (1979) &lt;br /&gt;Viento del exilio (1981) &lt;br /&gt;Preguntas al azar (1986) &lt;br /&gt;Yesterday y mañana (1987) &lt;br /&gt;Ex presos (1980) &lt;br /&gt;Canciones del más acá (1988) &lt;br /&gt;Las soledades de Babel (1991) &lt;br /&gt;Inventario dos (1994) &lt;br /&gt;El amor, las mujeres y la vida (1995) &lt;br /&gt;El olvido está lleno de memoria (1995) &lt;br /&gt;La vida ese paréntesis (Seix Barral ISBN 950-731-509-8. 1998) &lt;br /&gt;Rincón de Haikus (1999) &lt;br /&gt;El mundo que respiro (2001) &lt;br /&gt;Insomnios y duermevelas (2002) &lt;br /&gt;Inventario tres (2003) &lt;br /&gt;Existir todavía (Seix Barral ISBN 950-731-383-4. 2003) &lt;br /&gt;Defensa propia (2004) &lt;br /&gt;Memoria y esperanza (2004) &lt;br /&gt;Adioses y bienvenidas (Seix Barral ISBN 950-731-469-3. 2005) &lt;br /&gt;Canciones del que no canta (Seix Barral ISBN 950-731-518-7. 2006) &lt;br /&gt;Testigo de uno mismo (Seix Barral ISBN 978-950-731-585-5. 2008) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Ensayo  [editar]Peripecia y novela (1946) &lt;br /&gt;Marcel Proust y otros ensayos (1951) &lt;br /&gt;El país de la cola de paja (1960) &lt;br /&gt;Literatura uruguaya del siglo XX (1963) &lt;br /&gt;Letras del continente mestizo (1967) &lt;br /&gt;El escritor latinoamericano y la revolución posible (1974) &lt;br /&gt;Notas sobre algunas formas subsidiarias de la penetración cultural (1979) &lt;br /&gt;El desexilio y otras conjeturas (1984) &lt;br /&gt;Cultura entre dos fuegos (1986) &lt;br /&gt;Subdesarrollo y letras de osadía (1987) &lt;br /&gt;La cultura, ese blanco móvil (1989) &lt;br /&gt;La realidad y la palabra (1991) &lt;br /&gt;Perplejidades de fin de siglo (1993) &lt;br /&gt;El ejercicio del criterio (1995) &lt;br /&gt;Vivir adrede (Seix Barral ISBN 978-950-731-559-6. 2007) &lt;br /&gt;Daniel Viglietti, desalambrando (Seix Barral ISBN 978-950-731-552-7. Buenos Aires. 2007) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Discografía  [editar]&lt;br /&gt; En solitario  [editar]Inventario 1950 - 1975 (Ayuí / Tacuabé a/e93k y ae93cd. Edición en casete de 1991 y en cd de 2002) &lt;br /&gt;Inventario 1976 - 1985 (Ayuí / Tacuabé a/e94k y ae94cd. Edición en casete de 1991 y en cd de 2002) &lt;br /&gt;Inventario 1986 - 1990 (Ayuí / Tacuabé a/e95k y ae95cd. Edición en casete de 1991 y en cd de 2002) &lt;br /&gt;Poesía con los jóvenes (Cd que acompaño la edición del libro recopilatorio homólogo. 1996) &lt;br /&gt;El amor, las mujeres y la vida (Alfaguara. Cd que acompaño la edición del libro recopilatorio homólogo.) &lt;br /&gt;Inventario 1991 - 2003 (Ayuí / Tacuabé ae275cd. 2004) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Con Daniel Viglietti  [editar]A dos voces vol. I (Orfeo SCO 90749. 1985) &lt;br /&gt;A dos voces vol. II (Orfeo SCO 90861. 1987) &lt;br /&gt;A dos voces (Visor Libros, S.L. / Alfaguara. 1994) &lt;br /&gt;A dos voces I y II (Orfeo CDO 047-2. Reedición en cd de los dos primeros álbumes de Orfeo. 1994) &lt;br /&gt;A dos voces (Ayuí / Tacuabé ae238cd)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-5276366121430946140?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/5276366121430946140/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=5276366121430946140' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/5276366121430946140'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/5276366121430946140'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/05/mario-orlando-hamlet-hardy-brenno.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/ShGlXA6L9JI/AAAAAAAAANE/FDk9fXhi0Gs/s72-c/mariobenedetti.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-1535927834856793570</id><published>2009-05-11T20:29:00.001-07:00</published><updated>2009-05-11T20:30:56.628-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SgjtYMWb75I/AAAAAAAAAM8/xJ6bJMIijjA/s1600-h/01f6e10bd053ba218ccf92612b02e7d2.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SgjtYMWb75I/AAAAAAAAAM8/xJ6bJMIijjA/s320/01f6e10bd053ba218ccf92612b02e7d2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5334774758508326802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Lacrimosa - Sehnsucht (2009) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/231074123/Lc_S_09_hq_by_KamaZoh_mediaportal.ru.part1.rar"&gt;parte 1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/231075059/Lc_S_09_hq_by_KamaZoh_mediaportal.ru.part2.rar"&gt;parte 2 &lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-1535927834856793570?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/1535927834856793570/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=1535927834856793570' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/1535927834856793570'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/1535927834856793570'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/05/lacrimosa-sehnsucht-2009-parte-1-parte.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SgjtYMWb75I/AAAAAAAAAM8/xJ6bJMIijjA/s72-c/01f6e10bd053ba218ccf92612b02e7d2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-5338709084839611317</id><published>2009-05-11T20:21:00.000-07:00</published><updated>2009-05-11T20:24:42.952-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SgjrlYPBoWI/AAAAAAAAAMk/HGg40UOw1GM/s1600-h/1240920133_69e76788f891.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 300px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SgjrlYPBoWI/AAAAAAAAAMk/HGg40UOw1GM/s320/1240920133_69e76788f891.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5334772786013512034" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://hotfile.com/dl/777951/c75304b/Lacr-09Feu.rar.html"&gt;Lacrimosa single fuer&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01. Feuer&lt;br /&gt;02. I Lost My Star In Krasnodar&lt;br /&gt;03. The Last Millenium&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-5338709084839611317?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/5338709084839611317/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=5338709084839611317' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/5338709084839611317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/5338709084839611317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/05/lacrimosa-single-fuer-01.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SgjrlYPBoWI/AAAAAAAAAMk/HGg40UOw1GM/s72-c/1240920133_69e76788f891.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-1224454749984069486</id><published>2009-04-30T07:59:00.000-07:00</published><updated>2009-04-30T08:01:53.717-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/Sfm9W7TAqMI/AAAAAAAAAMc/DqWKYbqlgmY/s1600-h/untitled.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 237px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/Sfm9W7TAqMI/AAAAAAAAAMc/DqWKYbqlgmY/s320/untitled.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5330499835541891266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;VALIDAR WINDOWS XP &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://alcanjo.blogspot.com/2009/03/como-validar-windows-xp.html&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Cómo validar Windows XP &lt;br /&gt;Hace unos días os mostré cómo quitar el molesto mensaje de copia pirata de Windows XP, pues bien hoy os voy a enseñar un método para que ese mensaje no vuelva a salir nunca más. Es muy sencillo. Comenzáis abriendo el Bloc de notas y pegáis todo este código:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Windows Registry Editor Version 5.00&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"CurrentBuild"="1.511.1 () (Obsolete data - do not use)"&lt;br /&gt;"ProductId"="55274-640-1011873-23081"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"DigitalProductId"=hex:a4,00,00,00,03,00,00,00 ,35, 35,32,37,34,2d,36,34,30,2d,\&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31,30,31,31,38,37,33,2d,32,33,30,38,31,00,2e,00,00 ,00,41,32,32,2d,30,30,30,\&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30,31,00,00,00,00,00,00,00,86,56,4e,4c,21,1b,2b,6a ,a3,78,8e,8f,98,5c,00,00,\&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;00,00,00,00,dd,da,47,41,cc,6b,06,00,00,00,00,00,00 ,00,00,00,00,00,00,00,00,\&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,38,31,30,32,36,00 ,00,00,00,00,00,00,b5,16,\&lt;br /&gt;00,00,83,83,1f,38,f8,01,00,00,f5,1c,00,00,00,00,00 ,00,00,00,00,00,00,00,00,\&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00,00 ,66,e5,70,f3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"LicenseInfo"=hex:33,b7,21,c1,e5,e7,cd,4b,fd,7 c,c6 ,35,51,fd,52,57,17,86,3e,18,\&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;d3,f4,8c,8e,35,32,7b,d1,43,8d,61,38,60,a4,ca,55,c9 ,9a,35,17,46,7a,4f,91,fc,\&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4a,d9,db,64,5c,c4,e2,0f,34,f3,ea&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\WPAEvents]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"OOBETimer"=hex:ff,d5,71,d6,8b,6a,8d,6f,d5,33, 93,f d&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A continuación guardáis el archivo con el nombre "licencia.reg", seleccionando "guardar como todos los archivos" que sino se copiará como un txt. Ahora ya sólo tenéis que hacer doble click en ese archivo y responder sí. Ya están añadidos todos esos datos a nuestro registro. Por último entráis en esta web y pulsáis en la parte superior donde pone "Validar". En unos segundos Windows XP será original ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;http://alcanjo.blogspot.com/2009/03/como-quitar-el-aviso-de-copia-pirata-de_18.html&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Pues bien, quitar este mensaje es de lo más sencillo, basta con abrir el bloc de notas y pegar estas líneas que os pongo a continuación, el fichero deberéis guardarlo con extensión ".bat"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;taskkill /im wgatray.exe&lt;br /&gt;Del c:\Windows\System32\WgaTray.exe&lt;br /&gt;Del c:\Windows\System32\dllcache\WgaTray.exe&lt;br /&gt;echo Windows Registry Editor Version 5.00 &gt;%temp%\WGANFIX.REG&lt;br /&gt;echo. &gt;&gt;%temp%\WGANFIX.REG&lt;br /&gt;echo [-HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Winlogon\Notify\WgaLogon] &gt;&gt;%temp%\WGANFIX.REG&lt;br /&gt;regedit /s %temp%\WGANFIX.REG&lt;br /&gt;del %temp%\WGANFIX.REG&lt;br /&gt;del c:windows\system32\wgalogon.dll&lt;br /&gt;del c:windows\system32\dllcache\wgalogon.dll&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por último hay que ejecutar el programa y reiniciar el ordenador. Y listo, el mensaje habrá desaparecido.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-1224454749984069486?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/1224454749984069486/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=1224454749984069486' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/1224454749984069486'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/1224454749984069486'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/04/tempwganfix.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/Sfm9W7TAqMI/AAAAAAAAAMc/DqWKYbqlgmY/s72-c/untitled.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-5082035101947730253</id><published>2009-04-24T20:58:00.000-07:00</published><updated>2009-04-24T21:00:01.970-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SfKKhlBpTOI/AAAAAAAAAMU/493lSoEimfE/s1600-h/cover.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 160px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SfKKhlBpTOI/AAAAAAAAAMU/493lSoEimfE/s320/cover.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5328473618612047074" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=D4NUS2ZX"&gt;Lacrimosa - I Lost My Star (CD-S) - 2009&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-5082035101947730253?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/5082035101947730253/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=5082035101947730253' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/5082035101947730253'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/5082035101947730253'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/04/lacrimosa-i-lost-my-star-cd-s-2009.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SfKKhlBpTOI/AAAAAAAAAMU/493lSoEimfE/s72-c/cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-838542973604299335</id><published>2009-04-21T19:52:00.000-07:00</published><updated>2009-04-21T20:11:00.614-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/Se6KsdxHJDI/AAAAAAAAAMM/t3OlE1uJabk/s1600-h/Hades_and_Persephone_by_eitherangel.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 245px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/Se6KsdxHJDI/AAAAAAAAAMM/t3OlE1uJabk/s320/Hades_and_Persephone_by_eitherangel.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5327347905735369778" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Los estafadores&lt;br /&gt;[Cuento. Texto completo]&lt;br /&gt;Marqués de Sade&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siempre existió en París una clase de individuos, extendida por todo el mundo, cuyo único oficio es el de vivir a costa de los demás: no hay nada tan habilidoso como las múltiples maniobras de estos intrigantes, no hay nada que no inventen, nada que no tramen para atraer, de una manera o de otra, a la víctima a sus malditas redes; mientras que el grueso de su ejército trabaja en la ciudad, unos destacamentos revolotean por sus alrededores, se desparraman por los campos y viajan sobre todo en los transportes públicos; una vez expuesta esta triste situación de forma inamovible, volvemos a la inexperta joven a la que pronto lloraremos cuando la veamos en tan perversas manos. Rosette de Flarville, hija de un buen burgués de Ruan, a fuerza de súplicas acababa al fin de obtener el permiso de su padre para ir a pasar el carnaval en París a casa de un tal señor Mathieu, tío suyo, rico usurero que vivía en la calle Quicampoix. Rosette, aunque un poco lerda, tenía no obstante dieciocho años cumplidos, una figura encantadora, era rubia, con grandes ojos azules, una piel resplandeciente y su seno, bajo una leve gasa, anunciaba a todo buen conocedor que lo que la muchacha guardaba a cubierto valía por lo menos tanto como lo que se podía ver... La separación no se efectuó sin lágrimas: era la primera noche que el amoroso papá se separaba de su hija; ella era sensata, ya estaba en condiciones de saber comportarse, iba a casa de un bondadoso pariente y en Pascua tenía que regresar; todo esto era motivo de consuelo, pero Rosette era muy bonita, Rosette era muy confiada y marchaba a una ciudad peligrosísima para el sexo débil de provincias que arriba a ella inocente y lleno de virtud. No obstante, la bella parte provista de todo lo que se necesita para brillar en París dentro de su reducida esfera y con alhajas y regalos más que suficientes para el tío Mathieu y para las primas, sus hijas; Rosette es recomendada al cochero, su padre la abraza, el cochero fustiga los caballos y todos lloran, pero el cariño de los hijos tendría que ser tan tierno como el de los padres; la naturaleza consiente que los primeros encuentren en los placeres a los que se entregan la distracción necesaria para alejarse involuntariamente de los autores de sus días y para que en sus corazones se vayan enfriando los sentimientos de ternura, más puros y ardientes y de una sinceridad totalmente distinta en el alma de los padres y de las madres que, casi rozando esa fatal indiferencia que les vuelve insensibles a los antiguos placeres de su juventud, hace, por decirlo así, que ya no se interesen más que por esos sagrados seres que les dan nueva vida. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rosette confirmó la ley general, sus lágrimas se secaron en seguida y sin pensar ya más que en el placer que experimentaba al ir a visitar París, no tardó en hacer amistad con gentes que iban allí y que parecían conocerlo mejor que ella. Su primera pregunta fue para enterarse de dónde estaba la calle Quicampoix. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ese es mi barrio, señorita -le contesta un tipo de fuerte complexión, que tanto por una especie de uniforme que vestía como por su seguridad al hablar llevaba la voz cantante dentro del traqueteante grupo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Cómo, señor, sois de la calle Quicampoix? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Vivo en ella desde hace más de veinte años. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Oh, si es así, entonces conoceréis bien a mi tío Mathieu. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿El señor Mathieu es vuestro tío, señorita? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sin duda, caballero, yo soy su sobrina; voy a verle, a pasar el invierno con él y con mis dos primas, Adelaida y Sofía, a las que también debéis conocer sin duda alguna. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh! ¿Que si las conozco, señorita? ¿Y cómo no iba yo a conocer al señor Mathieu que es mi vecino más próximo y a las señoritas, sus hijas, de una de las cuales, entre paréntesis, estoy enamorado desde hace más de cinco años? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Estáis enamorado de una de mis primas? Apuesto a que es de Sofía. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pues no, de Adelaida, para ser sincero, una figura adorable. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es lo que se dice en todo Ruan, pues yo, por mi parte, no las he visto nunca; es la primera vez en mi vida que voy a la capital. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ah, entonces no conocéis a vuestras primas ni tampoco, señorita, al señor Mathieu, sin duda. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pues no, fíjese; el señor Mathieu abandonó Ruan el año en que mi madre me dio a luz y no ha vuelto jamás. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es un hombre excelente sin ninguna duda y estará encantado de recibiros. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tiene una casa bonita, ¿verdad? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí, pero alquila una parte, él ocupa solamente el primer piso. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y la planta baja. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Por supuesto, y también alguna otra habitación arriba, por lo que tengo entendido. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh!, es un hombre riquísimo, pero yo no le haré parecer menos; mirad, aquí tengo estos relucientes cien luises dobles que mi padre me ha dado para que me vista a la moda, con el fin de que mis primas no se avergüencen de mí y estos hermosos regalos que les llevo; mirad, estos pendientes por lo menos valen cien luises, pues bien, son para Adelaida, para vuestra amada; y este collar que, como mínimo, cuesta otro tanto, es para Sofía; y esto no es todo, mirad esta caja de oro con el retrato de mi madre, ayer sin ir más lejos nos la tasaron en más de cincuenta luises, pues es para mi tío Mathieu, es un regalo que le hace mi padre. Oh, estoy segura de que en ropa, en oro y en joyas, llevo encima más de quinientos luises. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No os hacía falta todo eso para ser bien recibida por vuestro señor tío, señorita -dice el pillo, mirando con el rabillo del ojo a la bella y a sus luises-. Seguramente hará más caso del placer de veros que de todas esas pamplinas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bueno, no importa, no importa; mi padre es un hombre que hace bien las cosas y no quiere que se nos desprecie por vivir en provincias. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Verdaderamente, señorita, se está tan a gusto en vuestra compañía que desearía que no os fueseis nunca ya de París y que el señor Mathieu os diera a su hijo en matrimonio. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Su hijo? Si no tiene ninguno. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Su sobrino, quería decir, ese estupendo muchacho... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Quién? ¿Carlos? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Carlos, exacto, pues claro, el mejor de mis amigos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero, ¿cómo, también conocisteis a Carlos, caballero? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Que si le conocí, señorita? Más aún, le sigo conociendo y hago el viaje a París única y exclusivamente para verle. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Os equivocáis, caballero, ha muerto; yo estaba prometida a él desde su infancia, no le conocía, pero me habían dicho que era encantador; la manía del servicio se apoderó de él, se fue a la guerra y le mataron. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bien, señorita, veo perfectamente que mis deseos van a cumplirse; podéis estar segura de que quieren daros una sorpresa: Carlos no está muerto, eso creían, hace seis meses que regresó y me escribió diciéndome que iba a casarse; y para colmo os envían a París, no lo dudéis, señorita, es una sorpresa, dentro de cuatro días seréis la mujer de Carlos y lo que lleváis no son sino regalos de boda. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Realmente, caballero, vuestras conjeturas están llenas de verosimilitud; sumando lo que me decís a ciertos propósitos de mi padre que ahora recuerdo, me doy cuenta de que nada es tan probable como lo que acabáis de señalar... Así, pues, yo me casaré en París. Seré una dama de París, oh, señor, ¡qué dicha! Pero si es así, al menos tenéis que casaros con Adelaida; haré que mi prima se decida y seremos una doble pareja. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tal era durante el viaje la conversación de la dulce y bondadosa Rosette con el bribón que la sondeaba, prometiéndose de antemano sacar partida de la inexperta joven que se le entregaba con tanta ingenuidad. ¡Qué captura para la banda de libertinos, quinientos luises y una hermosa muchacha! Que se diga cuál de los sentidos no es halagado por hallazgo semejante. Cuando se están acercando a Pontoise: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Señorita -dice el estafador-, se me acaba de ocurrir una idea: voy a alquilar unos caballos de posta para llegar antes a casa de vuestro tío y anunciaros a él; todos acudirán a vuestro encuentro, estoy seguro, y así, por lo menos no estaréis sola al llegar a esa gran ciudad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El plan es aceptado, el galanteador monta a caballo y se da prisa en ir a prevenir a los actores de su comedia; cuando les ha dado instrucciones y les ha puesto a todos sobre aviso, dos coches conducen a la presunta familia a Saint-Denis; bajan a la hostería, el embaucador se encarga de las presentaciones, Rosette encuentra allí al señor Mathieu, al gran Carlos, que regresa del ejército, y a las dos encantadoras primas; se besan, la normanda les entrega sus cartas, el buen Mathieu derrama lágrimas de felicidad al enterarse de que su hermano está bien de salud y no esperan a llegar a París para repartir los regalos; Rosette, que tiene demasiada prisa por que valoren la magnificencia de su padre, se pone en seguida a prodigarla; más abrazos, más agradecimientos y todo sigue su curso hacia el cuartel general de los estafadores, que es presentado a la bella como si se tratara de la calle Quicampoix. Llegan a una basa de bastante buen aspecto, acomodan a la señorita de Flarville, trasportan su baúl a una habitación y sin más preámbulos se sientan a la mesa; en ella tienen buen cuidado de hacer beber a la invitada hasta que se le trastorna la cabeza; acostumbrada a no beber más que sidra, la convencen de que el vino de la Champagne es el jugo de las manzanas de París; la dócil Rosette hace todo cuanto quieren y al fin pierde el conocimiento; cuando es ya incapaz de defensa alguna, la dejan desnuda como la palma de la mano, y cerciorados nuestros bribones de que ya no le queda ninguna otra cosa sobre el cuerpo más que los atractivos que le prodigó la naturaleza, deciden no dejárselos tampoco sin haberlos mancillado y se lo pasan en grande con ella durante toda la noche; al fin, contentos de haber obtenido de la pobre muchacha todo lo que podían sacar, satisfechos de haberle arrebatado su honor, su conocimiento y su dinero, la cubren con unos harapos y la abandonan, antes de que amanezca, en lo alto de la escalinata de San Roque. La infortunada abre los ojos en el preciso instante en que el sol empieza a brillar y, espantada por el lamentable estado en que se encuentra, se toca, se hace preguntas y se interroga a sí misma sobre si está muerta o si sigue con vida; los chiquillos la rodean y durante un buen rato les sirve de juguete, les ruega que la lleven a casa de un comisario donde cuenta su triste historia, suplica que escriban a su padre y que mientras le espera, le den asilo en alguna parte; el comisario ve tanto candor y honradez en las respuestas de la desventurada criatura que la acoge en su propia casa; el buen burgués normando llega por fin y después de derramar ambos infinitas lágrimas, lleva a casa a su querida hija, la cual, según dicen, no mostró en toda su vida el menor deseo de volver a ver la civilizada capital de Francia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lector, «alegría, saludo y salud», decían antaño nuestros antepasados cuando acababan su cuento. ¿Por qué habríamos de temer imitar su cortesía y franqueza? Así, pues, diré como ellos: «Lector, adiós, riqueza y placer; si mis habladurías te han proporcionado todo esto, ponme en un agradable rincón de tu gabinete; si te he aburrido, recibe mis excusas y arrójame al fuego.» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FIN&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-838542973604299335?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/838542973604299335/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=838542973604299335' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/838542973604299335'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/838542973604299335'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/04/los-estafadores-cuento.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/Se6KsdxHJDI/AAAAAAAAAMM/t3OlE1uJabk/s72-c/Hades_and_Persephone_by_eitherangel.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-5396295148929822193</id><published>2009-04-11T11:24:00.000-07:00</published><updated>2009-04-11T11:38:27.947-07:00</updated><title type='text'>PASCUA</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SeDjk0igYVI/AAAAAAAAAME/4TFXBUGM7wU/s1600-h/jesus1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 242px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SeDjk0igYVI/AAAAAAAAAME/4TFXBUGM7wU/s320/jesus1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323504981270094162" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Cuadro representando la pascua ucraniana.La pascua (←páscae(latín)←πάσχα(griego)← פסח [pésaj](hebreo), 'paso' )? es un término religioso para designar a la máxima celebración judía y cristiana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Pascua judía o fiesta del paso&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Banquete conmemorando la pésaj judía.Artículo principal: Pésaj&lt;br /&gt;Los judíos celebran la Pascua (pésaj), para conmemorar su escape del cautiverio de manos de los egipcios (aproximadamente en 1250 a. C.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El pésaj judío se origina en la historia contada en la Torá, en la que Yahvé mató a todos los primogénitos de los egipcios. Esta era la última de las plagas enviadas por Dios en contra del Faraón de Egipto y su pueblo por su negativa de liberar a los hijos de Israel. Dios ordenó a Moisés, líder de los hebreos, lo siguiente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escogerán un corderito [...], tomarán su sangre para untar los postes y la parte superior de sus puertas. Lo comerán todo asado, con su cabeza y sus entrañas, con panes sin levadura. [...] Yo recorreré Egipto y daré muerte a todos los primogénitos de los egipcios y de sus animales. [...] Al ver la sangre del cordero pasaré de largo de vuestras casas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éxodo 12.5-14&lt;br /&gt;Los sacerdotes judíos se acogen fielmente a lo exigido por la Tora. El pan no fermentado recuerda la salida apresurada en que faltó tiempo para hacer fermentar el pan (18 minutos). Esto debe cumplirse durante los 7 días anteriores a la Pascua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El paso del mar Rojo&lt;br /&gt;La pascua se relaciona también con el «paso» del Mar Rojo, que según la Biblia sucedió inmediatamente después de la salida de los esclavos judíos de Egipto:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seiscientos mil hombres a pie, sin contar los niños. También salió con ellos una inmensa muchedumbre de gente de toda clase, y grandes rebaños de ovejas y vacas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éxodo 14.5-30&lt;br /&gt;Luego de esto se debe celebrar la fiesta de los primeros frutos de la cosecha, en este caso de la cebada y cincuenta días más tarde (7 semanas) del trigo, dando origen a Shavuot (‘semanas’).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La pascua cristiana&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Domingo de Resurrección, día que pone fin a la Semana Santa y que da paso a la Pascua cristiana.&lt;br /&gt;Origen y significado&lt;br /&gt;La Pascua de Resurrección es la celebración cristiana que conmemora la resurrección de Jesucristo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La fecha de celebración varía entre el 22 de marzo y el 25 de abril, ya que tiene lugar el domingo siguiente a la primera luna llena de primavera del hemisferio norte. Existe una fórmula que permite el cálculo de la fecha de Pascua. Sin embargo, debido a la diferencia de calendarios usados por la Iglesia Católica (calendario gregoriano) y las Iglesias Orientales (calendario juliano), la fecha de Pascua varía para cada Iglesia, y solo en algunas ocasiones logran coincidir, tal y como se aprecia en la tabla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los primeros cristianos —que eran judíos— celebraban la Pascua de Resurrección a la par cronológica que la Pascua judía. Pero desde el Concilio de Nicea los cristianos separaron la celebración de la Pascua judía de la cristiana, quitándole los elementos hebreos. Pero dejaron el carácter móvil de la fiesta recordando que Cristo resucitó en la Pascua hebrea. Hoy día la Iglesia Católica mantiene el carácter móvil de la fecha de Pascua, pero trata de no hacerla coincidir con el Pésaj judío.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta fiesta determina el calendario móvil de otras fiestas: así la Ascensión (el ascenso de Jesús al cielo) se celebra 40 días después y Pentecostés 10 días después de la Ascensión. La semana anterior a la Pascua de Resurrección es la Semana Santa, que comienza con el Domingo de Ramos (que conmemora la entrada triunfal de Jesús en Jerusalén). La Octava de Pascua (popularmente conocida como "semana de Pascua") es la semana que sucede a este Domingo de Pascua (o Domingo de Resurrección). El tiempo pascual o tiempo de Pascua designa, en la liturgia católica, las semanas que van desde el Domingo de Resurección hasta el de Pentecostés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A veces, el nombre Pascua se ha extendido a otras celebraciones cristianas, como Navidad (el nacimiento de Jesús) o Pentecostés (la venida del Espíritu Santo). Por ejemplo en Chile, el término Pascua se aplica coloquialmente a la Navidad, mientras que a la Pascua se le llama "Pascua de Resurrección".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diferencias de fecha&lt;br /&gt;Calendarios comparados Año Occidental Ortodoxo &lt;br /&gt;2000 23 de abril 30 de abril &lt;br /&gt;2001 15 de abril &lt;br /&gt;2002 31 de marzo 5 de mayo &lt;br /&gt;2003 20 de abril 27 de abril &lt;br /&gt;2004 11 de abril &lt;br /&gt;2005 27 de marzo 1 de mayo &lt;br /&gt;2006 16 de abril 23 de abril &lt;br /&gt;2007 8 de abril &lt;br /&gt;2008 23 de marzo 27 de abril &lt;br /&gt;2009 12 de abril 19 de abril &lt;br /&gt;2010 4 de abril &lt;br /&gt;2011 24 de abril &lt;br /&gt;2012 8 de abril 15 de abril &lt;br /&gt;2013 31 de marzo 5 de mayo &lt;br /&gt;2015 5 de abril 12 de abril &lt;br /&gt;2016 27 de marzo 1 de mayo &lt;br /&gt;2017 16 de abril &lt;br /&gt;2018 1 de abril 8 de abril &lt;br /&gt;2019 21 de abril 28 de abril &lt;br /&gt;2020 12 de abril 19 de abril &lt;br /&gt;2021 4 de abril 2 de mayo &lt;br /&gt;2022 17 de abril 24 de abril &lt;br /&gt;2023 9 de abril 16 de abril &lt;br /&gt;2024 31 de marzo 5 de mayo &lt;br /&gt;2025 20 de abril &lt;br /&gt;2026 5 de abril 12 de abril &lt;br /&gt;2027 28 de marzo 2 de mayo &lt;br /&gt;2028 16 de abril &lt;br /&gt;2029 1 de abril 8 de abril &lt;br /&gt;2030 21 de abril 28 de abril &lt;br /&gt;Los 200 millones de cristianos ortodoxos del mundo utilizan un calendario diferente al de la iglesia católica romana y las iglesias evangélicas, razón por la cual la celebración es en una fecha distinta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La celebración usualmente es acompañada de oraciones en las iglesias y cenas tradicionales con cordero, pero en algunas partes del mundo ortodoxo, a veces se celebra con fuegos artificiales e incluso disparos al aire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La pascua en culturas antiguas&lt;br /&gt;Desde varios milenios antes de nuestra era, en las culturas mediterráneas, al principio de la primavera (en esta época de marzo) se hacía una fiesta de varios días (hasta una semana) de duración en la primera luna llena de la primavera, por el “paso” del invierno a la primavera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El huevo de pascua&lt;br /&gt;El huevo de pascua se origina en el huevo que participa en los ritos del Séder pascual, que simboliza el duro corazón del Faraón que no dejaba salir al pueblo hebreo. Posteriormente, los cristianos tomaron la idea del huevo y lo tomaron como la salida de la nueva vida (resurrección).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diversos pueblos (chinos, egipcios, hindúes, persas, galos, romanos) han adorado al huevo como símbolo universal de la vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danzas laberínticas&lt;br /&gt;En estas fiestas se comía pan sin levadura (como harían posteriormente los judíos) y se realizaban danzas «laberínticas» (con pautas complicadas). Esos patrones se han registrado también en lugares tan separados como Gales (cultura celta) y el nordeste de Rusia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según el historiador y novelista Robert Graves, en Los mitos griegos (1955), el laberinto del Minotauro, en Cnosos, no era un verdadero laberinto con paredes, sino que era un dibujo en mosaico sobre un pavimento como un patrón de la danza ritual cretense.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta danza se bailaba en Italia (según Plinio, Historia natural 36.85) y en Troya (Escoliasta sobre Andrómaca de Eurípides 1139) y parece haber sido introducida en Britania hacia fines del tercer milenio antes de nuestra era por inmigrantes neolíticos provenientes de África del norte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Homero (en La Ilíada 18.592) describe el laberinto de Cnosos de la siguiente manera:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dédalo ideó en Cnosos un suelo&lt;br /&gt;Para que danzase la rubia Ariadna&lt;br /&gt;Lucitano (Sobre la danza 49) se refiere a danzas populares cretenses relacionadas con Ariadna y el laberinto que se bailaban en las fiestas del comienzo de la primavera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los misterios eleusinos&lt;br /&gt;Los misterios de Eleusis, fundados en fecha muy temprana —sin duda antes de redactarse los poemas homéricos— fueron durante más de un milenio el símbolo espiritual de la cultura griega. Se sabe que la iniciación era en la Pascua (aunque otros autores dicen que era en la primera luna llena del equinoccio de otoño, en septiembre).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se realizaba la ceremonia del pan (dedicado a Ceres, la diosa de los cereales) y del vino. Debido a los efectos que producía el pan kykeón, actualmente se piensa que estaba contaminado con algún agente alucinógeno visionario, por ejemplo con cornezuelo de cebada, que hoy sigue creciendo en la llanura rariana (cerca de Eleusis, a 30 km al noroeste de Atenas), donde se celebraban los ritos eleusinos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El de la cebada es un cornezuelo mucho menos tóxico que el de otras regiones europeas, aunque muy psicoactivo; para obtener sus efectos basta pasar por agua las gavillas de cereal y luego tirarlas, pues —al revés que los componentes venenosos— la amida del ácido lisérgico es hidrosoluble.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Considerando que esa agua fue el vehículo utilizado por los administradores del santuario es fácil comprender —sin recurrir a la simple credulidad de los fieles— el hondo e infalible efecto del sacramento teofágico (del griego zeós: ‘dios’ y fagós: ‘comer’).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre las personas que participaron en este ritual se encontraban algunos con la capacidad intelectual de Sófocles, Píndaro, Platón, Aristóteles, Marco Aurelio. Cicerón dice (en De leg., 2):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los Misterios nos dieron la vida, el alimento; enseñaron a las sociedades la costumbre y la ley, enseñaron a los humanos a vivir como humanos.&lt;br /&gt;Se sabe que en el siglo II de nuestra era todavía acudían unas 3000 personas a las «fiestas del Paso».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La religión eleusina —basada en este solo acto anual de gran intensidad, orientado a producir una experiencia extática de muerte y resurrección— fue probablemente una ingeniosa adaptación de viejos ritos chamánicos protoeuropeos a la nueva cultura que Grecia empezaba a ser.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La misma adaptación quedó registrada en toda la cuenca mediterránea. Más o menos por la misma época (o posterior) se conocen misterios del pan y danzas de pascua en Sabacio, en Samotracia, y otros dedicados a Mitra (en Persia), Attis, Dioniso (el dios griego del vino) y Baco (el dios latino equivalente a Dionisos).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hostias egipcias&lt;br /&gt;En Egipto (probablemente mucho antes de los misterios eleusinos) el sacerdote administraba una especie de hostia sacramental, mediante la cual se «recibía» a la diosa Isis dentro del propio cuerpo. Los ritos fueron diseñados por un miembro de la familia eumólpida, administradora perpetua del santuario de estos misterios.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-5396295148929822193?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/5396295148929822193/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=5396295148929822193' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/5396295148929822193'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/5396295148929822193'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/04/pascua.html' title='PASCUA'/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SeDjk0igYVI/AAAAAAAAAME/4TFXBUGM7wU/s72-c/jesus1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-1838186952236759592</id><published>2009-04-02T17:42:00.000-07:00</published><updated>2009-04-02T17:43:30.785-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SdVbqokLnJI/AAAAAAAAALs/UFkZU324usI/s1600-h/serpiente.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 207px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SdVbqokLnJI/AAAAAAAAALs/UFkZU324usI/s320/serpiente.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5320259322809916562" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;La serpiente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marqués de Sade&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Todo el mundo conoció a principios de este siglo a la señora presidenta de C..., una de las mujeres más agradables y bonitas de Dijon, y todos la han visto acariciar y acoger públicamente en su lecho a la serpiente blanca que va a ser la protagonista de esta anécdota. &lt;br /&gt;-Este animal es el mejor amigo que tengo en el mundo -le comentaba un día a una dama extranjera que había ido a verla y que mostraba curiosidad por conocer la razón de las atenciones que la bella presidenta prodigaba a su serpiente-. En otro tiempo amé apasionadamente -prosiguió ésta-, señora, a un joven encantador que se vio obligado a alejarse de mí para ir a cosechar laureles; al margen de nuestros encuentros convenidos, él me había pedido que, siguiendo su ejemplo, a unas horas determinadas nos retiráramos cada uno por nuestro lado a algún paraje solitario para no ocuparnos de nada en absoluto más que de nuestra ternura. Un día, a las cinco de la tarde, cuando iba a recogerme en un pequeño pabellón al extremo de mi jardín, para serle fiel en mi promesa, convencida de que ningún animal de esta clase hubiera nunca podido penetrar en el jardín, de pronto descubrí a mis pies a este encantador animalillo, al que, como bien podéis ver, idolatro. Quise huir; la serpiente se tendió delante de mí, parecía pedirme perdón, parecía asegurarme que bien lejos estaba de querer hacerme ningún daño; me paro, la observo; al verme tranquila se acerca, hace cien cabriolas a mis pies, unas más de prisa que las otras; no puedo contenerme y le paso la mano por encima, la acaricio delicadamente, la cojo y la pongo sobre mis rodillas, se arrebuja en ellas y parece que duerme. Una sensación de inquietud se apodera de mí... De mis ojos se escapan, a pesar mío, unas lágrimas que bañan a este animalillo encantador... Despertada por mi dolor, me mira..., gime..., alza su cabeza hasta mi seno..., lo acaricia y de nuevo se desploma anonadado... ¡Oh, cielos -grité-, todo se ha acabado; mi amante ha muerto! Abandoné aquel funesto lugar llevando conmigo a esta serpiente, a la que un misterioso sentimiento parece ligarme a pesar mío... Advertencias fatales de una voz desconocida cuyos ecos, señora, podéis interpretar como os guste, pero ocho días más tarde recibo la noticia de que mi amante había sido muerto en el preciso instante en que apareció la serpiente; nunca he querido separarme de este animal; sólo a mi muerte me abandonará; después de aquello me casé, pero con la explícita condición de que no la apartaría de mi lado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y tras estas palabras la gentil presidenta cogió la serpiente, la recostó contra su seno y le hizo dar, como si fuera un podenco, cien vueltas delante de la dama que la interrogaba. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Oh, Providencia!, si esta aventura es tan cierta como lo asegura toda la provincia de Borgoña, ¡qué inescrutables son tus designios!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FIN&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-1838186952236759592?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/1838186952236759592/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=1838186952236759592' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/1838186952236759592'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/1838186952236759592'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/04/la-serpiente-marques-de-sade-todo-el.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SdVbqokLnJI/AAAAAAAAALs/UFkZU324usI/s72-c/serpiente.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-2561458282740644699</id><published>2009-04-01T15:51:00.000-07:00</published><updated>2009-04-01T15:57:04.829-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SdPxM-kjbCI/AAAAAAAAALk/59bO3EDUXFA/s1600-h/01f6e10bd053ba218ccf92612b02e7d2.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 300px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SdPxM-kjbCI/AAAAAAAAALk/59bO3EDUXFA/s320/01f6e10bd053ba218ccf92612b02e7d2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5319860790111726626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://depositfiles.com/es/files/mtv00cp7u"&gt;Lacrimosa - Sehnsucht (2009)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/210895517/JIakpimo3a-Tocka_mediaportal.ru.rar"&gt;Die Sehnsucht in mir (Single) (2009)&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-2561458282740644699?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/2561458282740644699/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=2561458282740644699' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/2561458282740644699'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/2561458282740644699'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/04/lacrimosa-die-sehnsucht-in-mir-single.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SdPxM-kjbCI/AAAAAAAAALk/59bO3EDUXFA/s72-c/01f6e10bd053ba218ccf92612b02e7d2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-5713933580238835272</id><published>2009-03-24T22:33:00.000-07:00</published><updated>2009-03-24T22:34:30.308-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/ScnCXjoS_FI/AAAAAAAAALU/7TkUC0MSlaU/s1600-h/robb-yawn.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 214px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/ScnCXjoS_FI/AAAAAAAAALU/7TkUC0MSlaU/s320/robb-yawn.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5316994545044618322" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;se dice que el bostezo es contagioso: si una persona bosteza, esto causará que otra persona "responda" el bostezo, en ocasiones generando una cadena. Las razones para esto son poco claras, posiblemente se deba al "poder de sugestión". Otras teorías sugieren que el bostezo sirve para sincronizar el comportamiento anímico entre animales gregarios de forma similar al aullido de una manada de lobos durante la luna llena. El bostezo entonces emitiría una señal de cansancio hacia otros miembros del grupo para sincronizar los patrones de sueño y períodos de actividad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otra idea sugiere que, el hecho de que se contagie es algo psicológico: el cerebro interpreta que el otro que bosteza nos “roba el aire”, por lo que trata de recoger todo el O2 que pueda antes de quedarse sin aire, instinto de supervivencia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otra idea tambien sugiere que el bostezo oxigena y provee de oxigeno al cerebro, produciendo en este caso una disminución del cansancio por ejemplo: por estado de aburrimiento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En su ensayo "Adaptarse a la marea", Eduardo Punset sostiene que "los bostezos son un legado de nuestra condición animal anterior a la de humanos, que cumplían una finalidad social en el caso de los primates –transmitir la necesidad imperiosa de iniciar una acción colectiva y preventiva frente a intrusos-. La Ciencia no ha descubierto en el bostezo ninguna utilidad en la vida moderna; ni siquiera la de oxigenar los pulmones. Experimentos realizados en la Universidad de Maryland (Estados Unidos) han demostrado que las personas sometidas a sobredosis de oxígeno no disminuyen la frecuencia de sus bostezos; son un puro residuo ancestral y genético".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-5713933580238835272?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/5713933580238835272/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=5713933580238835272' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/5713933580238835272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/5713933580238835272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/03/se-dice-que-el-bostezo-es-contagioso-si.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/ScnCXjoS_FI/AAAAAAAAALU/7TkUC0MSlaU/s72-c/robb-yawn.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-8185428286837014865</id><published>2009-03-03T16:17:00.000-08:00</published><updated>2009-03-03T16:19:28.394-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/Sa3I6RHi9pI/AAAAAAAAALM/m3gzhvm9g9s/s1600-h/Victoria01.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 228px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/Sa3I6RHi9pI/AAAAAAAAALM/m3gzhvm9g9s/s320/Victoria01.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5309120439092704914" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Marqués de Sade&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mujer vengada&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Remontémonos a las épocas gloriosas en las que Francia tenía numerosos señores feudales que gobernaban despóticamente sus dominios, en vez de treinta mil esclavos envilecidos ante un solo rey. Cerca de Fimes vivía el señor de Longeville, en su vasto feudo, con una castellana morena, no demasiado bella, pero muy impulsiva, avispada y sumamente amante de los placeres. Ella contaba con unos veinticinco o veintisiete años de edad y él, como mucho, treinta; pero, como llevaban casados ya diez años, cada uno hacía lo que podía con objeto de procurarse las distracciones necesarias para aplacar el tedio matrimonial. La población, o más bien el villorrio de Longeville, no ofrecía excesivos estímulos; sin embargo, desde hacía dos años él se las arreglaba discreta y satisfactoriamente con una campesina de dieciocho años, tranquila y cariñosa, llamada Louison. La agradable tórtola acudía cada noche a los aposentos de su señor a través de una escalera secreta, construida a tal efecto en una de las torres, y por la mañana levantaba el vuelo antes de que la señora entrara en la alcoba de su marido, cosa que solía hacer a la hora del almuerzo. &lt;br /&gt;Desde luego, la señora de Longeville estaba perfectamente al tanto de las incongruencias de su marido, pero como ello le daba la placentera libertad de distraerse también por su cuenta, fingía ignorarlo todo. Nada mejor que las esposas infieles, ya que están tan entretenidas ocultando sus propias aventuras que vigilan las del prójimo mucho menos que las mojigatas. Quien la alegraba a ella era un molinero llamado Colás, un musculoso jovenzuelo con menos de veinte años, maleable como la harina y bello como una rosa, que al igual que Louison se internaba secretamente en el castillo, acudía a la alcoba de la señora y se metía en su lecho cuando todo estaba en silencio. Nada hubiera turbado la felicidad apacible de estas dos adorables parejas si no hubiera sido por el diablo, que se metió por medio, y se les hubiera podido poner como ejemplo en toda Francia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No se ría, estimado lector, por el uso que hago de la palabra ejemplo, pues cuando la virtud está ausente, siempre es preferible el vicio encubierto y prudente. ¿No es lo más acertado pecar sin provocar el escándalo? ¿Qué peligro puede entrañar la existencia de un mal que nadie conoce? Además, por muy censurable que pudiera parecer ese comportamiento, ¿no constituirán un ejemplo más edificante el señor de Longeville, agradablemente recostado en los cálidos brazos de su tierna campesina, y su respetable esposa, discretamente abrazada a su apuesto molinero, que una de esas duquesas parisinas que cambian cada mes de amante a los ojos de todos, mientras su marido derrocha doscientos mil escudos anuales para mantener a una de esas rameras deshonestas que usan el lujo como máscara para ocultar su desenfreno? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así pues, repito, nada tan acertado como este discreto arreglo que procuraba la felicidad de nuestros cuatro personajes, si no fuera porque pronto vino la discordia a emponzoñar sus dulces existencias. Ocurría que el señor de Longeville, como tantos maridos necios, tenía la injusta pretensión de ser feliz sin que su esposa lo fuera también, y pensaba, como les ocurre a las perdices, que nadie le vería con solo esconder la cabeza; de modo que cuando descubrió los manejos de su mujer lo invadieron los celos, como si su propia conducta no justificara suficientemente la de ella, y decidió vengarse. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Que me ponga los cuernos con un hombre de mi propia clase, pase -se decía-. ¡Pero no con un molinero! ¡Eso sí que no! Colás, bribonzuelo, tendrás que irte a moler a otro molino, ya que no quiero que nadie diga que el de mi mujer sigue abierto para acoger tu simiente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y dado que el despotismo de estos señores feudales se manifestaba siempre con la máxima crueldad, acostumbrados como estaban a disponer legalmente de la vida y de la muerte de sus vasallos, el señor de Longeville tomó la decisión de hacer desaparecer al infortunado molinero en el foso que rodeaba el castillo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Clodomiro -ordenó un día a su cocinero- tú y tus muchachos tienen que librarse de ese infame que está mancillando mi honra y la de mi mujer. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Muy fácil. Si lo deseas, podemos degollarlo y entregártelo trinchado como si fuera un cochinillo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No, no será necesario tanto -respondió el señor de Longeville- bastará con que lo metan en un saco lleno de piedras y lo dejen caer al fondo del foso con ese equipaje. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Haremos lo que mandas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí, pero antes habrá que darle caza. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Lo atraparemos, señor; demasiado listo tendría que ser para escaparse de esta. Lo atraparemos, puedes estar seguro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hoy, como siempre, llegará al castillo a las nueve de la noche -explicó el ultrajado esposo- Vendrá atravesando el jardín; desde allí entrará en el primer piso y se esconderá en la salita que hay junto a la capilla, donde permanecerá oculto hasta que mi mujer piense me he dormido y vaya en su busca para llevarlo a la alcoba. Dejaremos que haga todo esto, pero lo tendremos bien vigilado y lo atraparemos cuando menos se lo espere. Entonces le dan de beber, para que se le calme el ardor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El plan era perfecto, y sin duda el infortunado Colás hubiera servido de alimento a los peces si todos se hubieran mantenido en silencio. Pero Longeville había confiado sus planes a demasiada gente. Uno de los ayudantes del cocinero, que estaba prendado de la señora y que, probablemente, aspiraba a compartir con el molinero los favores de ella, en vez de alegrarse por la desgracia de su rival como hubiera hecho cualquier otro hombre celoso, corrió a desvelar el proyecto de su marido, y recibió por ello un beso y dos relucientes escudos de oro que a él le parecieron de mucho menos valor que aquel beso. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Desde luego -comentó disgustada la señora de Longeville a una de sus doncellas, que era partícipe de todos los enredos de su patrona- mi marido es muy injusto. ¿No hace él lo que quiere? Y yo no digo ni palabra. Pero luego se niega a que yo me resarza de todas esas noches de ayuno que me hace padecer. Pues no lo voy a tolerar, eso sí que no. Escucha, Jeannette, ¿querrás ayudarme con un plan que he maquinado para salvar a Colás y para poner en evidencia al señor? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Claro, señora, haré todo lo que me pidas... Ese pobre Colás es un joven tan guapo, con esas caderas tan firmes y esos colores tan frescos. Claro que sí, señora, ¿qué es lo que tengo que hacer? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Debes avisar enseguida a Colás para que no se acerque al castillo hasta que yo no se lo ordene. Y dile que te entregue la ropa que suele ponerse para visitarme por las noches. Luego busca a Louison, la amante del bellaco de mi esposo; explícale que vas de parte de él, y que es su deseo que esta noche se ponga esas ropas, que tú llevarás preparadas en el delantal; dile también que esta vez no venga por el camino habitual, sino que atraviese el jardín, que entre por el patio al primer piso y que se esconda en la sala que hay junto a la capilla hasta que el señor vaya a buscarla. Si te pregunta el porqué de estos cambios, le contestas que es por los celos de la señora, que está sospechando y que puede tener vigilada la ruta habitual. Y si se siente atemorizada, haz lo que sea para que se tranquilice, pero sobre todo, insiste en que no deje de acudir a la cita, ya que el señor tiene que tratar con ella asuntos de la máxima importancia, relativos a la escena de celos que ha mantenido conmigo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como la doncella cumplió el encargo a la perfección, allí estaba escondida la infortunada Louison, a las nueve de la noche, en la sala aneja a la capilla y vestida con las ropas Colás. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Este es el momento! -ordenó Longeville a sus secuaces-. Todos han visto esta infamia, ¿verdad, amigos? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Así es, y vaya con el molinero, lo guapo que es. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pues ahora entran de golpe, le tapan la cabeza con un trapo para que no grite, lo meten en el saco y al agua con él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así lo hicieron. La pobre Louison no pudo ni abrir la boca para enmendar el error y al poco ya la había lanzado al foso por la ventana de la sala, metida en un saco lleno de pedruscos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una vez terminada la batalla, el señor de Longeville se apresuró a sus aposentos para recibir a su amada, que según él pensaba debería estar al llegar, pues lejos estaba de imaginar que se encontrara en un lugar tan húmedo. En mitad de la noche, inquieto al comprobar que nadie aparecía, el infeliz amante decidió acudir personalmente a la casa de Louison, aprovechando la clara luz de la luna. Por cierto, que este es el momento que aprovechó la señora de Longeville, para instalarse en el lecho de sus esposo, al que había estado acechando. Todo que pudo averiguar por boca de sus familiares es que su amada había ido al castillo a la hora de costumbre, aunque del extraño atuendo que llevaba nada le dijeron, ya que ella lo había mantenido en secreto y había salido de la casa sin que nadie la viera. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ya de regreso en su alcoba, y a oscuras, porque la vela se había apagado, se acercó al lecho y entonces es cuando sintió el aliento de una mujer, que él no pudo menos que confundir con el de su bella Louison. Así que sin pensárselo dos veces, se introdujo entre las sábanas y comenzó enseguida a acariciar a su esposa y a emplear con ella las tiernas efusiones que solía dedicar a su amada. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Por qué me has hecho esperar tanto, bella mía? ¿Pero dónde estabas, mi pequeña? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Bellaco! -gritó entonces la señora de Longeville, iluminando la estancia con una lámpara que tenía escondida-. Yo soy tu esposa, no esa ramera a la que tu entregas el amor que sólo a mi me corresponde. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me parece -respondió él fríamente-, que estoy en todo mi derecho, máxime cuando llevas tanto tiempo engañándome de un modo tan desvergonzado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Engañarte yo? ¿Con quién, si puede saberse ? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Crees que ignoro las citas que mantienes con Colás, el molinero, uno de los más viles de mis vasallos? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Yo no podría rebajarme hasta tal punto. Estás loco. No se de qué me hablas. Te desafío a que lo demuestres, si es que puedes -respondió ella con arrogancia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Siendo sincero, eso me va a resultar un poco difícil, ya que acabo de lanzar al foso a ese miserable que mancillaba mi honor, de modo que no podrás volver a verlo nunca más. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Esposo mío -replicó la castellana con descaro inusitado- si a causa de tus celos desvariados has ordenado lanzar a algún desdichado al agua, serás culpable de una terrible injusticia, porque como te he dicho, el molinero no ha venido jamás al castillo a visitarme. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Pero bueno! Al final voy a pensar que estoy loco... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pues nada más sencillo para aclarar este enredo. Que venga ese vasallo del que estás tan ridículamente celoso. Que vaya Jeannette a buscarlo, y ya veremos lo que ocurre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La doncella, que estaba sobre aviso, obedeció en seguida y trajo al molinero. Al señor de Longeville le costó creer lo que veía, y ordenó que fueran a averiguar quien era, en ese caso, el arrojado al foso. Pronto trajeron un cadáver, el de la desdichada Louison. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Cielos! Es la mano de la providencia la causante de todo esto, pero no me lamentaré ni indagaré más. Sin embargo, algo te voy a pedir: ya que has logrado quitarte de en medio a la causante de tu desasosiego, desembaracémonos también de quien me inquieta a mi. Que el molinero abandone la comarca para siempre ¿Trato hecho? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Sí, estoy de acuerdo. Que la paz y el amor renazcan entre nosotros, para que nada pueda distanciarnos nunca más. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Colás desapareció para siempre, Louison fue enterrada y desde entonces no se ha visto en toda Francia otro matrimonio más unido que el de los Longeville.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FIN&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-8185428286837014865?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/8185428286837014865/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=8185428286837014865' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/8185428286837014865'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/8185428286837014865'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/03/marques-de-sade-la-mujer-vengada.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/Sa3I6RHi9pI/AAAAAAAAALM/m3gzhvm9g9s/s72-c/Victoria01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-972670165960659089</id><published>2009-02-19T16:05:00.000-08:00</published><updated>2009-02-19T16:15:25.461-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SZ32AHE7P1I/AAAAAAAAAK0/br6796xBMks/s1600-h/untitled.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 198px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SZ32AHE7P1I/AAAAAAAAAK0/br6796xBMks/s320/untitled.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304666417872453458" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;la historia y misterios del @ (arroba)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arroba (UNIDAD DE MASA)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arroba, del árabe الربع ("ar-rub", la cuarta parte). Antigua unidad de masa del sistema anglosajón y del sistema castellano (usado en España e Hispanoamérica). Su símbolo es @.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como medida de masa, la arroba equivale generalmente a la cuarta parte del quintal, lo que supone 25 libras u 11,33980925 kilogramos. No obstante este valor no es uniforme en todas las zonas donde esta medida ha sido utilizada, y así, por ejemplo, en Aragón la arroba equivale a 36 libras ó 16,32932532 kilogramos, en Cataluña equivale a 26 libras, y en Brasil (donde se utiliza para pesar el ganado vacuno) equivale a unos 15 kg.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aunque en España la arroba, como unidad de medida, está en desuso desde que la Ley de 19 de julio de 1849 declaró obligatorio el uso del sistema métrico decimal en todas las transacciones comerciales, sigue siendo utilizada como medida tradicional entre los agricultores, y así, por ejemplo, en la Comunidad Valenciana se usa para medir la masa (peso) de naranjas en las transacciones entre los agricultores e intermediarios, asignándole un valor cercano a los 13 kilogramos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En algunos países de Sudamérica la arroba es de uso muy frecuente en los mercados, especialmente para la compra de verduras y otros alimentos. Las fracciones de arroba suelen medirse en cuartillas, que es la cuarta parte de una arroba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Equivalencias en el Sistema Anglosajón de Unidades  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EN MEDIDA DE VOLUMEN...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arroba (del árabe الربع ["ar-rub", la cuarta parte]). Antigua unidad de medida de volumen usada en España e Hispanoamérica. Su símbolo es @.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como medida de capacidad o volumen, la arroba es utilizada para medir líquidos variando su valor dependiendo no sólo de las zonas, sino también del propio líquido medido. Así, si el líquido cuantificado es el aceite, la arroba equivale a 12,563 litros, mientras que si se trata de medir vino su equivalencia es de 16,133 litros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como medida de capacidad la arroba sigue siendo muy utilizada en zonas como Andalucía, Extremadura y Castilla-La Mancha, donde todavía es frecuente oír hablar de arrobas de vino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;POR ULTIMO EL SIMBOLO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arroba es el símbolo que se utilizaba para representar la unidad de masa llamada arroba: @ (plural @@). Una arroba equivale a la cuarta parte de un quintal y procede del árabe الربع (ar-rubʿ, cuarta parte, un cuarto de quintal, es decir 25 libras, peso equivalente a 11,502 kg – 12,5 kg en Aragón).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la actualidad es muy conocido por los usuarios de informática pues se utiliza para indicar «en» (at en inglés) en las direcciones de correo electrónico y otros servicios en línea que utilizan el formato usuario@servidor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El hecho de que apareciese en los teclados es que los teclados actuales son, en parte, copia de las antiguas máquinas de escribir, y las máquinas de escribir lo tenían no por su relación con la unidad de masa, sino porque en buena parte de los libros de texto una @ representaba el símbolo de área, como medida de superficie. [cita requerida]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En idioma inglés se utiliza como reemplazo de la preposición «at», como en la frase: «100 psi @ 2000 rpm» (100 libras por pulgada cuadrada a 2000 revoluciones por minuto).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Su origen está en una ligadura, primero caligráfica y luego tipográfica, que representaba en la tradición paleográfica anglosajona a la preposición latina ad o, según otras fuentes, la conjunción at; en las diversas variedades de la escritura gótica cursiva castellana, y especialmente en la llamada escritura procesal representa al digrafo an. Dentro del código ASCII, se puede representar con el dígito 64. El periódico británico The Guardian publicó que unos investigadores italianos habían encontrado la primera representación escrita de este símbolo. Apareció en una carta enviada por un mercader italiano en el año 1536, desde Sevilla a Roma; en la carta se describe la llegada de tres barcos cargados con tesoros provenientes de América: «Así una @ de vino, que es 1/13 de un barril, vale 70 u 80 ducados...».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ORIGEN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En español se dice «arroba», pero otros idiomas utilizan expresiones mucho más descriptivas, que hacen referencia a la espiral final o a su supuesta semejanza con el rabo de algún animal:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;en afrikaans, «cola de mono» (aapstert) &lt;br /&gt;en alemán, «cola de mono» (Klammeraffe o Affenschwanz) &lt;br /&gt;en bielorruso, «caracol» (ślimak) &lt;br /&gt;en búlgaro, «monito» (majmunsko) &lt;br /&gt;en catalán, arrova. También se utiliza «ensaimada», (ensaïmada [uso muy poco frecuente]). &lt;br /&gt;en coreano, «caracol acuático» (gol-baeng-i o dalfaengi) &lt;br /&gt;en checo y eslovaco, «arenque» (zavináč) &lt;br /&gt;en chino (putonghua), «ratoncito» (xiao lao shu) o «marca de ratón» (lao shu hao) &lt;br /&gt;en danés, «a - con-trompa» (snabel-a) &lt;br /&gt;en esperanto, «mono araña» (atelo), «caracol» (heliko), «signo de cantidad exacta» (po-signo) o «a envuelta» (volvita a) &lt;br /&gt;en estonio, «marca comercial» (kommerstsmärk) &lt;br /&gt;en euskera, «a envuelta» (a bildua) &lt;br /&gt;en finés, a veces «cola de gato» (kissanhäntä) o «marca miau» (miukumauku), pero usualmente ät-merkki o at-merkki &lt;br /&gt;en francés, «arrobe» (arrobas o arobase (uso común) o a comercial) &lt;br /&gt;en frisio, «cola de mono» (apesturtsje) &lt;br /&gt;en griego, «patito» (papi o to pap'aki) &lt;br /&gt;en hebreo, «tarta alemana arremolinada» (s(h)trudel) &lt;br /&gt;en holandés, «cola-de-mono» (apenstaartje) &lt;br /&gt;en húngaro, «gusano» o «larva» (kukac) &lt;br /&gt;en italiano, «caracol» (chiocciola) &lt;br /&gt;en japonés, «marca de at (refiriéndose al at inglés)» (atto maaku) &lt;br /&gt;en lituano, «comercial et» (at comercial) &lt;br /&gt;en noruego, «alfa enroscada» (alfa-krøll) &lt;br /&gt;en polaco, «mono», (małpa) &lt;br /&gt;en portugués, arroba &lt;br /&gt;en rumano, «cola de mono» (coada de maimuta) &lt;br /&gt;en ruso, «perrito» (sobachka) &lt;br /&gt;en serbio, «mono» (majmun) o «a loca» (ludo a) &lt;br /&gt;en sueco se dice «a con trompa (de elefante)» (snabel a) &lt;br /&gt;en turco, «a con cola» (kuyruklu a) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OTROS NOMBRES INFORMALES&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En España también hay quien usa la palabra «ensaimada» que igualmente designa un bollo espiral típico de Mallorca, si bien en los últimos tiempos también hay quien se refiere a ella como "bayonesa"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;USO INFORMATICO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1971 Ray Tomlinson buscaba un símbolo para separar el nombre de la persona del lugar donde estaba. Algunas máquinas de escribir, desarrolladas a partir de 1884, incluían este signo (como la Lambert fabricada en 1902) debido a su uso comercial, y el teclado de una Model-33 Teletype (un modelo de teletipo) contenía una arroba, que fue el signo utilizado por Tomlinson, quien envió el primer mensaje con ella desde su computadora PDP-10 a otra. Ésta fue la primera dirección electrónica de la historia tal como las conocemos ahora:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tomlinson@bbn-tenexa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;USO EN LIBRO DE TEXTOS ANTIGUOS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante buena parte del comienzo y mitad del siglo XX, fue un símbolo usado en los libros de texto como representación del área, especialmente en libros de matemática e ingeniería.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;USO PARA INDICAR AMBOS GENEROS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En los últimos años, debido al auge de lo políticamente correcto, en concreto del uso de un lenguaje no sexista, se está extendiendo la costumbre de hacer explícita la alusión a ambos sexos cuando se utilizan sustantivos o adjetivos animados:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los alumnos y las alumnas de esta clase ganaron el concurso de belleza.&lt;br /&gt;Dado que esta forma resulta larga y engorrosa, ha comenzado a extenderse el uso del símbolo de la arroba (@) como recurso gráfico para integrar en una sola palabra las formas masculina y femenina del sustantivo, ya que este signo parece incluir en su trazo las vocales A y O:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L@s alumn@s de esta clase ganaron el concurso de belleza.&lt;br /&gt;El empleo de la arroba para integrar en una sola palabra las formas masculina y femenina del sustantivo es muy frecuente en partidos políticos, movimientos asociativos, prensa joven, e incluso ha sido empleado en algunas campañas institucionales. Su extensión por parte de los partidos políticos está implicado también por querer tomar un aire de modernidad y de progreso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Real Academia no admite estas opciones por varios motivos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En los sustantivos que designan seres animados, el masculino gramatical no se emplea sólo para referirse a los individuos de sexo masculino, sino también para designar a todos los individuos de la especie, sin distinción de sexo. Tal uso del género gramatical masculino no denota intención discriminatoria alguna, sino la aplicación de la ley lingüística de la economía expresiva. &lt;br /&gt;Sólo se precisa del uso de los dos géneros cuando la oposición de sexos es un factor relevante en el contexto: &lt;br /&gt;La proporción de alumnos y alumnas en las universidades se ha invertido en los últimos años.&lt;br /&gt;Tampoco se admiten las expresiones forzadas y antinaturales como los y las alumnas.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-972670165960659089?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/972670165960659089/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=972670165960659089' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/972670165960659089'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/972670165960659089'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/02/la-historia-y-misterios-del-arroba.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SZ32AHE7P1I/AAAAAAAAAK0/br6796xBMks/s72-c/untitled.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-8759781403592289628</id><published>2009-02-12T06:18:00.000-08:00</published><updated>2009-02-12T06:20:01.023-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SZQv8jAhEcI/AAAAAAAAAKc/Bcut8N4wotI/s1600-h/LuisRoyo44.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 234px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SZQv8jAhEcI/AAAAAAAAAKc/Bcut8N4wotI/s320/LuisRoyo44.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5301915378557981122" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;LA MOJIGATA O EL ENCUENTRO INESPERADO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marqués de Sade&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;El señor de Sernenval, que rondaba los cuarenta años de edad, contaba con unas doce o quince mil libras de renta que gastaba con toda tranquilidad en París, y no ejercía ya la carrera de comercio que antaño había estudiado con miras a conseguir un cargo de regidor. Hacía algunos años había contraído matrimonio con la hija de uno de sus antiguos colegas, cuando ella tenía unos veinticuatro años. No había otra mujer con tanta frescura, con tanta lozanía y tan rellenita como la señora de Sernenval. Aunque no tuviera el físico de las Gracias, resultaba tan apetecible como la mismísima madre del amor, y aunque su apariencia no fuera precisamente el de una reina, emanaba de ella tanta voluptuosidad, con esos ojos tan amorosos y lánguidos, esa boca tan hermosa, esos senos tan redonditos y firmes, que era una de las mujeres más atrayentes de París. &lt;br /&gt;Sin embargo, la señora de Sernenval, tan atractiva como era, adolecía de un defecto insoportable: una infinita mojigatería, una beatería irritante y una actitud tan ridículamente pudorosa que raramente su marido podía convencerla para que se dejara ver en público en su compañía. Tampoco era frecuente que accediera a pasar la noche con él, y cuando se dignaba a otorgarle este placer, lo hacía siempre con el máximo recato, vestida con un horrible camisón del que no se despojaba jamás. Únicamente le permitía la entrada a través de una abertura realizada artísticamente, a tal efecto, en el pórtico del Himeneo, y siempre con la condición de que no intentara ningún otro contacto ni tocamiento deshonesto. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Él respetaba con resignación los pudorosos límites que ella le imponía para evitar que montara en cólera, y por miedo a perder el favor de su mujer, a la que adoraba, aunque tanta mojigatería le resultaba ridícula; por eso, de vez en cuando, intentaba sermonearla. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No es pasando todo el día en las iglesias, rodeada de curas, como una mujer honesta cumple con sus deberes matrimoniales. Lo primero de todo es atender a los de la propia casa. Harías más honor a los designios del eterno viviendo de forma honrada en el mundo real que enterrándote en las iglesias. Además, esos sementales de María son mucho más peligrosos que mis leales amigos, a los que tú evitas. Como te amo tanto me preocupan seriamente todas esas prácticas religiosas. ¿Y quién me asegura a mí que, en vez de acudir a los altares de Dios, no caigas de vez en cuando en el blando lecho de algún levítico? Esos bribones son de lo más dañino: hablando de Dios es como seducen a nuestras mujeres y a nuestras hijas, y en su nombre nos deshonran y engañan. Todos te consideran un modelo de virtudes, y yo también lo creo ¿pero qué pruebas tengo de que realmente seas digna de esa reputación? Con más facilidad lo creería si te viera salir airosa de los intentos de seducción de otros hombres, pues la esposa que no corre nunca ningún riesgo, y que tan segura se siente de sí misma, se convierte en una víctima fácil. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ante este tipo de sermones, la señora de Sernenval nunca respondía nada, ya que era evidente que la argumentación no tenía réplica alguna; pero se ponía a llorar, recurso muy común entre las mujeres enamoradas o débiles, y también entre las hipócritas. Ante esto, su marido no se atrevía a seguir. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta era la situación cuando un viejo amigo del señor de Sernenval vino desde Nancy con objeto de visitarlo, y también para resolver varios asuntos de negocios que tenía pendientes en la capital. Desportes, así se llamaba este vividor que tenía aproximadamente la misma edad de su amigo, no hacía ascos a ninguno de los placeres que la bienhechora naturaleza ofrece a los hombres para que olviden sus desdichas. Aceptó con agrado alojarse en la casa de Sernenval y se alegró mucho de verlo, aunque se extrañó ante la actitud de la mujer de éste, que desde el momento en que supo de la presencia del extraño se enclaustró en sus habitaciones y no se dejó ver ni a la hora de la comida. Desportes, pensando que su presencia le era incómoda, se ofreció a buscar otro alojamiento, pero su amigo le disuadió de ello y acabó por confesarle las ridiculeces de su bella esposa. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Tenemos que perdonarla -le rogó el ingenuo esposo- ya que sus innumerables virtudes compensan estos pequeños defectos. Me atrevo a pedir tu comprensión, igual que ella tiene la mía. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Por mi parte no hay problema -respondió Desportes-. Sabiendo que no se trata de nada personal contra mí, y teniendo en cuenta que es la mujer de quien tanto estimo, no veré en sus defectos más que respetables virtudes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El señor de Sernenval abrazó a su amigo y desde entonces ya no se ocuparon más que de gozos y placeres. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si no fuera por la estulticia de dos o tres cernícalos que desde hacía unos cincuenta años controlaban en París la prostitución, y en concreto la de un granuja español que astutamente ganaba cien mil escudos anuales con el negocio de la Inquisición, no cabe duda que dos dignos burgueses como éstos, soltero el uno y casado con una mojigata el otro, hubieran podido acudir con toda legitimidad a uno de los lupanares de la ciudad para divertirse un poco. Pero ya se había instaurado la grosera idea de que, para el buen gobierno de la Nación, era necesario que sus gentes diesen minuciosa cuenta de aquellas partes del cuerpo que más solazan al individuo, porque ello constituía uno de los resortes más efectivos del poder y uno de los pilares más seguros de la virtud. Se habían hecho creíbles ideas absurdas como, por poner un ejemplo, que el hombre al que le gusta admirar los pechos de una mujer es un canalla, pero el que se limita a observar la curva de una cadera sigue siendo un hombre honrado; ocurría, además, que a quien cayera en una de las categorías consideradas como inaceptables, según la moda, se le consideraba el peor enemigo del Estado. Y como este tipo de grotescas infamias logran realmente congelar el deseo de los ciudadanos, al señor de Sernenval ni se le pasó por la cabeza proponer a su amigo semejantes actividades licenciosas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dándose cuenta de ello, aunque sin comprender del todo los motivos, Desportes le preguntó por qué se había brindado a gozar con él de todos los placeres de la capital, pero ni siquiera se había atrevido a mencionar éstos. Sernenval aludió a la inoportunas actividades de la Inquisición, pero su amigo se rió y afirmó que con total seguridad, a pesar de todos los informes, listas de alcahuetes y demás actividades disuasorias, él quería ir a cenar con unas prostitutas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-De acuerdo -respondió el señor de Sernenval-. Para que veas cuál es mi manera de pensar, yo mismo te procuraré estos placeres, pero espero que lo comprendas: por el lazo sentimental que me une a mi esposa, a la que no deseo traicionar, yo me abstendré de ellos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desportes se mofó un poco de la actitud de su amigo, pero al comprobar lo inflexible que era en su decisión, lo aceptó y salieron. La popular madame S. fue la sacerdotisa en cuyo templo pensó el señor de Sernenval inmolar a su amigo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Necesitamos una mujer honrada y en la que podamos confiar, -le explicó-, ya que mi amigo, al que te pido que atiendas con la mayor solicitud, está pasando una temporada en París y no le gustaría tener que dar malas referencias cuando regrese a su provincia, ni que tú perdieras tu reputación allí. De modo que sé franca, y dinos si cuentas con la mujer adecuada para hacerle gozar con tranquilidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Escucha -contestó madame S-. Sé perfectamente a quién tengo el honor de dirigirme, y no tengo por costumbre engañar a clientes de esta categoría, de modo que voy a hablar con claridad y a demostrarles que soy de fiar. Conozco a la mujer que necesitan; únicamente es necesario acordar el precio. Es una criatura adorable que los cautivará en cuanto la vean, lo que aquí llamamos “un bocado de monje”, y ya saben que entre ellos se encuentran nuestros mejores clientes. Hace tres días el obispo de M pagó por ella veinte luises, ayer el arzobispo de R cincuenta, y esta misma mañana he cobrado por ella otros treinta. A ustedes se la ofrezco por diez luises, para ganar su estima, pero será necesaria la máxima puntualidad en el día y en la hora; tiene un marido tan celoso que no tiene ojos sino para ella, y sólo dispone de algunos ratos en los que le es posible rehuir su vigilancia. De modo que no podrán retrasarse ni un solo minuto de la hora convenida. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desportes regateó un poco. Jamás ninguna ramera había cobrado diez luises en toda la Lorena. Pero cuanto más insistía él en una rebaja, más ensalzaba madame S su mercancía, así que al fin aceptó. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El encuentro fue acordado para el día siguiente a las diez de la mañana, y la aventura duraría todo el día. Sernenval decidió acompañarlo, pero con la intención de irse pronto y dedicar el resto de la jornada a otras tareas más urgentes. A la hora convenida los dos amigos se presentaron en la casa de citas. La diosa a la que Desportes iba a ofrecerse en sacrificio esperaba allí, en una alcoba levemente iluminada por una luz tenue y voluptuosa. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Dichoso hijo del amor -dijo el señor de Sernenval, empujando a su amigo hacia el templo- acude presto a los sensuales brazos que te aguardan. Ya me contarás luego, y yo me alegraré infinitamente de tu felicidad. Además, como no sentiré celos de ninguna clase, mi alegría será mucho más pura. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más de tres horas duró el homenaje, hasta que Desportes por fin salió asegurando que jamás había probado nada parecido, porque ni la mismísima Venus le hubiera podido hacer gozar así. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Dices que es deliciosa? -preguntó Sernenval un tanto acalorado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Deliciosa? No hay palabras para explicarte ni remotamente cómo es. No hay pincel que pueda describir la voluptuosidad de sensaciones en la que me he visto inmerso. Aparte de los encantos que le ha otorgado la naturaleza, cuenta con un arte tan sensual que aún me siento trasportado. Pruébalo... pruébalo, amigo mío, por favor, y tendrás que reconocer que no hay otra como ella en todo París. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sernenval se mantuvo firme, pero como se le había despertado cierta curiosidad, pidió a madame S que hiciera pasar a la joven por delante de él cuando saliera de la alcoba. Y así fue. Pero cuando salió la diosa, con un porte orgulloso y altivo... ¡Por Dios! ¡Qué cara se le puso al señor de Sernenval cuando reconoció a su mujer! Era ella... esa mojigata que ni tan siquiera se dejaba ver por los amigos de su esposo, allí, prostituyéndose en una casa de lenocinio. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Canalla! -gritó lleno de furia, pero ya no logró alcanzar a su traicionera esposa que, al verse en evidencia, salió huyendo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En un estado de agitación indescriptible, Sernenval fue a pedirle cuentas a madame de S; ella le pidió excusas, pero le aseguró que aquella mujer llevaba ya más de diez años trabajando en aquella casa. Desde hace más de diez años, es decir, desde mucho antes de la boda con él. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Esa malvada mujerzuela! -musitó entre sollozos el desventurado esposo, a quien su amigo trataba de consolar en vano-. Pero es mejor así, desprecio es lo único que merece y el mío la cubrirá para siempre. Sin embargo, con esta experiencia cruel he aprendido algo: que jamás se debe juzgar la virtud de las mujeres tomando como referencia su máscara de hipocresía. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sernenval volvió a su casa, y nunca más volvió a ver a su virtuosa esposa; esa ramera indecente había tomado su propio camino, lo cual a él no le preocupó en absoluto. Desportes se despidió al día siguiente, no deseando imponer su presencia en semejante situación. El desafortunado Sernenval quedó solo, destrozado, lleno de odio y de dolor, y comenzó a redactar un escrito contra las esposas hipócritas que nunca sirvió para corregir a las mujeres de su doblez y que ningún hombre leyó jamás.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FIN&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-8759781403592289628?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/8759781403592289628/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=8759781403592289628' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/8759781403592289628'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/8759781403592289628'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/02/la-mojigata-o-el-encuentro-inesperado.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SZQv8jAhEcI/AAAAAAAAAKc/Bcut8N4wotI/s72-c/LuisRoyo44.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-7485558692702308174</id><published>2009-02-01T19:25:00.000-08:00</published><updated>2009-02-01T19:29:54.653-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SYZojMFG1iI/AAAAAAAAAKU/huzQUhnXpm8/s1600-h/20060806005611-parecidos-razonables-papa-benedicto-xvi-abuelo-monsters.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 204px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SYZojMFG1iI/AAAAAAAAAKU/huzQUhnXpm8/s320/20060806005611-parecidos-razonables-papa-benedicto-xvi-abuelo-monsters.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5298036965395322402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;BENEDICTO xvi UN OSCURO PASADO...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A los 16 años, fue llamado a filas, como tantos jóvenes de las Juventudes hitlerianas que al final de la guerra fueron militarizados (los llamados Flakhelfer: ayudantes de artillería antiaérea)[8] y se le destinó a la protección de la fábrica de BMW en Traunstein, en las afueras de Munich, ciudad que fue bombardeada masivamente. Prestó servicio entre abril de 1943 y septiembre de 1944. En este tiempo asistió al instituto de segunda enseñanza "Maximiliansgymnasium". A las preguntas de un superior, contestó que quería ser sacerdote. Estuvo luego, tras la instrucción básica, destinado en Austria, concretamente en la protección anti-tanque.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1944 comenzó su entrenamiento básico en Hungría, tomó parte en el "Reichsarbeitsdienst" que era un servicio de estrategia Nazi, donde él, junto con otros compañeros, construyeron sistemas para cerrar el paso a diferentes tanques de guerra. Ratzinger desertó en los últimos días de la guerra, pero fue hecho prisionero por soldados aliados en un campo cerca de Ulm en 1945. Como seminarista del seminario diocesano, entonces sito en Traunstein, hizo su examen de bachillerato en "Chiemgau-Gymnasium" en Traunstein.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-7485558692702308174?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/7485558692702308174/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=7485558692702308174' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/7485558692702308174'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/7485558692702308174'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/02/benedicto-xvi-un-oscuro-pasado.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SYZojMFG1iI/AAAAAAAAAKU/huzQUhnXpm8/s72-c/20060806005611-parecidos-razonables-papa-benedicto-xvi-abuelo-monsters.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-208063543793656824</id><published>2009-01-21T20:32:00.000-08:00</published><updated>2009-01-21T20:36:46.652-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SXf3tUyGuZI/AAAAAAAAAKM/G48Ncret1uk/s1600-h/desamor-764604.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 209px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SXf3tUyGuZI/AAAAAAAAAKM/G48Ncret1uk/s320/desamor-764604.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5293972245042346386" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;La ley del talión&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marqués de Sade&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un honesto burgués de la Picardía, descendiente tal vez de uno de aquellos ilustres trovadores de las riberas del Oise o del Somme, cuya olvidada existencia acaba de ser rescatada de las tinieblas apenas hace diez o doce años por un gran escritor de este siglo; un burgués bueno y honrado, repito, vivía en la ciudad de San Quintín, tan célebre por los grandes hombres que ha dado a la literatura, y vivían allí honradamente él, su mujer y una prima en tercer grado, religiosa en un convento de la ciudad. La prima en tercer grado era una muchacha morena, de ojos vivaces, nariz respingona y esbelto talle. Fastidiada por tener veintidós años y por ser religiosa desde hacía ya cuatro, la hermana Petronila, pues ese era su nombre, poseía además una bonita voz y mucho más temperamento que religión. En cuanto a Esclaponville, que así se llamaba nuestro burgués, era un joven gordinflón de unos veintiocho años a quien por encima de todo le gustaba su prima y no tanto, ni muchísimo menos, la señora de Esclaponville, pues venía acostándose con ella desde hacía ya diez años y un hábito de diez años resulta verdaderamente funesto para el fuego del himeneo. La señora de Esclaponville -hay que hacer su descripción, pues, ¿qué ocurriría si no cuidásemos las descripciones en un siglo en el que sólo hay demanda de cuadros, en el que incluso una tragedia puede no ser aceptada si los vendedores de telones no ven en ella seis cambios de decorado, por lo menos-; la señora de Esclaponville, repito, era una rubianca algo insípida pero blanca como la nieve, con unos ojos bastante bonitos, algo entrada en carnes y con esos mofletes que se suelen atribuir a una buena vida. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hasta el momento en que nos hallamos, la señora de Esclaponville ignoraba que pudiera existir una forma de vengarse de un esposo infiel. Prudente como su madre, que había vivido ochenta y tres años con el mismo hombre sin haberle sido infiel jamás, era todavía tan ingenua y tan candorosa que no podía ni siquiera sospechar ese espantoso crimen que los casuistas han denominado adulterio y que los sofisticados, que todo lo suavizan, han calificado simplemente de galantería. Pero una mujer traicionada pronto recibe consejos de venganza de su resentimiento, y como nadie quiere quedarse a la zaga, en seguida que se le presenta la ocasión no hay cosa alguna que la arredre para que nada le puedan reprochar. La señora de Esclaponville se enteró, al fin, de que su querido esposo visitaba con excesiva frecuencia a la prima en tercer grado; el demonio de los celos se apodera de su alma, acecha, se informa y acaba por descubrir que hay muy pocas cosas en San Quintín tan probadas como los amoríos de su esposo y de sor Petronila. Segura de su efecto, la señora de Esclaponville declara finalmente a su marido que la conducta que observa la desgarra el alma; que ella nunca ha merecido un comportamiento semejante, y le ruega que no siga haciendo de las suyas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿De las mías? -le contesta flemáticamente su marido- ¿No sabes, amiga mía, que acostándome con mi prima la religiosa gano mi salvación? Con una intriga tan santa el alma queda limpia; es como identificarse con el Ser supremo; es como si el Espíritu Santo tomara cuerpo dentro de uno mismo. No puede haber ningún pecado, mujer, con personas consagradas a Dios; purifican todo lo que se hace con ellas, y frecuentarlas suele despejar el camino hacia la beatitud celestial. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La señora de Esclaponville; no muy satisfecha del éxito de su amonestación, no despegó los labios, pero jura en su fuero interno que ya sabrá encontrar alguna forma de elocuencia más persuasiva... Lo malo de esto es que las mujeres siempre encuentran lo que buscan: por poco atractivas que sean, no tienen más que invocarlos y los vengadores les llueven por todas partes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la ciudad vivía cierto vicario de parroquia al que llamaban el padre Bosquet, un buen mozo de unos treinta años que andaba detrás de todas las mujeres y que estaba haciendo un bosque con las frentes de todos los maridos de San Quintín. La señora de Esclaponville corrió al vicario; como es inevitable, el vicario conoció a su vez a la señora de Esclaponville y los dos llegaron a conocerse tan a fondo que ambos hubieran podido pintar un retrato de cuerpo entero del otro sin temor a la más pequeña equivocación. Al cabo de un mes todos acudieron a felicitar al bueno de Esclaponville, que se jactaba de ser el único que había escapado a las temibles galanterías del vicario y de poseer la única frente aún no mancillada por aquel granuja. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eso no puede ser -contesta Esclaponville a quienes se lo contaban-, mi mujer es tan virtuosa como una Lucrecia, no lo creería aunque me lo repitieran mil veces. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Entonces, ven -le dice uno de los amigos-, ven y haré que te convenzas con tus propios ojos y luego ya veremos si sigues dudándolo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esclaponville se deja llevar y su amigo le conduce a un paraje solitario, a una media legua de la ciudad, donde el Somme, encajonado entre dos arboledas frescas y cubiertas de flores, invita a los habitantes de la ciudad a un delicioso baile; pero como la cita era a una hora en la que por lo general nadie se está bañando todavía, nuestro infortunado esposo apura el amargo trago de ver cómo aparece primero su virtuosa mujer y acto seguido su rival sin que nadie venga a estorbarles. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Y qué? -le pregunta su amigo a Esclaponville-, ¿ya te empieza a picar la frente? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Todavía no -contesta el burgués rascándosela, no obstante, sin darse cuenta-, a lo mejor viene aquí a confesarse. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Entonces esperemos al desenlace -responde su amigo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No tuvieron que esperar demasiado. Nada más llegar a la deliciosa sombra del oloroso seto, el padre Bosquet se despoja de todo cuanto pudiera constituir un estorbo para los amorosos abrazos que maquina y pone manos a la obra santamente para elevar, quizá ya por trigésima vez, al bueno y honrado de Esclaponville a la altura de los restantes maridos de la ciudad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Y bien, ¿ahora lo crees? -le pregunta el amigo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Volvamos -responde agriamente Esclaponville- porque a fuerza de creerlo podría muy bien matar a ese maldito cura y me harían pagarlo más caro de lo que vale; volvamos, amigo mío, y guardadme el secreto, os lo ruego. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sumido en la mayor turbación, Esclaponville regresa a su casa y su beatífica esposa aparece poco después para comer en su casta compañía. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Un momento! -exclama el burgués, furioso-. Mujer, siendo aún un niño juré a mi padre que nunca me sentaría a la mesa con prostitutas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Con prostitutas? -le contesta beatíficamente la señora de Esclaponville-. Amigo mío, vuestras palabras me asombran, ¿es que tenéis acaso algo que reprocharme? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Pero cómo, carroña! ¿Que si tengo algo que reprocharos? ¿Qué es lo que habéis ido a hacer esta tarde a los baños con nuestro vicario? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh, Dios mío! -responde la dulce esposa-. ¿Sólo es eso? ¿Eso es todo lo que tienes que decirme? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Cómo, diablos, que si es eso todo...! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Pero, amigo mío, yo he seguido vuestros consejos. ¿No me dijisteis que no había nada de malo en acostarse con gente de la Iglesia, que el alma se purificaba con una intriga tan santa, que era como identificarse con el Ser supremo, hacer que el Espíritu Santo entrara dentro de uno y abrirse; en una palabra, el camino de la beatitud celestial...? Pues bien, hijo mío, yo no he hecho más que lo que me indicasteis, por lo que soy una santa y no una ramera. ¡Ah!, y os añado que si alguna de esas almas elegidas de Dios tiene medios para abrir, como vos decíais, el camino de la beatitud celestial, tiene que ser, sin duda, la del señor vicario, pues yo no había visto nunca una llave tan grande. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FIN&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-208063543793656824?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/208063543793656824/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=208063543793656824' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/208063543793656824'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/208063543793656824'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/01/la-ley-del-talin-marqus-de-sade-un.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SXf3tUyGuZI/AAAAAAAAAKM/G48Ncret1uk/s72-c/desamor-764604.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-1063596718139193507</id><published>2009-01-11T20:04:00.000-08:00</published><updated>2009-01-11T20:07:54.846-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SWrBp55_zgI/AAAAAAAAAKE/Ghm6vNJANBM/s1600-h/1231496339_dark-moor-autumnal-2009%5B1%5D.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 300px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SWrBp55_zgI/AAAAAAAAAKE/Ghm6vNJANBM/s320/1231496339_dark-moor-autumnal-2009%5B1%5D.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5290253637962944002" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dark Moor - Autumnal (2009)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01. Swan Lake (07:59) &lt;br /&gt;02. On the Hill of Dreams (04:45) &lt;br /&gt;03. Phantom Queen (04:03) &lt;br /&gt;04. An End So Cold (04:00) &lt;br /&gt;05. Faustus (04:08) &lt;br /&gt;06. Don't Look Back (04:36) &lt;br /&gt;07. When the Sun is Gone (04:38) &lt;br /&gt;08. For Her (04:37) &lt;br /&gt;09. The Enchanted Forest (03:32) &lt;br /&gt;10. The Sphinx (04:27) &lt;br /&gt;11. Fallen Leaves Waltz (02:37) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/181348706/2009_-_Autumnal_mediaportal_by_Jho.rar"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-1063596718139193507?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/1063596718139193507/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=1063596718139193507' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/1063596718139193507'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/1063596718139193507'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/01/dark-moor-autumnal-2009-01.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SWrBp55_zgI/AAAAAAAAAKE/Ghm6vNJANBM/s72-c/1231496339_dark-moor-autumnal-2009%5B1%5D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-8001977548657777512</id><published>2009-01-06T13:31:00.000-08:00</published><updated>2009-01-06T13:33:19.576-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SWPN5lcA4eI/AAAAAAAAAJ8/JRmJSCFanuM/s1600-h/Magos2.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 260px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SWPN5lcA4eI/AAAAAAAAAJ8/JRmJSCFanuM/s320/Magos2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5288296776648942050" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;LOS REYES MAGOS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los Reyes Magos (también conocidos como los Magos de Oriente) es el nombre por el que tradicionalmente se denomina a los visitantes que, tras el nacimiento de Jesús de Nazaret, acuden desde países extranjeros para rendirle homenaje y entregarle regalos de gran riqueza simbólica: oro, incienso y mirra. En muchos países (en especial los hispanohablantes) existe la tradición de representar a los tres Reyes trayendo los regalos que los niños les han pedido en sus cartas durante la noche anterior a la Epifanía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El nombre de magos proviene del latín "Magi" y éste del griego "μάγοι". Este término, sin tener el mismo significado que el actual, era un título que se le daba a las castas sacerdotales del zoroastrismo. Como parte de su religión, estos sacerdotes tomaban una especial atención a las estrellas, y ganaron una reputación internacional por la astrología.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La figura de los Reyes Magos tiene su origen en los relatos del nacimiento de Jesús, algunos de dichos relatos fueron integrados de los evangelios canónicos que hoy conforman el Nuevo Testamento de la Biblia. Concretamente el Evangelio de Mateo es la única fuente bíblica que menciona a unos magos (aunque no especifica el número ni el título de "reyes") quienes, tras seguir una estrella, buscan al «Rey de los Judíos que ha nacido» en Jerusalén, guiándoles dicha estrella hasta Jesús nacido en Belén, y a quien ofrecen ofrendas de oro, incienso y mirra. Las tradiciones antiguas que no fueron recogidas en la Biblia, sin embargo, les asignan nombre: Melchor, Gaspar y Baltasar, posiblemente sacerdotes zoroastristas provenientes de Persia. Los nombres son además diferentes según la tradición siriaca. Según posteriores interpretaciones los Magos fueron considerados originarios de África, Europa, y de Asia respectivamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mención en la Biblia  [editar]Es poco lo que el Evangelio de Mateo menciona sobre los sabios de Oriente. Particularmente no menciona un número específico de ellos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nacido, pues, Jesús en Belén de Judá en los días del rey Herodes, llegaron del Oriente a Jerusalén unos magos diciendo: ¿Dónde está el rey de los judíos que acaba de nacer?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mateo 2,1-2, versión Reina-Valera 1960&lt;br /&gt;Y al entrar en la casa, vieron al niño con su madre María, y postrándose, lo adoraron; y abriendo sus tesoros, le ofrecieron presentes: oro, incienso y mirra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mateo 2,11, versión Reina-Valera 1960&lt;br /&gt;Si bien parece contradictorio que practicantes de la magia (severamente amonestada tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento) sean admitidos como adoradores del Mesías, hay que tener en cuenta que el término griego μάγος (mago), no era utilizado únicamente para referirse a los hechiceros. Se utiliza, en este caso, para referirse a hombres sabios (así se los llama en diversas versiones de la Biblia en inglés) o, más específicamente, hombres de ciencia. De hecho, también poseían conocimiento de las Escrituras (Mateo 2:5-6). Es usualmente aceptado que estos magos pertenecían a la religión zoroastra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;San Mateo nos deja ver que eran astrólogos que conocían con precisión el movimiento de la estrella (2:7). Aunque bien intencionados, su visita es causa de turbación general y despierta la desconfianza de Herodes (2:3), pues veía al nuevo Mesías como un rival. A pesar de ser anciano y de haber reinado ya por más de treinta años, Herodes les ruega que averigüen el sitio preciso del nacimiento del Mesías (2:8) con el fin de poder, así, acabar con su potencial competidor. Los sabios, que no sospechan eso, encuentran al Niño, lo adoran y obsequian oro, incienso y mirra (2:11). Un ángel previene a los magos de las intenciones que Herodes guardaba (2:12), así que no regresan donde él. Iracundo, el rey manda a matar a todos los niños menores de dos años. Para entonces, José ha sido avisado en sueños (2:13) de que debe huir a Egipto con los suyos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A partir de ese relato, se han ido elaborando numerosas leyendas sobre los hechos y la personalidad de estas tres figuras, incluyendo el presunto estatus real.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Reyes Magos en México en Paseo de la ReformaLos reyes magos son los encargados de amenizar con sus regalos a todos los niños del mundo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Interpretaciones astrológicas  [editar]Según algunos autores [cita requerida] Jesús nació en Belen el 17 de Abril del año 6 a. C. y los Reyes Magos iniciaron la búsqueda del sitio de nacimiento en la Constelación del Cordero, Aries, siguiendo la trayectoria del planeta Júpiter como la Estrella de Belen, cuya retrogradación final marcó el sitio de su nacimiento y que su travesía desde Persia duró unos seis meses, llegando al sitio del nacimiento el 19 de Diciembre. A su paso por Jerusalén, la estrella en el bajo horizonte quedó escondida tras una colina que separa a Jerusalen de Belen, y la retrogradación la puso estacionaria sobre Belen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jesús tendría entonces unos 8 meses de edad, edad que explicaría la orden de Herodes de asesinar los pocos niños de Belen menores de 2 años, no los recién nacidos solamente. También a Jesus se lo llama el Cordero de Dios, lo que se entendería que había nacido bajo la Costelación del Carnero,signo zodiacal Aries y anunciado por el planeta Júpiter,visible a simple vista y brillante por estar en situación más cercana a la tierra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la mitología (Romana) Griega, (Jupiter) Zeus, corresponde al padre de los dioses; y en el Árbol Sefirotal Cabalístico ocupa la posición número 4, que corresponde al signo Aries y a la Carta del Tarot llamada el Emperador, siendo el nombre de Dios en Hebreo "El", el misericordioso. El número de Bode es el 64, que por reducción cabalista (álgebra de residuos módulo 9=0) se convierte en el 10, última posición en al árbol sefirotal ( de las cifras ) que corresponde a la tierra reemplazado por el planeta Júpiter, letra kaph, que se conoce como Arcano mayor 10 bajo el nombre: "La Rueda de la Fortuna,en las cartas del Tarot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vale notar que la tierra ocupa la posición 4 contando desde el sol:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vulcano (Hephestos) o luna lado oscuro de la tierra &lt;br /&gt;Mercurio (Hermes), &lt;br /&gt;Venus (Afrodita), &lt;br /&gt;Gea ( sol o lado iluminado de la superficie de la tierra), &lt;br /&gt;Marte (Ares),[Los asteroides no se cuentan] &lt;br /&gt;Júpiter (Zeus)y &lt;br /&gt;Saturno (Cronos). &lt;br /&gt;Este orden del Sol (Helios) proviene del Sistema Solar Asirio Caldeo, utilizado por los Hebreos, que corresponde a una visión Heliocéntrica vista desde la tierra, mal llamada Geocéntrica, que se obtiene intercambiando las posiciones de la Tierra y el sol, posiciones 6 y 10 en el Ärbol Sefirotal, e introduciendo a la Luna, posición 9, en el puesto de Vulcano ( planeta supuestamente contenido dentro de la Corona Solar). Este juego numérico exhibe una relación íntima entre Júpiter,el Sol y la Tierra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vale mencionar que los hijos de Júpiter eran anunciados a las madres antes de nacer, como lo fue Sansón y Jesús en los relatos Bíblicos. Entonces el argumento del nacimiento de Jesús bajo el Signo Aries, posición del Dios Padre Misericordioso (El,Chesed), como el Cordero de Dios que quita los pecados del mundo, tiene sentido Bíblico y Astrológico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si los Reyes magos representaban las tres edades del hombre y los cráneos muestran suturas occipitales correspondientes en el Santuario de los Reyes magos de Colonia, como se explicaría entonces el haber sido hechos obispos y mártires en los años 70? La edad avanzada habría completado las suturas occipitales de los cráneos exhibidos con las sendas coronas en el santuario. Entonces si los cráneos son verdaderos no pudieron haber muerto al mismo tiempo 70 años más tarde, sino en una época más temprana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Otras Interpretaciones  [editar]Según interpretación de José Luis Sicre, en el tiempo en que fue escrito el evangelio de San Mateo se estaba produciendo un incremento de conversiones paganas al cristianismo frente a las de los propios judíos. La incursión de estos fragmentos sobre los magos de Oriente en el evangelio de Mateo subraya este hecho y lo utiliza como argumento de conversión: si los de fuera vienen y lo adoran(se convierten) ¿Cómo no os dais cuenta los que lo tenéis entre vosotros?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Leyenda  [editar]La tradición más difundida cuenta que vinieron de Oriente, en número de tres, y que iban guiándose por una estrella (celebérrimamente conocida como La estrella de Belén) que les condujo hasta Belén. Allí buscaron al Niño Jesús recién nacido y le adoraron, ofreciéndole oro (representando su naturaleza real, como presente conferido a los reyes), incienso (que representa su naturaleza divina, empleado en el culto en los altares de Dios) y mirra (un compuesto embalsamador para los muertos, representando el sufrimiento y muerte futura de Jesús). Antes de llegar, encontraron al rey Herodes el Grande en la ciudad de Jerusalén, quien astutamente les conminó a que, de regreso, hablaran con él para darle noticia del sitio exacto donde se encontraba dicho niño; y, así, poder ir él también a adorarle. (En realidad, lo que quería era darle muerte, por eso ordenó la matanza de los inocentes).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La historia sigue contando cómo un ángel se apareció a los tres reyes magos y les advirtió del peligro que corría Jesús si ellos obedecían el deseo de Herodes. Así pues, no volvieron por el mismo sitio. Parece ser que, sólo por el hecho de que el relato evangélico indicara que trajeron tres dones (oro, incienso y mirra), se dio por sentado que eran tres los personajes que los traían. Aunque también en algún momento las distintas tradiciones han señalado que eran dos, cuatro, siete y hasta doce.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La primera vez que surge el nombre con que hoy conocemos a los Reyes Magos es en la iglesia de San Apolinar Nuovo, en Rávena (Italia). El friso de la imagen está decorado con mosaicos de mediados del siglo VI que representan la procesión de las Vírgenes. Esta procesión está conducida por tres personajes vestidos a la moda persa, tocados con un gorro frigio y su actitud es la de ir a ofrecer lo que llevan en las manos a la Virgen que está sentada en un trono y tiene al Niño en su rodilla izquierda. Encima de sus cabezas se pueden leer tres nombres, de derecha a izquierda: Gaspar, Melchior, Balthassar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Mosaico de San Apolinar Nuovo (Rávena, Italia)Poco a poco la tradición ha ido añadiendo otros detalles a modo de simbología: se les ha hecho representantes de las tres razas conocidas en la antigüedad, representantes de las tres edades del hombre y representantes de los tres continentes (Asia, África y Europa).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La llegada de los Reyes Magos es un tema tratado también en los Evangelios apócrifos. Según la tradición esotérica aplicada al cristianismo, estos personajes procedían del lugar donde se encontraba el Preste Juan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otra leyenda cuenta que, después de la resurrección de Jesús, el apóstol Tomás los halló en Saba. Allí fueron bautizados y consagrados obispos. Después fueron martirizados en el año 70 y depositados en el mismo sarcófago. Los restos fueron llevados a Constantinopla por Santa Elena. Posteriormente, Federico I Barbarroja, en el siglo XII, los trasladó a Colonia, donde hoy reposan con las coronas que supuestamente llevaron durante su existencia. Miles de peregrinos empezaron a llegar a Colonia, lo que propició que en 1248 se iniciara la construcción de la catedral de Colonia, que llevaría más de 600 años terminarla. Hoy día es uno de los monumentos góticos más impresionantes de Europa. Colonia se ha convertido junto con Roma y Santiago de Compostela en uno de los grandes centros de peregrinación. Igualmente, existen leyendas que hablan de un cuarto rey mago .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Los nombres y número de los Reyes Magos  [editar] Este artículo o sección necesita fuentes o referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como libros de texto u otras publicaciones especializadas en el tema.&lt;br /&gt;Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su página de discusión: {{subst:Aviso referencias|Reyes Magos}} ~~~~ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según las diversas tradiciones de los reyes magos, el número de ellos varía; así se puede encontrar los siguientes reyes magos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tres reyes magos: Sumado a la leyenda extensamente difundida por la Iglesia católica de que los llamados "reyes magos" fueron tres, lo cual se desprende del hecho de que fueron tres los regalos otorgados por los magos al niño Jesús. Incluso se les han asignado los nombres de "Melchor", "Gaspar" y "Baltasar", que supuestamente equivalen en griego a "Appellicon", "Amerín" y "Damascón" y en hebreo a "Magalath", "Galgalath" y "Serakin". Según una leyenda, sus restos se encuentran en la Catedral de Colonia, Alemania, donde se encuentra el llamado Relicario de los Tres Reyes Magos. &lt;br /&gt;Cuatro reyes magos: Otras leyendas, indican que además de los tres reyes magos nombrados anteriormente, había un cuarto rey mago, el cual en algunas leyendas se le da el nombre Artabán. Este rey mago tampoco tiene fundamento bíblico. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Arqueta gótica con reliquias de los Reyes Magos.Doce reyes magos: Los armenios suponen que fueron 12, por lo que les asignan doce nombres diferentes. Estos nombres tampoco se mencionan en la Biblia. &lt;br /&gt;Los reyes magos, son conocidos también como los Santos Reyes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Festividad  [editar] &lt;br /&gt;Adoración de los Magos por Fra Angelico y Filippo Lippi.Con el tiempo, en España y en otros países de tradición católica, se adoptó la costumbre de celebrar al mismo tiempo el día de la Epifanía (el 6 de enero) y la festividad de los Reyes Magos, conjugándose así la manifestación de Jesús al mundo no judío con la fiesta de estos personajes que representaban justamente ese mundo de gentiles. Poco a poco, se fue olvidando el significado verdadero de la palabra epifanía y la convirtió en un sinónimo de adoración de los Magos....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Costumbres relacionadas con los Reyes Magos  [editar]En España, Alemania (en Baviera, Baden-Württemberg y Sajonia-Anhalt como festivo oficial) y en algunos países de Latinoamérica, existe la costumbre de que los niños (y por extensión los mayores) reciban regalos de los Reyes Magos la noche del día 5 de enero, mientras que en Argentina los reciben la mañana del 6 de enero. El día también es festivo en toda Austria, Italia, Suecia, Finlandia, Croacia, Liechtenstein, Eslovaquia y en partes de Suiza (Schwyz, Tessin, Uri y algunas comunidades del cantón Graubünden). Es normal que los niños escriban una carta dirigida a los reyes solicitando los regalos que desean así como asegurando su buen comportamiento durante el año ya que, según la tradición, los niños que se portan mal reciben carbón dulce en vez de regalos. La mayoría de los servicios postales aceptan estas cartas. En fechas más recientes ha empezado también la práctica de escribir a través de email o incluso dirigirse directamente a su página web.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Los reyes magos recibiendo a niños en un centro comercialAl igual que la costumbre anglosajona en torno a Santa Claus, es frecuente que los reyes magos aparezcan en tiendas de regalos y centros comerciales, donde los niños tienen la oportunidad de tomar una foto sentados en sus rodillas y entregar la carta con sus peticiones directamente. La representación consta normalmente de un escenario con tronos y los símbolos característicos, como figuras o dibujos de camellos, la estrella, un buzón y adornos de aspecto oriental. En los tronos es donde se sientan los reyes, habitualmente se trata de empleados caracterizados. En ocasiones se representan los tres reyes de la tradición, pero dependiendo de las circunstancias o el tamaño del escenario, puede incluirse únicamente uno. Además van acompañados de un paje, personaje característico que se encarga de conducir a los niños desde donde esperan con sus padres hasta los reyes y de recoger las cartas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En algunos lugares, las autoridades organizan la llamada Cabalgata de Reyes el día 5 de enero, durante la cual los personajes suelen ir montados a caballo o en carrozas, vestidos con mantos y coronas, en lugar de la vestimenta frigia totalmente desconocida. El día siguiente, el 6 de enero, es festivo nacional. Ese día los niños disfrutan sus obsequios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En España, los Reyes Magos acostumbraban poner los regalos en el balcón, sobre los zapatos que previamente se habían colocado allí. A veces se dejaban allí mismo dulces para obsequiar a los dignos visitantes y paja para los camellos, que se supone era o es el medio de transporte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Puerto Rico, la noche del 5 de enero los niños corren por el patio recogiendo grama. Ponen la grama en una caja de zapatos y colocan la caja junto a su cama. La grama es usada para alimentar a los camellos. Los reyes entonces dejan regalos en las cajas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Perú, ha caído en desuso el dar regalos a los niños en esta fecha. La celebración que se acostumbra es la llamada Bajada de Reyes, que consiste en que una familia o comunidad realiza una pequeña celebración mientras se va desmontando el Nacimiento. Cuando se trata de una comunidad, es costumbre dejar dinero mientras se retiran los adornos y figuras. Esta tradición incluso ha llegado a empresas privadas, las cuales realizan dicha celebración entre los miembros de la misma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Otras costumbres del día 6 de enero Es interesante notar que, en tiempo de la colonización española, especialmente en Cuba y Puerto Rico, este día era de asueto para los esclavos negros que salían a las calles a bailar al ritmo de sus tamboras. Esto origina el nombre de Pascua de los Negros con que el día es aún conocido en algunos países.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los países de habla inglesa dedican el día 6 de enero a desmontar los adornos de la Navidad. Esta costumbre también se ha extendido a países de América Latina, convirtiéndose el 6 de enero en el último día de la temporada navideña. Antiguamente se celebraban festejos con ese motivo y se cocinaba un pastel en el que se escondía un haba o una pequeña moneda de plata. La persona que encontraba el haba o la moneda era nombrada rey judío o señor del desorden y se veía obligada a encargarse de los festejos de esa noche. Con el tiempo, la fiesta fue evolucionando y se incluyeron bailes de máscaras y representaciones teatrales. Esta tradición dio origen en España al típico roscón de reyes (rosca de reyes) que se toma en ese día y que esconde una pequeña sorpresa en su interior. En México, dicha rosca tiene en su interior varios muñecos pequeños de plástico los cuales representan al niño Jesús; aquella persona que en el momento de partir la rosca encuentra alguno de ellos, es encargado de hacer o invitar tamales y atole el 2 de febrero, día de la Candelaria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el año 1601 los abogados de Londres encargaron a Shakespeare una obra de teatro que se tituló Noche de Reyes y fue representada ante la reina Isabel I.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Arte  &lt;br /&gt;Tímpano románico en Ahedo de Butrón con la Adoración de los Reyes MagosDesde muy antiguo, el tema de los Reyes Magos ha sido motivo de representación por artistas, pintores y escultores y también en la literatura. Han sido retratados habitualmente en número de tres; otras veces, cuatro; y, excepcionalmente, en número de dos. Es un tema abundantemente tratado durante la historia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hasta finales del siglo XIV se comenzó a representar a uno de los magos de color negro, y solo a partir del siglo XVI fue cuando se generalizó esta forma de representarlos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la localidad alicantina de Ibi, y en la plaza a la que dan nombre, se encuentra el único monumento conocido en el mundo dedicado a la figura de los tres Reyes Magos de Oriente, tan entroncados con la industria juguetera y de fuerte implantación en la localidad desde principios del siglo XX. Dicho monumento, de 5800 kilos, fue inaugurado el 5 de enero de 1974 y es una obra en piedra caliza del escultor granadino D. Aurelio López Azauste.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-8001977548657777512?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/8001977548657777512/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=8001977548657777512' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/8001977548657777512'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/8001977548657777512'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/01/los-reyes-magos-los-reyes-magos-tambin.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SWPN5lcA4eI/AAAAAAAAAJ8/JRmJSCFanuM/s72-c/Magos2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-8560332178856779834</id><published>2009-01-03T11:48:00.000-08:00</published><updated>2009-01-03T12:02:37.597-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SV_BjNCMCLI/AAAAAAAAAJ0/YZRpxKlIaJY/s1600-h/Mona_Lisa.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 214px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SV_BjNCMCLI/AAAAAAAAAJ0/YZRpxKlIaJY/s320/Mona_Lisa.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5287157298094672050" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;LOS ENIGMAS DE LA GIOCONDA Lisa Gherardini&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cuadro La Gioconda, conocido también como La Mona Lisa, La Monna Lisa o Madonna Elisa, es una obra pictórica de Leonardo da Vinci. Desde el siglo XVI es propiedad del Estado Francés, y se exhibe en el Museo del Louvre de París.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Su nombre oficial es Gioconda (que, traducido del italiano al castellano es alegre), en honor a la tesis más aceptada acerca de la identidad de la modelo, apoyada en el hecho de que era esposa de Francesco Bartolomeo del Giocondo y que su nombre era Lisa Gherardini.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este retrato, la dama está sentada en un sillón, y posa sus brazos en los apoyos del asiento. En sus manos y sus ojos puede verse un claro ejemplo característico del esfumado, y también puede destacarse el juego que hace con la luz y la sombra para dar sensación de volumen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aparece sentada en una galería,[32] viéndose en el borde izquierdo del cuadro la base de una de las columnillas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Detalle del lado izquierdo del paisaje. &lt;br /&gt;Detalle del lado derecho del paisaje.La galería se abre a un paisaje inspirado en las vistas que Leonardo pudo alcanzar a divisar en los Alpes, cuando hizo su viaje a Milán.[33] El paisaje posee una atmósfera húmeda y acuosa que parece rodear a la modelo. Se ha intentado localizar el aparente recodo del Arno o una porción del Lago de Como,[33] sin haber llegado a conclusiones definitivas. Muchas veces se ha tratado de compaginar uno y otro lado del paisaje tras la modelo, pero la discordancia entre ambos lados no permite que se diseñe un modelo continuado de la imagen.[34] Debe tenerse en cuenta que el lado izquierdo parece estar más alto que el derecho, entrando en contraste con la física, puesto que el agua no puede encontrarse estática a desnivel en el terreno.[35] Al respecto, el historiador de arte, E.H. Gombrich, expresa que:[34]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En consecuencia, cuando centramos nuestras miradas sobre el lado izquierdo del cuadro, la mujer parece más alta o más erguida que si tomamos como centro la derecha. Y su rostro, asimismo, parece modificarse con este cambio de posición, porque también en este caso las dos partes no se corresponden con exactitud&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante varios siglos, las interrogantes sin respuesta acerca de la obra de Leonardo han ido creciendo, creando pasiones en muchos autores e investigadores. Pese a la gran cantidad de preguntas, las respuestas a las mismas no suelen ser del todo convincentes, dejando abierto el debate. Especialmente durante los siglos XIX y XX, las teorías acerca del origen de la modelo, la expresión de su rostro, la inspiración del autor y otras tantas, han tomado gran protagonismo y obligan a un análisis histórico y científico profundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA SONRISA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Margaret Livingstone, experta en percepción visual, declaró que la sonrisa es una ilusión que aparece y desaparece debido a la peculiar manera en que el ojo humano procesa las imágenes, pero para concretar la solución se utilizó un softwere que media las emociones. Esta aplicacioón desveló que La Gioconda estaba un 83% feliz, un 9% disgustada, un 6% temerosa y un 2% enfadada.El software se basa en rasgos como la curvatura de los labios y las arrugas producidas alrededor de los ojos. Tras obtener las mediciones, se compara con una base de datos de expresiones faciales femeninas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EL EMBARAZO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las manos sobre el vientre han hecho pensar a varios investigadores que la modelo se encontraba embarazada en el momento de posar.Para esclarecer esta teoría, un grupo de investigadores utilizaron un escáner de infrarrojos en tres dimensiones. Aprte consideraron que el velo de gasa fina y transparente, enganchado al cuello de la blusa, era una prenda que solían llevar las mujeres embarazadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por otro lado, el estudio reveló el peso (63 kilos) y la estatura (1.68 m) de la modelo, así como que llevaba un moño en el pelo cubierto por un bonete detrás de la cabeza, que el cuadro fue colocado en el cuarto de baño del rey Francisco I y que no aparece ningún mensaje secreto en ninguna de las capas de la pintura, como se contaba en la novela El Código Da Vinci.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EL TITULO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El título oficial de la obra es Gioconda, que se justifica debido a que Giocondo era el apellido del esposo de la retratada, Lisa Gherardini.&lt;br /&gt;Este título aparece documentado por vez primera mucho después de la muerte de su autor, por lo cual no pudo ser Leonardo quien le pusiese dicho título. por otro lado, se sabe que Leonardo no acostumbraba titular sus obras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EL ROBO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un comerciante argentino llamado Eduardo Valfiemo convenció al carpintero italiano Vincenzo Perugia (ex empleado del Museo del Louvre) para que robase el cuadro, con el fin de venderlo por una cifra millonaria.Valfiemo hizo negocio con cinco coleccionistas estadounidenses y un brasileño, a quienes les vendió falsificaciones realizadas por el pintor Yves Chaudron a cada uno por trescientos mil dólares.La pintura fue recuperada dos años y ciento once días después del robo, registrándose la captura de Perugia. El detenido, intentó vender el cuadro original al director de la Galleria degli Uffizi, Alfredo Geri, quien se hizo acompañar de la policía. Perugia alegó que el robo había sido perpetrado para devolver la obra a su verdadera patria, y que él sólo era víctima de un estafador; el jurado lo sentenció a varios años de prisión. Antes de regresar al museo, la pintura se exhibió en Florencia, Roma y Milán. En 1931, Valfierno contó su historia a un periodista estadounidense, revelando la identidad de los estafados con las falsificaciones.&lt;br /&gt;Tras dicho robo, algunos pintores afirman que puede dudarse de la originalidad del cuadro en exhibición, puesto que fácilmente puede ser una copia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La pintura tiene una grieta de 12 centímetros en la mitad superior, probablemente debido a la eliminación del marco original, aunque un estudio con infrarrojos, revela que la grieta puede ser tan antigua como el lienzo mismo; dicha grieta fue reparada entre mitad del siglo XVIII y principios del XIX. En la actualidad, se ha determinado que es estable y no ha empeorado con el tiempo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, para descartar cualquier peligro, en 2004 se conformó un equipo de curadores franceses, quienes vigilan permanentemente el estado de la pintura, previniendo cualquier alteración provocada por el tiempo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lisa Gherardini&lt;br /&gt;De Wikipedia, la enciclopedia libre&lt;br /&gt;Saltar a navegación, búsqueda&lt;br /&gt; Lisa Gherardini &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Nacimiento: 15 de junio, 1479&lt;br /&gt;Florencia, Italia &lt;br /&gt;Fallecimiento: 15 de julio, 1542, c.1551&lt;br /&gt;(63 o 72 años)&lt;br /&gt;Florencia, Italia &lt;br /&gt;Nacionalidad: Italiana &lt;br /&gt;Cónyuge(s): Francesco del Giocondo &lt;br /&gt;Hijo(s): Piero, Camilla, Andrea, Giocondo y Marietta &lt;br /&gt;Lisa Gherardini (15 de junio de 1479 — Florencia, Italia, 15 de julio de 1542) (también conocida como Lisa de la Gioconda, Lisa di Antonio María (Antonmaria) Gherardini, Lisa, y Mona Lisa) era miembro de la familia Gherardini originaria de Florencia y la región de la Toscana en Italia. Su nombre fue adjudicado al retrato Mona Lisa o La Gioconda, que hubo de ser encargado por su esposo. Lo pintó Leonardo da Vinci durante el Renacimiento italiano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muy poco se conoce sobre la vida de Lisa. Nació en Florencia, y durante su adolescencia contrajo matrimonio con un mercader de telas y seda que años después se convirtió en un oficial local. Tuvo cinco hijos y mantuvo una vida de clase media acomodada y ordinaria. Lisa sobrevivió a su marido, que era considerablemente mayor a ella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siglos después de la muerte de Lisa, la "Mona Lisa" se convirtió en la pintura más famosa del mundo, y se convirtió en un icono cultural separado de la vida de la Lisa histórica, la mujer.[1] La atención de coleccionistas y eruditos del arte, hicieron que esta obra pictórica se convierta en un cuadro reconocido internacionalmente y una importante inspiración comercial. Aunque desde el siglo XVI existen testimonios que identifican a Lisa Gherardini con la mujer retratada en el cuadro de Leonardo, no ha sido hasta los primeros años del siglo XXI cuando se ha confirmado con seguridad dicha identificación&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante la época del Quattrocento, Florencia se encontraba entre las ciudades más grandes de Europa, y era considerada una localidad rica y económicamente exitosa. No obstante, la vida no era “idílica” para todos los residentes, entre los cuales había una amplia disparidad de riqueza.[4] La familia de Lisa pertenecía a la aristocracia y tenía un linaje antiguo, pero con el tiempo había perdido toda su influencia.[5] Los Gherardini no eran ricos, pero mantenían un nivel acomodado, subsistiendo de una renta agraria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antonmaria di Noldo Gherardini, el padre de Lisa, perdió dos esposas, Lida di Giovanni Filippo de Carducci, con quien se casó en 1465, y Caterina Rucellai, con quien se casó en 1473. Ambas murieron durante el parto.[6] La madre de Lisa era Lucrezia del Caccia, hija de Piera Spinelli, que se convirtió en la tercera esposa de Gherardini en 1476.[6] En algún momento Gherardini logró poseer o alquilar seis granjas en la región de Chianti, que producían trigo, vino, aceite de oliva, además de criar ganado.[7]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lisa nació en Florencia el 15 de junio de 1479 en Via Maggio,[8] si bien se creyó por mucho tiempo que había nacido en alguna de las propiedades rurales de su familia, llamada Villa Vignamaggio, en las afueras de Greve.[9] Se le bautizó con el nombre de Lisa, en homenaje a una de las esposas de su abuelo paterno.[10] Era la mayor de siete hijos, y tenía tres hermanas, de las cuales una se llamaba Ginevra, y tres hermanos llamados Giovangualberto, Francesco y Noldo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La familia vivía originalmente en Florencia, cerca de la Iglesia de la Santa Trinidad, pero después rentaron un lugar cerca de la Basílica del Santo Spirito, posiblemente debido a que no podían pagar las reparaciones de su antigua casa. La familia de Lisa se mudó a lo que hoy en día se conoce como Via dei Pepi, cerca de Santa Croce, donde vivían en la proximidad de Ser Piero Da Vinci, el padre de Leonardo. También poseían una casa de campo en San Donato, en la villa de Poggio, aproximadamente 32 kilómetros (20 millas) al sur de la ciudad.Noldo, el padre de Gherardini y el abuelo de Lisa, había donado una granja de Chianti al hospital de Santa María Nouva. Gherardini, por su parte, aseguró un arriendo de una de las granjas del hospital, y de esta manera podía supervisar la cosecha de trigo, además de que su familia pudiera hospedarse allí durante los veranos, en una casa llamada Ca’ di Pesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Matrimonio y madurez  [editar]El 5 de marzo de 1495, a los quince años, Lisa contrajo matrimonio con Francesco di Bartolomeo del Giocondo, convirtiéndose así en la segunda esposa de un mercader de textiles y seda modestamente exitoso. La dote de Lisa consistió en 170 florines y la granja de San Silvestro, cercana a la casa de campo de su familia, lo que demuestra que los Gherardini no eran ricos en ese momento y que ella y su marido se amaban.[15] La propiedad se encontraba entre Castellina y San Donato en Poggio, próxima a dos granjas que pertenecerían años después a Miguel Ángel.[12] La pareja no se encontraba entre los más pobres ni los ricos de Florencia, sino que mantenían una vida de clase media. El matrimonio de Lisa aumentó probablemente su estatus social, porque es factible que la familia de su esposo fuera más rica que su propia familia.[15] Se cree que su esposo pudo haberse beneficiado del prestigio del apellido Gherardini.[16] Los recién casados vivieron inicialmente en un alojamiento compartido, hasta que Francesco consiguió comprar la casa adyacente a la antigua residencia de su familia en "Via della Stufa", el 5 de marzo de 1503. Se presume que Leonardo empezó a pintar el retrato de Lisa ese mismo año.[17] [18]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Centro de Florencia. Francesco y Lisa vivieron en Via della Stufa (rojo), aproximadamente 1 kilómetro (0,6 mi) al norte del río Arno. Los padres de Lisa vivían más próximos al río, primero en el norte y después en el sur (púrpura).Lisa y Francesco tuvieron cinco hijos: Piero, Camilla, Andrea, Giocondo, y Marietta, de los cuales cuatro nacieron entre los años 1496 y 1507.[19] Lisa también crió a Bartolomeo, hijo de Francesco y su primera esposa, Camilla di Mariotto Rucellai, que falleció cuando su hijo tenía un año de edad. La madrastra de Lisa, Caterina di Mariotto Rucellai, y la primera esposa de Francesco eran hermanas y pertenecían a la destacada familia Rucellai.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Camilla y Marietta se hicieron monjas católicas. Camilla adoptó el nombre Sor Beatrice e ingresó en el convento de San Domenico di Cafaggio, donde fue confiada al cuidado de la hermana de Antonmaria, Sor Albiera, y también bajo la custodia de las hermanas de Lisa, Sor Camilla (acusada de no guardar la castidad y absuelta después de una escandalosa visita de cuatro hombres al convento) y Sor Alessandra.[20] Beatrice falleció a los 18 años y fue enterrada en la Iglesia de Santa Maria Novella.[20] [21] Conjuntamente, Lisa desarrolló un vínculo cercano con el convento de Sant’Orsola, altamente respetado en Florencia, y donde se incorporó su hija Marietta en 1521. Marietta tomó el nombre de Sor Ludovica y se convirtió en un miembro respetado del convento, alcanzando una posición de cierta influencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Francesco consiguió la posición de oficial en Florencia. Fue elegido para el Dodici Bounomini en 1499 y en la Signoria en 1512, donde fue confirmado como Priori en 1524. Posiblemente mantuvo vínculos políticos y comerciales con la familia Médici, por lo que en 1512 el gobierno de Florencia, que temía el regreso de los Médici del exilio, encarceló a Francesco con una multa de 1.000 florines. Fue liberado en septiembre, cuando los Médici regresaron.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Fallecimiento  [editar]De acuerdo a las fuentes de la época, Francesco murió a causa de la plaga en 1538. Lisa cayó enferma y fue llevada por su hija Ludivica al convento de Sant’Orsola, donde falleció cuatro años después, a la edad de 63.[25] [26] Según otras fuentes, Francesco vivió hasta los 80 años, muriendo en 1539, y Lisa le sobrevivió hasta 1551, falleciendo con 71 ó 72 años.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En junio de 1537, Francesco devolvió en su testamento la lote a Lisa, le entregó su ropa personal y joyas y le aprovisionó con los bienes necesarios para su futuro. Asimismo confió el cuidado de Lisa a su hija Ludovica, y si ésta no lo podía cumplir, quedaba a cargo de su hijo Bartolomeo. Francesco escribió, «Dado el afecto y amor del testador hacia Mona Lisa, su querida esposa; en consideración del hecho que Lisa siempre ha actuado como una esposa fiel y con espíritu noble; deseando que ella posea todo lo que necesite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al igual que otros florentinos de su mismo estatus social, la familia de Francesco se componía de algunos mecenas y amantes del arte, como su hijo Bartolomeo, quien pidió a Antonio di Sonnino Mazzieru que pintara un fresco en la tumba familiar, ubicada en la Basílica de la Santísima Anunciada. Asimismo, el artista Andrea del Sarto pintó una Madonna para otro miembro de la familia de Bartolomeo y Francesco comisionó un retrato de su esposa a Leonardo da Vinci junto a una pintura de Francisco de Asís delegada al pintor Domenico Puligo.[21] Se cree que Francesco encargó el retrato de Lisa para celebrar el nacimiento de Andrea y la adquisición de la casa familiar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Mona Lisa o La Gioconda cumplió con los requisitos artísticos del siglo XV y siglo XVI para representar a una mujer de virtud, debido a que Lisa es retratada como una fiel esposa a través de su postura, mientras su mano derecha reposa sobre su mano izquierda. Leonardo también representa a Lisa elegante, posiblemente mucho más de lo que era en realidad. Algunos historiadores del arte creen que sus prendas oscuras y el velo negro eran influencia de la alta costura española, y de este modo no representan el duelo por la muerte de su hija como otros académicos han manifestado.[28] El retrato es sorprendentemente grande; su tamaño es similar a las comisiones adquiridas por mecenas más ricos y poderosos, y esta extravagancia ha sido explicada como una señal de las aspiraciones sociales de Francesco y Lisa.[28]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;El robo de la “Mona Lisa” del Museo del Louvre en 1911 y sus viajes a Asia y América del Norte durante los años 1960 y 1970, contribuyeron a que la pintura tenga fama y se convierta en ícono cultural.Leonardo carecía de ingresos durante la primavera de 1503, razón por la cual aceptó realizar un retrato privado.Más tarde ese mismo año, tuvo que atrasar su trabajo en la Mona Lisa cuando recibió el pago para iniciar la obra La Batalla de Anghiari, un encargo de más valor y que debía completar para febrero de 1505. En 1506, Leonardo consideró que el retrato no estaba acabado, por esta razón no entregó la obra a su cliente y en ningún momento recibió el pago por su trabajo. Leonardo viajó con sus pinturas durante el resto de su vida y es posible que completase la obra Mona Lisa muchos años después, en Francia. Se estima que culminó el retrato en 1516, pero el título de la pintura data el año 1550.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Nota de Agostino Vespucci en el margen de un libro, cortesía de la Universidad de Heidelberg.Giorgio Vasari, allegado de algunos de los miembros de la familia de Francesco del Giocondo,[13] escribió, «Leonardo se comprometió a pintar para Francesco del Giocondo, el retrato de Mona Lisa, su esposa».[37] (Italiano: Prese Lionardo a fare per Francesco del Giocondo il ritratto di mona Lisa sua moglie).[38] Los títulos del retrato en italiano (La Gioconda), en francés (La Joconde), y en español (La Gioconda), representan el nombre de casada de Lisa. En inglés recuerda al sobrenombre (Jocund) o "feliz".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A lo largo de la historia se asignó el nombre de Lisa a por lo menos cuatro pinturas diferentes, y su identidad a un mínimo de diez personas distintas. A finales del siglo XX, la pintura es ya considerada un ícono global, y ha sido utilizada como referencia en más de 300 obras pictóricas y en 2.000 comerciales, apareciendo en promedio de cada semana en un nuevo anuncio. En el año 2005, un experto de la biblioteca de la Universidad de Heidelberg descubrió una nota de Agostino Vespucci en el margen de un libro de la colección de la biblioteca que confirmaba con certeza la creencia tradicional de que la modelo del retrato era Lisa. En esta acotación, el oficial Vespucci, quien era un amigo cercano a Leonardo da Vinci, establece: “Leonardo se encuentra trabajando en tres obras pictóricas, incluyendo el retrato de Lisa Gherardini”.[49] Esta pequeña anotación data de octubre de 1503, aproximadamente 47 años antes a las referencias realizadas por Giorgio Vasari. Además, el libro donde se realizó el comentario sobre la “Mona Lisa” pertenece al autor Marco Tulio Cicerón, y particularmente esta edición fue publicada en 1477.Los franceses han custodiado la Mona Lisa desde su adquisición por Francisco I de Francia, en el siglo XVI.[51] Hoy en día, aproximadamente 6 millones de personas visitan cada año la pintura en el Museo del Louvre de París, donde esta obra es parte de la colección nacional francesa.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-8560332178856779834?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/8560332178856779834/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=8560332178856779834' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/8560332178856779834'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/8560332178856779834'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2009/01/los-enigmas-de-la-gioconda-lisa.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SV_BjNCMCLI/AAAAAAAAAJ0/YZRpxKlIaJY/s72-c/Mona_Lisa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-108089995043584520</id><published>2008-12-31T10:50:00.000-08:00</published><updated>2008-12-31T11:00:51.684-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SVvBQKGpSkI/AAAAAAAAAJs/I7S7zXn4uUw/s1600-h/Fotonewyear.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 250px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SVvBQKGpSkI/AAAAAAAAAJs/I7S7zXn4uUw/s320/Fotonewyear.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5286031070983703106" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;AÑO NUEVO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Año Nuevo es la fiesta que conmemora el inicio de un nuevo año. La fecha en que se realiza esta celebración depende del tipo de calendario utilizado, siendo la más utilizada el 1 de enero, fecha según el calendario gregoriano, instaurado por el papa Gregorio XIII[1] en 1582 y usado en la mayoría de los países del mundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Año Nuevo occidental  [editar]En los países regidos por el calendario gregoriano, la celebración de Año Nuevo se festeja el 1 de enero, fecha que es considerada festiva en la mayoría de éstos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tradicionalmente, en jardines el calendario romano comenzaba el primer día del mes de marzo. Sin embargo, era en el mes de enero (el undécimo mes) cuando los cónsules de la Antigua Roma asumían el gobierno. Julio César, en el año 47 a. C., modificó el sistema, creando el calendario juliano, que con algunas modificaciones realizadas en tiempos del cónsul Marco Antonio en 44 a. C., el emperador Augusto César en 8 a. C. y finalmente por el papa Gregorio XIII en 1582, se utiliza hasta hoy. En éste el año comienza el día 1 de enero. Posteriormente, el calendario gregoriano mantuvo la costumbre y la celebración se caracterizó con un significado religioso durante la Edad Media y los siglos posteriores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con la expansión de la cultura occidental al resto del mundo durante el siglo XX, el 1 de enero se convirtió en una fecha de carácter universal, incluso en países con sus propias celebraciones de Año Nuevo (por ejemplo, China).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la actualidad, la celebración de Año Nuevo es una de las principales celebraciones en el mundo. Grandes eventos se realizan en las principales ciudades del mundo durante la Nochevieja (víspera del Año Nuevo correspondiente al 31 de diciembre), siendo acompañadas con los más grandes eventos de pirotecnia. Los eventos más grandes del mundo se centran en Sídney, Hong Kong, Londres, Nueva York, Río de Janeiro, São Paulo y Valparaíso (Chile).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras en Sídney se lanzan a medianoche más de 80.000 fuegos de artificio ante más de un millón y medio de asistentes, siendo la fiesta más vista en televisión a nivel mundial el último año, en Valparaíso reciben a más de dos millones de visitantes para presenciar la pirotecnia más extensa en escenario natural; en total más de 21 kilómetros de fuegos de artificio sobre toda la bahía, desde el Puerto Comercial de Valparaíso hasta la ciudad de Concón en 25 minutos de espectáculo; el cual podría inscribirse en el Libro Guinness de Récords Mundiales como el más gigantesco y con mayor tonelaje de pirotecnia del mundo, desplazando a los espectáculos realizados en Madeira, Portugal. En Nueva York la celebración se concentra en torno a una gran bola de cristal que desciende sobre una multitud en Times Square, siendo además la fiesta con mayor número de asistentes en último año: mas de tres millones de personas. Además, gran parte de las discotecas realizan enormes fiestas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la cultura de Hispanoamérica existe una gran variedad de tradiciones y supersticiones para estas fechas, como forma de augurios para el año entrante. El descorchar una botella de champán a las 0:00 del 1.º de enero aún se mantiene como todo un símbolo de celebración del Año Nuevo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La fiesta de Año Nuevo está íntimamente relacionada con la celebración de Nochebuena, Navidad y Hannukah. Debido a la cercanía entre todas estas fiestas es que en gran parte del mundo se considera a la última semana del año como inicio del período de vacaciones, ya sea de invierno (en el Hemisferio Norte) o de verano (en el Hemisferio Sur).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según la tradición judeocristiana, el 1 de enero coincide con la circuncisión de Cristo (siete días después de su nacimiento), cuando recibe el nombre de Jesús (Lucas (II:21)).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Año Nuevo chino  &lt;br /&gt;El Año Nuevo Chino (en chino: 春節, 春节, Chūnjíe; 農曆新年, 农历新年, Nónglì Xīnnián) está basado en el calendario lunar utilizado tradicionalmente en China. Según el calendario chino, la celebración de un nuevo año cae en general, a la segunda luna nueva después del solsticio de invierno boreal (21 de diciembre). Debido a su carácter lunar, el Año Nuevo Chino no puede ser convertido a una fecha exacta del calendario gregoriano y en realidad, puede ocurrir entre el 21 de enero o el 21 de febrero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Otros Años Nuevos  &lt;br /&gt;Algunos miembros de la Iglesia ortodoxa celebran el 14 de enero al mantener el calendario juliano. &lt;br /&gt;Tết, celebración del Año Nuevo Vietnamita, celebrado junto al Año Nuevo Chino. &lt;br /&gt;El Año Nuevo Islámico se celebra el 1 de Muharram, aproximadamente fines de enero e inicios de febrero. &lt;br /&gt;Losar, celebración del Año Nuevo Tibetano, celebrado entre enero y marzo. &lt;br /&gt;Nouruz, celebración del Año Nuevo iraní, celebrado para el equinoccio primaveral (21 de marzo, aprox.). &lt;br /&gt;Naw-Rúz, celebración de la Fe bahá'í, celebrado en el equinoccio primaveral (21 de marzo). &lt;br /&gt;Ugadi, celebración del Año Nuevo Telugu, entre marzo y abril. &lt;br /&gt;En Tailandia, Camboya, Birmania y Bengala, se celebra entre el 13 y 15 de abril. &lt;br /&gt;We Tripantu, celebración del Año Nuevo Mapuche, el 24 de junio. &lt;br /&gt;Cápac Raymi, celebración del Año Nuevo Inca, el 22 de diciembre. &lt;br /&gt;Rosh Hashanah, celebración del Año Nuevo Judío, celebrado generalmente en septiembre. &lt;br /&gt;Enkutatash, celebración del Año Nuevo Etíope, el 11 de septiembre. &lt;br /&gt;1 de Vendimiario, celebración de Año Nuevo de acuerdo al calendario republicano francés, equivalente al 22 de septiembre. &lt;br /&gt;Samhain, celebración de Año Nuevo del Neopaganismo Celta, cerca del 1 de noviembre. &lt;br /&gt;El Año Nuevo Hindú es celebrado dos días antes del festival de Diwali, a mediados de noviembre.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-108089995043584520?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/108089995043584520/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=108089995043584520' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/108089995043584520'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/108089995043584520'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/12/ao-nuevo-ao-nuevo-es-la-fiesta-que.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SVvBQKGpSkI/AAAAAAAAAJs/I7S7zXn4uUw/s72-c/Fotonewyear.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-649371685345161503</id><published>2008-12-28T21:54:00.000-08:00</published><updated>2008-12-28T22:12:08.085-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SVhqG9aJXFI/AAAAAAAAAJk/JVfEHq8FSTk/s1600-h/Duccio_di_Buoninsegna_056.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 312px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SVhqG9aJXFI/AAAAAAAAAJk/JVfEHq8FSTk/s320/Duccio_di_Buoninsegna_056.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5285090830515264594" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Día de los Santos Inocentes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;El origen de esta fiesta se debe a una masacre de los niños perpetrada por el rey Herodes I el Grande.El Día de los Santos Inocentes es la conmemoración de un episodio histórico o hagiográfico del cristianismo: la matanza de todos los niños menores de dos años nacidos en Belén (Judea), ordenada por el rey Herodes con el fin de deshacerse del recién nacido Jesús de Nazaret&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conmemoración, bromas e inocentadas En Hispanoamérica y en España este día se festeja el 28 de diciembre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es costumbre realizar bromas de toda índole. Los medios de comunicación hacen bromas o tergiversan su contenido de tal modo que la información parezca real. Se trata de una libertad que se dan los agentes mediáticos para dar rienda suelta a su sentido del humor, oportunidad que solamente tienen una vez al año. Es tradición que los periódicos publiquen páginas enteras de noticias cómicas, con la advertencia de que es día de los inocentes, que van desde las que son una obvia mofa a cualquier suceso reciente, hasta las que parecen serias y engañan al lector desprevenido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; América &lt;br /&gt;En algunas zonas de América es importante no prestar ningún bien, sea objeto o dinero, pues el prestatario es libre de apropiarse de los bienes. Este tipo de festejo ha venido a menos en años recientes y ya no es usual que la gente pida prestado con la esperanza de que el prestador no recuerde la fecha y se le pueda hacer mofa con la muy popular frase: «Inocente palomita que te dejaste engañar» o su versión ampliada: «Inocente palomita que te dejaste engañar, sabiendo que en este día nada se puede prestar» o «Inocente palomita que te dejaste engañar, hoy día de los inocentes te dejaste engañar».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; España  &lt;br /&gt;En la localidad alicantina de Ibi, el 28 de marzo, tienen lugar unos actos muy peculiares en relación con esta festividad y de los más característicos de la provincia de Alicante: el Día dels Enfarinats o "Enharinados".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se trata de una divertida celebración que representa el enfrentamiento entre el poder público y la oposición, mediante una batalla de harina en un ambiente carnavalesco y satírico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Els enfarinats lo forman un grupo de 14 personas, entre las que se elige al alcalde y demás cargos relevantes, como el juez, el fiscal, el alguacil... Por otro lado, la oposición, cuyos representantes se caracterizan por llevar una chistera negra, intentará arrebatarles el poder. Ahí comienza a escenificarse una batalla en la que se lanzan harina, polvos y cohetes. Una espectacular explosión de ruido, fiesta y tradición.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También se puede vivir el Día de Los Santos Inocentes de una forma especial en Jalance. En este municipio del Valle de Ayora-Cofrentes, el 28 de diciembre se celebra la Fiesta de los Locos. Una fiesta que data de principios del siglo XVII con una marcada simbología pagana. Los más jóvenes, vestidos con ropas estrafalarias y con maquillajes llamativos, tendrán el poder durante unas horas, mientras participan en las divertidas charangas. Por la noche se celebra el tradicional Baile de los Locos, donde casi todo está permitido y, además de la música, la picaresca es la gran protagonista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Primero de abril &lt;br /&gt;Artículo principal: Pescado de abril&lt;br /&gt;El 1 de abril tiene lugar una tradición similar, el pescado de abril, cuyos orígenes no guardan relación con la leyenda bíblica que originó el Día de los Inocentes. Se celebra en Francia, Alemania, Reino Unido, Estados Unidos, Chile y otros países.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Supuesta incoherencia en las fechas &lt;br /&gt;La iglesia católica recuerda este acontecimiento el 28 de diciembre, aunque de acuerdo con los Evangelios, la matanza debería haber sucedido después de la visita de los Reyes Magos al rey Herodes (uno o dos días antes del 6 de enero), aunque también la fecha de la adoración de los Reyes Magos a Jesús no tiene una fecha dada exactamente en las escrituras, que sin embargo citan dicha visita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es muy corriente la explicación de la Navidad y demás fechas alrededor de ella como fechas arbitrarias, pues estas no figuran en los evangelios. Sin embargo, según el evangelio (Lucas 1.13-60); Zacarias supo que Santa Isabel estaba encinta de Juan el Bautista el dia de la fiesta del final de la cosecha, esta festividad tiene lugar una sola vez al año en la religión judia, aun en nuestros dias; la última semana del mes de septiembre. El evangelio también indica que Juan el Bautista era mayor que Jesucristo por seis meses. Por lo tanto, si el embarazo del Bautista comienza en la última semana de septiembre, es evidente que nació en la última de junio y que siendo seis meses mayor que Cristo, éste nació en la última semana de diciembre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si seguimos fielmente los evangelios, tenemos lo siguiente: El evangelio de Lucas nos muestra que Jesús nació en Belén debido a que César mandó que se realizaces un censo de la población, lo que obligó a José y María a viajar a ese lugar. Miqueas el profeta, con varios siglos de antelación predijo que Jesús vendría de ese pueblo cercano a Jerusalén (Miqueas 5.2).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los belenes, hoy día, intentan representar lo que fue el nacimiento de Jesús, pero lo que realmente pasó es muy distinto a lo que con tanta frecuencia se representa. Además de hablarnos del censo que hizo que José y María fueran a Belén, el evangelista Lucas nos cuenta que había pastores que estaban pasando aquella importante noche a cielo raso, con sus rebaños. Esto nos lleva a la lógica conclusión de que Jesús no pudo haber nacido en diciembre ya que es improbable que César obligara a los judíos, a punto de la sublevación, a realizar un viaje hasta sus lugares de origen durante la estación fría y lluviosa. Es igual de improbable que los pastores estuvieran viviendo a la intemperie con sus rebaños en un tiempo tan inclemente (Lucas 2.8-14).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Número de bebés muertos &lt;br /&gt;En el Medievo, los escritores cristianos especulaban que fueron asesinados entre 3.000 y 15.000 bebés. Pero —de acuerdo con el censo ordenado por el gobernador romano Quirino, tal como relatan los Evangelios— el pueblo de Belén no tenía más de 800 habitantes. Así que cada año no habría más de 20 nacimientos, y morían aproximadamente el 50% antes de cumplir los dos años de edad (lo cual era la mortalidad infantil normal hasta hace un par de siglos), así que si Herodes mandó a asesinar niños, no deben de haber sido más de veinte.[1]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Historias paralelas en otras culturas Flavio Josefo (37–101), un historiador de la época, en su Historia de Judea nunca relata una matanza de niños.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se sabe que el mensaje del evangelista Mateo era para los judíos conversos de la época. Se cree que como Mateo no conocía mucho del nacimiento de Jesús, y como los judíos veneraban a Moisés como Salvador del Pueblo, Mateo extrapoló esta leyenda mosaica a la historia de Jesús.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moisés había sido puesto en las aguas del Nilo en una canasta —como Karna, uno de los héroes del Mahabhárata, fue puesto en una canasta en el río Ganges—, porque el faraón estaba haciendo matar a todos los hijos varones de los esclavos israelitas, que se estaban reproduciendo mucho más que los ciudadanos egipcios. De esta manera Mateo expresó que Jesús había llegado para instaurar la Nueva Alianza (superando la antigua alianza de Yahvé con Moisés) y mostró así que Jesús era el mesías que los judíos esperaban.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin embargo, también es posible que la matanza de los niños no haya sido relatada por Flavio Josefo porque dado el reducido número de niños asesinados posiblemente pasó desapercibida o careció de importancia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La leyenda de la matanza de los inocentes en la época de Moisés probablemente surge de la leyenda hindú de la matanza de los inocentes que sucedió cuando nació el dios Krishná. Cuando éste nació (en Mathura, India), el sabio volador Nárada Muni habló con el malvado rey Kamsa de Mathura y le dijo que este bebé estaba destinado a matarle. Como el rey no conocía el paradero de Krishná, mandó matar a todos los kumaras (en sánscrito literalmente ‘muere fácil’, bebé de menos de dos años de edad) de la zona de Mathura&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-649371685345161503?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/649371685345161503/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=649371685345161503' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/649371685345161503'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/649371685345161503'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/12/los-enigmas-de-la-gioconda-la-sonrisa.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SVhqG9aJXFI/AAAAAAAAAJk/JVfEHq8FSTk/s72-c/Duccio_di_Buoninsegna_056.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-7509829676178818163</id><published>2008-12-24T08:27:00.000-08:00</published><updated>2008-12-24T08:28:58.673-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SVJjLY--2TI/AAAAAAAAAJU/LB5g5QPODy0/s1600-h/428px-MerryOldSanta.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 228px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SVJjLY--2TI/AAAAAAAAAJU/LB5g5QPODy0/s320/428px-MerryOldSanta.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5283394360195340594" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;LA HISTORIA SECRETA &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Papá Noel, Santa Claus, Viejito Pascuero, Colacho o San Nicolás son los nombres con los cuales se conoce en el mundo hispano al personaje legendario que según la cultura occidental trae regalos a los niños por Navidad. Es un personaje inspirado en un obispo cristiano de origen griego llamado Nicolás, que vivió en el siglo IV en Anatolia, en los valles de Licia (en la actual Turquía). Era una de las personas más veneradas por los cristianos de la Edad Media, del que aún hoy se conservan sus reliquias en la basílica de Bari (Italia).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Historia de Nicolás de Bari&lt;br /&gt;Artículo principal: Nicolás de Bari&lt;br /&gt;Se estima que Nicolás de Bari nació cerca del año 280 en Patara, una ciudad del distrito de Licia, en la actual Turquía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Era hijo de una familia acomodada y creció bajo los tirantes deseos de sus padres. Su padre deseaba que siguiera sus pasos comerciales en el Mar Adriático, mientras su madre pretendía que fuera sacerdote como su tío, el obispo de Mira (antigua ciudad griega de la Anatolia Egea, actualmente Turquía).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lamentablemente, la peste solucionó su dilema, al llevarse a sus padres, mientras trataban de ayudar a los enfermos de su ciudad. El muchacho, conmovido con la desgraciada situación de su gente ante semejante enfermedad, repartió sus bienes entre los necesitados y partió hacia Mira para vivir con su tío y ordenarse como sacerdote, cosa que logró a los 19 años. Más tarde, al morir su tío fue elegido para reemplazarlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De él, se cuentan cientos de historias, especialmente narrando sus milagros y sus bondades para con la gente pobre. Tal fue la admiración que sintieron por él que se convirtió en santo patrón de Grecia, Turquía, Rusia y la Lorena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se estima su fallecimiento el 6 de diciembre del año 345.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leyenda de Nicolás de Bari&lt;br /&gt;Su relación con los niños nace de una historia que indica que un criminal acuchilló a varios niños, entonces el santo rezó por ellos y obtuvo su curación casi inmediata. Pero además, Nicolás tenía especial inclinación por ayudar a los niños.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Su mítica fama de repartidor de obsequios se basa en otra historia, que cuenta que un empobrecido hombre padre de tres hijas, no podía casarlas por no tener la dote necesaria, al carecer las muchachas de la dote parecían condenadas a ser "solteronas". Enterado de esto, Nicolás le entregó, al obtener la edad de casarse, una bolsa llena de monedas de oro a cada una de ellas. Se cuenta que todo esto fue hecho en secreto por el sacerdote quien entraba por una ventana y ponía la bolsa de oro dentro de los calcetines de las niñas, que colgaban sobre la chimenea para secarlos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También fue nombrado Patrono de los marineros, porque, cuenta otra historia, que estando algunos de ellos en medio de una terrible tempestad en alta mar y viéndose perdidos comenzaron a rezar y a pedir a Dios con oraciones tales como Oh Dios, por las oraciones de nuestro buen Obispo Nicolás, sálvanos. En ese momento la figura de San Nicolás se hizo presente y calmó las aguas. En oriente se lo conoce como San Nicolás de Mira, pero en occidente como San Nicolás de Bari, ya que, cuando los musulmanes invadieron Turquía, los cristianos lograron sacar en secreto sus reliquias (1087) y las llevaron a la ciudad de Bari en Italia. En esta ciudad se obtuvieron tantos milagros al rezarle al santo que rápidamente su popularidad se extendió por toda Europa. Hay cientos de templos en todo el mundo dedicados a su figura. Ya en el año 550, en Roma se erigió uno en su honor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Papá Noel y la Navidad&lt;br /&gt;El nombre que hoy en día recibimos de Papá Noel, procede de Finlandia como San Nicolás y ha llegado hasta nosotros como "Papa Nöel" que ha derivado en "Papá Noel" ya que ha adoptado la ortografía hispánica, además que Noel significa "Navidad" en francés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero ¿cómo se relaciona con los regalos de Navidad? En la antigüedad, en Roma, se realizaban fiestas – a mediados de diciembre- en honor a Saturno (Cronos para los griegos), al final de las cuales los niños recibían obsequios de todos los mayores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En otra época posterior, cuando el mito de San Nicolás aún no se había corporizado, igualmente existían otras tradiciones, como la de los niños italianos que recibían regalos de un "hada" llamada Befana. En España, en Aragón y algunas zonas de Cataluña es un tronco "mágico" el que expulsa los regalos y dulces tras golpearlo con unas varas de madera y entonar diferentes canciones tradicionales. Mientras que los pueblos de algunos valles vascos y navarros, los regalos los traía el carbonero Olentzero y también duendes de barba blanca, botas altas y gorro de armiño. Con el tiempo y con los prodigios conocidos de San Nicolás, éste fue remplazando a algunos de estos personajes paganos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La transformación en Santa Claus&lt;br /&gt;Se cree que esto sucedió alrededor del año 1624. Cuando los inmigrantes holandeses fundaron la ciudad de Nueva Amsterdam, más tarde llamada Nueva York, obviamente llevaron con ellos sus costumbres y mitos, entre ellos el de Sinterklaas, su patrono (cuya festividad se celebra en Holanda entre el 5 y el 6 de diciembre).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1809 el escritor Washington Irving, escribió una sátira, Historia de Nueva York, en la que deformó al santo holandés, Sinterklaas, en la burda pronunciación angloparlante Santa Claus. Más tarde el poeta Clement Clarke Moore, en 1823, publicó un poema donde dio cuerpo al actual mito de Santa Claus, basándose en el personaje de Irving. En ese poema se hace mención de una versión de Santa Claus, enano y delgado, como un duende; pero que regala juguetes a los niños en víspera de Navidad y que se transporta en un trineo tirado por nueve renos, incluyendo a Rudolph (Rodolfo).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Posteriormente, hacia 1863, adquirió la actual fisonomía de gordo barbudo bonachón con la que más se le conoce. Esto fue gracias al dibujante alemán Thomas Nast, quien diseñó este personaje para sus tiras navideñas en Harper's Weekly. Allí adquirió su vestimenta y se cree que su creador se basó en las vestimentas de los obispos de viejas épocas para crear este «San Nicolás», que en ese momento ya nada tenía que ver con San Nicolás de Mira.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A mediados del siglo XIX, el Santa Claus estadounidense pasó a Inglaterra y de allí a Francia, donde se fundió con Bonhomme Noël, el origen de nuestro Papá Noel, quien tenía parecido físico con Santa Claus, pero vestía de blanco con vivos dorados. Igualmente a fines del siglo XIX, a partir de un anuncio estadounidense de la Lomen Company, se crearía la tradición de que Papá Noel procedería del Polo Norte; y se popularizarían completamente los renos navideños como medio de trasporte de Santa Claus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luego, a comienzos del siglo XX en 1902, el libro infantil The Life and Adventures of Santa Claus de L. Frank Baum's, se origina la historia de cómo Claus se ganó la inmortalidad, al igual que su título de santo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Igualmente, ya en el siglo XX, la empresa Coca-Cola encargó al pintor Habdon Sundblom que remodelara la figura de Santa Claus/Papá Noel para hacerlo más humano y creíble. Esta versión data de 1931. En este punto, sin embargo hay que aclarar que es solo una leyenda urbana la creencia de que el color rojo y blanco de Santa Claus tenga su origen en los spots que la marca Coca-Cola empezó a hacer a partir de 1931, aunque sí es cierto que contribuyeron a la popularización de estos colores y del mito mismo. Hay muchas ilustraciones y descripciones casi fidedignas anteriores al spot como la de Thomas Nast [1] (1869) o St. Nicholas Magazine (1926), entre otras; eso sin considerar además las antiguas representaciones religiosas del obispo San Nicolás de Mira ó San Nicolás de Bari, en las que es común el color rojo y blanco de la vestimenta religiosa, si bien es cierto que desde mediados de 1800 hasta principios de 1900 no hubo una asignación concreta al color de Santa Claus, siendo el verde uno de los más usados. Por lo tanto, se considera que la campaña masiva de Coca-Cola fue una de las principales razones por las cuales Santa Claus terminó vestído de color rojo y blanco, pero estos publicistas no fueron los primeros en representarlo con estos colores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto a la morada de Papá Noel, como la leyenda se originó en el Hemisferio Norte, a principios del siglo XX se esparció la idea de que viviría en el Polo Norte; sin embargo igualmente hay que recordar que existen otros lugares cercanos postulados como su hogar, los cuales son: Laponia sueca, Laponia finlandesa y Groenlandia; puesto que el Polo Norte está en medio del Océano Ártico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leyenda actual&lt;br /&gt;Así, el mito actual cuenta que Santa Claus viviría en el Polo Norte junto a la Señora Claus y una gran cantidad de Duendes navideños, que le ayudan en la fabricación de los juguetes y otros regalos que le piden los niños a través de cartas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para poder transportar los regalos, Santa Claus los guardaría en un saco mágico de Santa Claus y los repartiría a las 00:00h del día 25 de diciembre, en un trineo mágico volador, tirado por «renos navideños», liderados por Rodolfo (Rudolph); un reno que ilumina el camino con su nariz roja y brillante, siendo el último en agregarse a la historia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Santa Claus podría entrar a los hogares de los niños, al transformarse en una especie de humo mágico; y así entrar por la chimenea u otro orificio de las casas; si éstas no disponen de una.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para saber que niños merecen regalos, Santa Claus dispondría de un telescopio capaz de ver a todos los niños del mundo; además de la ayuda de otros seres mágicos que vigilarían el comportamiento de los niños. Así, si un niño se ha comportado mal, se dice que quien lo vendría visitar sería la carbonilla, y no Santa Claus; y como castigo carbonilla le regalaría a los niños solo carbón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Variantes&lt;br /&gt;En Holanda, Sinterklaas viene en barco desde Madrid (España), por el río Manzanares y desembocando en el Mar Cantábrico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Alemania solía o suele verse como un hombre alto, flaco y que usa ropa azul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Emden (Niedersachen), viene en trineo desde Gijón (Asturias) regalando botellas de sidra y frixuelos a los niños buenos. Si se han portado mal, les regala salchichas alemanas y cerveza rancia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nombre de Santa Claus en varios países&lt;br /&gt;Habla hispana &lt;br /&gt;Argentina, Colombia, Ecuador, España, Paraguay, Bolivia, Perú y Uruguay: Papá Noel &lt;br /&gt;España: Papá Noel &lt;br /&gt;Cataluña: Santa Claus o Pare Noel (en catalán) &lt;br /&gt;Chile: Viejito Pascuero &lt;br /&gt;Venezuela: San Nicolás o Santa Claus (pronunciado como «Santa Clos») &lt;br /&gt;Costa Rica: Colacho &lt;br /&gt;Cuba y Republica Dominicana: Santa Claus, pronunciado como Santi Clo. &lt;br /&gt;El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y México: Santa Claus o santa (en México se pronuncia Santaclós) &lt;br /&gt;Panamá: Santa Claus. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Escultura de nieve de Ded Moroz en Samara, Rusia.Alemania: Nikolaus o Weihnachtsmann (literalmente, «hombre de navidad») &lt;br /&gt;Brasil: Papai Noel &lt;br /&gt;Dinamarca: Julemanden (literalmente «hombre de navidad», como en Alemán) &lt;br /&gt;Estados Unidos: Santa Claus &lt;br /&gt;Finlandia: Joulupukki &lt;br /&gt;Francia: Père Noël &lt;br /&gt;Hungría: Télapó &lt;br /&gt;Inglaterra: Father Christmas &lt;br /&gt;Islandia: Jólasveinn &lt;br /&gt;Italia: Babbo Natale &lt;br /&gt;Noruega: Julenissen (literalmente «Duende de Navidad») &lt;br /&gt;Países Bajos: Sinterklaas &lt;br /&gt;Portugal: Pai Natal &lt;br /&gt;Puerto Rico: Santa Claus (pronunciado en Puerto Rico, «SantaClo» debido al spanglish) &lt;br /&gt;Rumanía:Moş Crăciun &lt;br /&gt;Rusia: Дед Мороз (Ded Moroz - literalmente, «Abuelo Frío» o «el abuelo de los fríos») &lt;br /&gt;Serbia: Deda Mraz &lt;br /&gt;Suecia: Jultomten (literalmente «Duende de Navidad», como en Noruego)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-7509829676178818163?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/7509829676178818163/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=7509829676178818163' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/7509829676178818163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/7509829676178818163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/12/la-historia-secreta-pap-noel-santa.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SVJjLY--2TI/AAAAAAAAAJU/LB5g5QPODy0/s72-c/428px-MerryOldSanta.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-4587156915019979828</id><published>2008-12-17T12:28:00.000-08:00</published><updated>2008-12-17T12:34:46.105-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SUliXoOSvsI/AAAAAAAAAJM/2uh_AezComQ/s1600-h/1221063777130_f.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SUliXoOSvsI/AAAAAAAAAJM/2uh_AezComQ/s320/1221063777130_f.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5280860196142497474" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SUliTfK1DUI/AAAAAAAAAJE/yeMl6btEU2k/s1600-h/05.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 243px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SUliTfK1DUI/AAAAAAAAAJE/yeMl6btEU2k/s320/05.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5280860124992572738" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;SALO O LAS 120 JORNADAS DE SODOMA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salò o le 120 giornate di Sodoma (Saló o los 120 días de Sodoma) es una película de 1975 del poeta, ensayista, escritor y director de cine italiano Pier Paolo Pasolini, basada en el libro Los 120 días de Sodoma del Marqués de Sade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pasolini pasó parte de su infancia en la República de Saló. Durante este tiempo fue testigo de muchas crueldades por parte del ejército italiano. Muchos de sus recuerdos de la experiencia condujeron a la conceptualización de Saló. También proclamó que la película era altamente simbólica y metafórica; por ejemplo, la escena en que se comen heces sería una acusación a los alimentos producidos en masa, a los cuales él llamaba «basura inútil».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saló (como la película es comúnmente abreviada) se desarrolla en la República de Saló, en 1944-45, en el norte de Italia, durante la ocupación nazifascista. La película está dividida en cuatro segmentos que aproximadamente hacen paralelo con el Infierno de Dante: Anteinfierno, Círculo de las manías, Círculo de la mierda y Círculo de la sangre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuatro hombres poderosos, llamados el Presidente, el Duque, el Obispo y el Magistrado, acuerdan casar a las hijas de cada cual en un ritual libertino. Con la ayuda de varios colaboradores, secuestran a dieciocho jóvenes (nueve hombres y nueve mujeres) y los conducen a un palacio cerca de Marzabotto. Con ellos están cuatro ex-prostitutas, también colaboradoras, cuya función será la de contar historias que exciten a los hombres poderosos, quienes entonces explotarán sexual y sádicamente a sus víctimas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La película presenta tres días transcurridos en el palacio, tiempo durante el cual los cuatro hombres poderosos van concibiendo cada vez más aberrantes torturas y humillaciones para su propio placer. En una de las escenas más infames de la película, una joven es forzada a comer las heces del Duque; más tarde, a las otras víctimas se les ofrece una comida gigante de heces humanas (como curiosidad, las heces fueron creadas con salsa de chocolate y mermelada de naranjas). Al final de los tres días, las víctimas que decidieron no colaborar con sus agresores, y las hijas de los agresores son asesinadas de varias espantosas maneras: violadas antes de ser asesinadas, desolladas, ahorcadas, marcadas, con penes y pezones quemados y con lenguas y ojos extirpados. Los que si colaboraron, con la condición de que continúen colaborando, serán conducidos con ellos a Saló.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La controversia acerca de la película existe hasta hoy, con muchos elogiando la película por su intrepidez y talante en contemplar lo impensado, mientras otros la condenan rotundamente por ser poco más que una pretenciosa película de explotación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La película ha sido prohibida en varios países debido a su gráfico retrato de la violación, la tortura y el asesinato (de personas que sospechosamente parecen menores de 18 años de edad). Se han formulado muchas preguntas acerca de la legalidad de la película; por ejemplo, si los actores o actrices que participaron en los actos (evidentemente simulados) sexuales o violentos de la película eran mayores de edad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fue prohibida en Australia en 1976, permitida en 1993 y recensurada en 1998.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por mucho tiempo esta película no estuvo disponible en muchos países, aunque en la actualidad está disponible sin cortes en DVD en el Reino Unido, Francia, Finlandia, Holanda, Italia, España, Argentina, Ecuador, Guatemala y Chile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Existen varias versiones de la película. Originalmente duraba 145 minutos, pero el mismo Pasolini cortó 25 minutos para ayudar a mantener el ritmo. La versión más extensa disponible es el ampliamente vendido DVD producido por la BFI, el cual incluye una breve escena usualmente no incluida en otras copias — durante la primera ceremonia de bodas, uno de los maestros cita un poema de Gottfried Benn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La película ha sido sometida a intermitentes problemas legales en Estados Unidos. Ediciones en LaserDisc y DVD fueron publicadas en Norteamérica; el DVD esta actualmente descatalogado debido a conflictos con la familia de Pasolini acerca de la licencia de la película.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La edición de The Criterion Collection de la película en DVD en 1998 ha sido objeto de gran interés a causa de su escasez. Es tan escasa que ha sido catalogada por algunos como la película en DVD posiblemente más escasa del mundo. Poco después de que la edición de Criterion fuera publicada, los derechos del DVD no fueron renovados por el distribuidor y Criterion se vio forzado a no continuar su producción, como ya había ocurrido en el pasado con algunos de los títulos de su catálogo. Según su presidente, Peter Becker, Criterion llegó a producir 2.000 copias del DVD. Mientras muchos de los títulos descatalogados de dicha compañía han llegado a ser muy cotizados, Saló generalmente ha tenido precios para una copia original tan bajos como de entre 250 y 1.000 dólares americanos. Debido a la escasez del título, a menudo muchas copias piratas se hacen pasar por originales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Irónicamente y a pesar de todo esto, la ampliamente disponible edición de BFI es generalmente considerada superior, con un «tránsfer» superior y una escena adicional inexistente en la edición de Criterion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los derechos para distribuir la película en Estados Unidos (y en la mayor parte del mundo) parecen estar en poder de MGM / United Artists / Sony.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El papel de Claudio, uno de los colaboradores, iba a ser interpretado en un principio por Ninetto Davoli, y el de la señora Vaccari por Laura Betti. Finalmente, por los problemas judiciales que pudiera haber, Pasolini prescindió de ellos. Laura Betti finalmente acabó doblando a Hélène Surgére, quien interpretó a la señora Vaccari. Franco Citti finalmente tampoco apareció.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchos de los nombres de los personajes de la película, tienen el nombre del actor que lo interpreta. Las víctimas varones tienen todos el mismo nombre que el actor salvo 2, Rino: (Bruno Musso) y Carlo: (Gaspare Di Jenno). Las víctimas mujeres conservan la mayoría su mismo nombre salvo: Fátima (Faridah Malik), Doris (Dorit Henke) y Eva (Olga Andreis). Los militares y colaboradores también tienen el mismo nombre que el actor que lo interpreta. Las hijas de los 4 señores, los militares todos tienen el mismo nombre, y los colaboradores todos tienen el mismo nombre, salvo Bruno (Fabrizio Menichini) o (Maurizio Valaguzza).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los actores que interpretan a las víctimas tenían entre 14 y 18 años.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchos de los actores no volvieron a aparecer en ninguna otra película.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Música original: Ennio Morricone interpretada al piano por Arnaldo Graziosi. Música no original: Carl Orff, de Carmina Burana (título de la pieza: primo vere) para la escena de las torturas y varias piezas de Fryderyk Chopin (Preludios Op. 28 nº 20 y nº4 y Valses Op. 34 nº 2 en La menor) y entre otras la canción coral (escena del primer banquete) ¨Sul ponte di Perati Bandiera nera¨, versión de la canción ¨Sul ponte di Bassano¨ (una canción popular entre los soldados italianos de la primera guerra mundial) y versioneada durante la republica social italiana como ¨Sul fronte di Nettuno¨. El puente de Perati está localizado en la población de Perat, en Albania.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se rodó en Saló (interiores), Mantua (interiores y exteriores en las escenas de ¨reclutamiento¨de jóvenes) en Bolonia y alrededores. El pueblo a orillas del Reno sustituye a la fiticia localización en Marzabotto, lugar donde se supone transcurre la historia y donde sucedió una de las peores masacres infligidas por los alemanes en territorio italiano, la cual marcó a Pasolini.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otra curiosidad es que ambos grupos de jóvenes no eran tan homogéneos. Los chicos eran no profesionales mientras las chicas venían escogidas de entre fotomodelos (para asegurarse de que tuviesen cuerpos hermosos y que no tuviesen demasiado pudor en enseñarlos).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al final se puede ver a beta queriendo tomar parte en las torturas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Umberto Paolo Quintavalle (el Magistrado) era escritor, Aldo Valletti (el Presidente) un amigo de Pasolini de la época de ¨Accattone¨ y Giorgio Cataldi (el obispo) otro amigo de Pasolini.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras buscaba en el valle del Loira localizaciones para el Decamerón, Pasolini se interesó en llevar a la pantalla un libro sobre la vida de Gilles de Räis, el famoso barba azul y conocido sádico pederasta y asesino (además de ser uno de los paladines de Juana de Arco). El libro le fue recomendado por un profesor de la universidad de Tour y estaba escrito por Ernesto Ferrero. Al final lo dejó pasar y se volcó en su triología.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PELICULA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=LKQI5A6M"&gt;PARTE 1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=9RN6PUCZ"&gt;parte 2&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=4GQHBEBT"&gt;parte 3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=MVKNZXE2"&gt;parte 4&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=U99E4PUU"&gt;parte 5&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=LQSL3J5M"&gt;parte 6&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=XWIQWSW8"&gt;parte 7&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;libro&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.megaupload.com/?d=XWIQWSW8"&gt;las 120 jornadas de sodoma &lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-4587156915019979828?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/4587156915019979828/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=4587156915019979828' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/4587156915019979828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/4587156915019979828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/12/salo-o-las-120-jornadas-de-sodoma.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SUliXoOSvsI/AAAAAAAAAJM/2uh_AezComQ/s72-c/1221063777130_f.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-1609168658406044548</id><published>2008-12-06T07:44:00.002-08:00</published><updated>2008-12-06T07:46:18.633-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/STqeF2ywolI/AAAAAAAAAI8/2JftCcxX2Is/s1600-h/0087.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 276px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/STqeF2ywolI/AAAAAAAAAI8/2JftCcxX2Is/s320/0087.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5276703736862909010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Hágase como se ordena&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marqués de Sade&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hija mía -dice la baronesa De Fréval a la mayor de sus hijas, que iba a casarse al día siguiente-, sois hermosa como un ángel; apenas habéis cumplido vuestro decimotercer año y es imposible ser más tierna y más encantadora; parece como si el mismísimo amor se hubiera recreado en dibujar vuestras facciones, y sin embargo os veis obligada a convertiros mañana en esposa de un viejo picapleitos, cuyas manías son de lo más sospechosas... Es un compromiso que me desagrada extraordinariamente, pero vuestro padre lo quiere. Yo deseaba hacer de vos una mujer de elevada posición, pero ya no es posible; estáis destinada a cargar toda vuestra vida con el ingrato título de presidenta... Lo que más me desespera es que no llegaréis a serlo más que a medias... El pudor me impide explicaros esto, hija mía..., pero es que esos viejos tunantes, que acostumbran a juzgar al prójimo sin saber juzgarse a sí mismos, tienen caprichos tan barrocos, habituados a una vida en el seno de la indolencia... Esos bribones se corrompen desde que nacen, se hunden en el libertinaje, y arrastrándose en el impuro fango de las leyes de Justiniano y de las obscenidades de la capital, como la culebra que no levanta la cabeza más que de cuando en cuando para devorar insectos, sólo se les ve salir de él a base de reprimendas o de alguna detención. Así, pues, escuchadme, hija mía, y manteneos erguida..., porque si inclináis la cabeza de esa forma complaceréis extraordinariamente al señor presidente, y no me extrañaría que os la pusiera a menudo mirando a la pared... En una palabra, hija mía, se trata de lo siguiente: negad rotundamente a vuestro marido lo primero que os proponga; estamos convencidos de que esa primera proposición será, sin la menor duda, de lo más indecente e intolerable... Conocemos sus gustos; hace ya cuarenta años que, llevado de convicciones totalmente ridículas, ese maldito pícaro afeminado tiene la costumbre de tomarlo todo única y exclusivamente por detrás. Así, pues, hija mía, vos os negaréis, ¿me oís?, y le contestaréis: «No, señor, por cualquier otro sitio que os guste, pero por ahí, de ninguna manera.» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dicho esto, se ponen a engalanar a la señorita De Fréval; la arreglan, la bañan, la perfuman. Llega el presidente, con el pelo ensortijado como un querubín, empolvado hasta los hombros, gangoso, chillón, balbuciendo leyes y diciendo cómo tiene que ser el Estado. Gracias al arreglo de su peluca, de su traje ajustado, de sus carnes prietas y restallantes, apenas se le calcularían cuarenta años, aunque tenía cerca de sesenta. Aparece la novia, él le hace unas carantoñas y en los ojos del leguleyo se puede ya leer toda la depravación de su alma. Al fin llega el momento... la desnuda, se acuestan y por una vez en su vida, el presidente, bien por tomarse un poco más de tiempo para educar a su discípula o bien por temor a los sarcasmos que podrían ser fruto de las indiscreciones de su mujer, no piensa más que en cosechar placeres legítimos. Pero la señorita De Fréval ha sido bien educada. La señorita De Fréval, que se acuerda de que su mamá le ha aconsejado que rechazara con toda firmeza las primeras proposiciones que le fueran a hacer, no desperdicia la ocasión y le dice al presidente: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No, señor, por mucho que queráis no ha de ser así; por cualquier otro sitio que os guste, pero por ahí, de ninguna manera. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Señora -contesta el presidente estupefacto-, debo protestar... estoy haciendo un esfuerzo... en realidad es una virtud. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No, señor, por más que insistáis nunca accederé a eso. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Muy bien, señora, hay que teneros contenta -responde el picapleitos, tomando posesión de su enclave predilecto-. Mucho sentiría disgustaros y más en vuestra noche de bodas, pero tened cuidado, señora, pues en el futuro, por mucho que me lo roguéis, ya no podréis hacer que varíe mi rumbo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me parece muy bien, señor -contesta la joven, buscando la postura-, no temáis que no os lo he de pedir. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Entonces, ya que así lo queréis, adelante -contesta el hombre de bien, mientras se acomoda-. En nombre de Ganímedes y de Sócrates, ¡hágase como se ordena!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FIN&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-1609168658406044548?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/1609168658406044548/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=1609168658406044548' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/1609168658406044548'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/1609168658406044548'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/12/hgase-como-se-ordena-marqus-de-sade.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/STqeF2ywolI/AAAAAAAAAI8/2JftCcxX2Is/s72-c/0087.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-1627258761198678171</id><published>2008-12-06T07:44:00.001-08:00</published><updated>2008-12-06T07:44:37.139-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>HAGASE COMO SE ORDENA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hágase como se ordena&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marqués de Sade&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Hija mía -dice la baronesa De Fréval a la mayor de sus hijas, que iba a casarse al día siguiente-, sois hermosa como un ángel; apenas habéis cumplido vuestro decimotercer año y es imposible ser más tierna y más encantadora; parece como si el mismísimo amor se hubiera recreado en dibujar vuestras facciones, y sin embargo os veis obligada a convertiros mañana en esposa de un viejo picapleitos, cuyas manías son de lo más sospechosas... Es un compromiso que me desagrada extraordinariamente, pero vuestro padre lo quiere. Yo deseaba hacer de vos una mujer de elevada posición, pero ya no es posible; estáis destinada a cargar toda vuestra vida con el ingrato título de presidenta... Lo que más me desespera es que no llegaréis a serlo más que a medias... El pudor me impide explicaros esto, hija mía..., pero es que esos viejos tunantes, que acostumbran a juzgar al prójimo sin saber juzgarse a sí mismos, tienen caprichos tan barrocos, habituados a una vida en el seno de la indolencia... Esos bribones se corrompen desde que nacen, se hunden en el libertinaje, y arrastrándose en el impuro fango de las leyes de Justiniano y de las obscenidades de la capital, como la culebra que no levanta la cabeza más que de cuando en cuando para devorar insectos, sólo se les ve salir de él a base de reprimendas o de alguna detención. Así, pues, escuchadme, hija mía, y manteneos erguida..., porque si inclináis la cabeza de esa forma complaceréis extraordinariamente al señor presidente, y no me extrañaría que os la pusiera a menudo mirando a la pared... En una palabra, hija mía, se trata de lo siguiente: negad rotundamente a vuestro marido lo primero que os proponga; estamos convencidos de que esa primera proposición será, sin la menor duda, de lo más indecente e intolerable... Conocemos sus gustos; hace ya cuarenta años que, llevado de convicciones totalmente ridículas, ese maldito pícaro afeminado tiene la costumbre de tomarlo todo única y exclusivamente por detrás. Así, pues, hija mía, vos os negaréis, ¿me oís?, y le contestaréis: «No, señor, por cualquier otro sitio que os guste, pero por ahí, de ninguna manera.» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dicho esto, se ponen a engalanar a la señorita De Fréval; la arreglan, la bañan, la perfuman. Llega el presidente, con el pelo ensortijado como un querubín, empolvado hasta los hombros, gangoso, chillón, balbuciendo leyes y diciendo cómo tiene que ser el Estado. Gracias al arreglo de su peluca, de su traje ajustado, de sus carnes prietas y restallantes, apenas se le calcularían cuarenta años, aunque tenía cerca de sesenta. Aparece la novia, él le hace unas carantoñas y en los ojos del leguleyo se puede ya leer toda la depravación de su alma. Al fin llega el momento... la desnuda, se acuestan y por una vez en su vida, el presidente, bien por tomarse un poco más de tiempo para educar a su discípula o bien por temor a los sarcasmos que podrían ser fruto de las indiscreciones de su mujer, no piensa más que en cosechar placeres legítimos. Pero la señorita De Fréval ha sido bien educada. La señorita De Fréval, que se acuerda de que su mamá le ha aconsejado que rechazara con toda firmeza las primeras proposiciones que le fueran a hacer, no desperdicia la ocasión y le dice al presidente: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No, señor, por mucho que queráis no ha de ser así; por cualquier otro sitio que os guste, pero por ahí, de ninguna manera. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Señora -contesta el presidente estupefacto-, debo protestar... estoy haciendo un esfuerzo... en realidad es una virtud. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No, señor, por más que insistáis nunca accederé a eso. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Muy bien, señora, hay que teneros contenta -responde el picapleitos, tomando posesión de su enclave predilecto-. Mucho sentiría disgustaros y más en vuestra noche de bodas, pero tened cuidado, señora, pues en el futuro, por mucho que me lo roguéis, ya no podréis hacer que varíe mi rumbo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Me parece muy bien, señor -contesta la joven, buscando la postura-, no temáis que no os lo he de pedir. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Entonces, ya que así lo queréis, adelante -contesta el hombre de bien, mientras se acomoda-. En nombre de Ganímedes y de Sócrates, ¡hágase como se ordena!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FIN&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-1627258761198678171?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/1627258761198678171/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=1627258761198678171' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/1627258761198678171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/1627258761198678171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/12/hagase-como-se-ordena-hgase-como-se.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-8802089667297510795</id><published>2008-12-04T10:37:00.000-08:00</published><updated>2008-12-04T10:40:25.288-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/STgj1qaUrII/AAAAAAAAAI0/tBZlPI-itsg/s1600-h/beethoven.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 258px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/STgj1qaUrII/AAAAAAAAAI0/tBZlPI-itsg/s320/beethoven.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5276006368289270914" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;CURIOSIDADES DE BEETHOVEN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En pleno siglo XXI  las  grandes obras, música del genio Ludwig van Beethoven (1770-1827), quien  nació en Bonn el 16 de diciembre de 1770, hijo de Johann Van Beethoven y María Magdalena Keverich, se siguen escuchando y pasarán muchos años en donde sus obras seguirán deleintando a todos los identificados con la música clásica &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno de los más importantes músicos y compositores de Alemania y del mundo, estudió con profundidad en una escuela de carácter excesivamente rígido. Su formación musical inicial la realizó con su padre, quien era tenor de la corte. A los 12 años comenzó a estudiar con el organista Christian Gottlob Neefe.Beethoven admiró al público vienés con sus composiciones sinfónicas, con su armonía y su instrumentación, con su carácter innovador, con características del romanticismo y de la expresividad subjetiva que reflejan el gran conflicto interior del gran músico y compositor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dentro de las curiosidades  más importantes se pueden señalar:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Su romance con Giulietta Giucciardi, una condesa de dieciséis años, que fue alumna de Beethoven, a quien dedicó la inmortal sonata "Claro de Luna". &lt;br /&gt;·        Desaliñado y extraño: Beethoven solía ir por la calle con ropas viejas, con los pelos desordenados, gritando las melodías que se le ocurrían a plena voz (el no podía oírse) y anotándolas en un cuaderno. Por no hablar de sus monumentales e históricos ataques de ira, y lo llegaban a comparar con un "animal salvaje", ya que incluso en ocasiones llegaba a destrozar las habitaciones donde se alojaba. Aunque con la gente que el quería, como su sobrino Karl, si que era cariñoso y cambiaba radicalmente de actitud. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La intoxicación con plomo comenzó 111 días antes de la fecha de su fallecimiento en Viena, el 26 de marzo de 1827. &lt;br /&gt;Beethoven  sufrió una hidropesía del vientre, y el médico tuvo que hacerle cuatro punciones para que pudiera liberarse de parte del líquido retenido, pues Beethoven “casi no podía respirar” en esa situación. El caso es que luego el médico cerró las punciones usando jabón de plomo, ya que éste desinfecta y tiene la ventaja de impedir que las bacterias se aniden en la herida o entren en el organismo. &lt;br /&gt;La cirrosis fue favorecida por el consumo de alcohol de Beethoven, pero  se descartó que el músico “bebiera de forma excesiva”. Al parecer, el mal se debió principalmente a que su hígado había quedado debilitado por una hepatitis A. &lt;br /&gt;Para Elisa’ es en realidad ‘Para ‘Teresa’: La famosísima bagatela para piano de Beethoven que todo el mundo conoce como "Para Elisa" (compuesta el 27 de Abril de 1810), en realidad es "Para Teresa", ya que es el título que aparece en el manuscrito original de Beethoven. Se cree que un error en los copistas por la mala caligrafía de nuestro compositor provocó esta ‘pequeña’ confusión. &lt;br /&gt;Beethoven no oyó la 9ª sinfonía: En el estreno de esta gran obra, Beethoven estaba completamente sordo. De hecho, se dice que al terminar el concierto el pensó que los músicos habían dejado de tocar por algún motivo, y se dio la vuelta y vio a toda la sala de pié aplaudiendo: El concierto había finalizado. &lt;br /&gt;En cierta ocasión, Ludwing Van Beethoven Fue invitado a donde se encontraban varios Chiquillos de diferentes edades, los cuales retozaban sin parar, le llamo mucho la atención una hermosa niña llamada Elisa, la que al ser informada de quien era el maestro se le acerco y comento que también ella era artista, pues ya tocaba algunas piezas al piano, esto cayó muy en gracia a Beethoven y antes de retirarse, le pidió que tocase algo al piano. La niña con toda alegría interpreto obras de varios compositores, pero cuando Beethoven le solicito que tocase alguna de sus sonatas, ella con toda la pena explico que le gustaban mucho, pero que eran muy difíciles, por lo que el maestro le prometió, que haría una pieza mucho mas sencilla, para que fuese tocada por ella al piano. Ese fue el motivo por el que compuso una de las obras más conocidas y gustadas por los jóvenes pianistas de todo el mundo, la que titulo “Para Elisa“ y a la que le agrego el subtitulo “Recuerdos del 27 de abril de 1808”. &lt;br /&gt; Misterioso Himno a la Alegría: Beethoven pasó años obsesionado con una cancioncilla que no paraba de tararear, y en numerosas composiciones la incluía pero sin definir del todo. Lo más llamativo de esto es que hay una pieza anterior a él de Mozart que es casi igual que esta melodía, cantada por un coro. Se desconoce si Beethoven la conocía o fue casualidad, el caso es que el sueño de Beethoven se cumplió al ver esta melodía integrada en la culminación de su 9º sinfonía &lt;br /&gt;Su carácter arisco e independiente le hacía vivir replegado en sí mismo; su misantropía aumentó con la aparición de una sordera progresiva y el pesimismo que le embargaba se refleja en el Testamento de Heiligenstadt, que escribió en 1802. Sin embargo, a pesar de las reservas que formuló la crítica, su música acabó por imponerse. &lt;br /&gt;El Dr. Barry Cooper, un musicólogo y estudiante de Beethoven, se decidió a principios de 1980 para encontrar algunas pruebas de este trabajo sin precedentes. “Yo no estaba buscando un Décima Sinfonía. Yo estaba buscando una”, dijo. Leyendo una descripción del trabajo de Karl Holz, un amigo de Beethoven que había escuchado los inicios del trabajo tocado en el piano por el propio Beethoven, conocía el trabajo iniciado con una introducción en la clave Mi bemol y seguida por un Allegro en Do menor. Fiel a la descripción, Cooper encontró bocetos que coincidían con la misma! &lt;br /&gt;Beethoven amaba la naturaleza hasta el punto de decir "Prefiero mil veces a los árboles que a cualquier persona". Su pasión por la naturaleza se ve traducida en la sexta sinfonía, "La Pastoral", donde el compositor es capaz de traducir la imagen de la naturaleza a los sonidos orquestales. &lt;br /&gt;Con veinticinco años Beethoven empieza a padecer la sordera. Escribió en su diario “¡Valor! A pesar de todas las flaquezas del cuerpo, mi genio triunfará... ¡Veinticinco años!. Los tengo ya, y es necesario que en este año el hombre se revele todo entero”. &lt;br /&gt;El gran amor de su vida fue Antoine von Birkenstock, casada con Franz Brentano. Antoine ha pasado a la historia como la inmortal “bienamada”, como es llamada en sus tres misteriosas cartas, pero otros historiadores creen que podrían ser tres mujeres, Giulietta Guicciardi, y sus primas, las hermanas Josephine y Therese de Brunswick. De las tres estuvo enamorado sucesivamente Beethoven, aunque se discute si ese amor se quedó o no en lo “puramente platónico”, debido a que el estatus social de un músico no era en aquella época tan elevado como para aspirar a la mano de una aristócrata. &lt;br /&gt;En 1806 compuso la cuarta sinfonía, que algunos críticos han creído que fue inspirada en el amor de Teresa de Bruswick, aun cuando otros musicógrafos han investigado minuciosamente el supuesto amor de Beethoven, y lo han rechazado categóricamente calificándolo como un infundió, basado en un relato de dudosa autenticidad publicado en 1890 y narrado por Mariam Tengert, que se decía confidente de Teresa. &lt;br /&gt;Cuatro años después se enamora de Teresa Malfatti, con la que pensó contraer matrimonio, como lo comprueba una carta fechada el 2 de mayo de 1810 en la que solicita al Dr. Wegeler documentos personales para ese fin. &lt;br /&gt;Realizó la petición al padre de Teresa a través de su amigo Gleichenstein y recibió como contestación la siguiente observación de un tío de la propia interesada,“Beethoven es un hombre muy torpe de entendimiento, aunque puede ser el más grande de los genios”. &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-8802089667297510795?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/8802089667297510795/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=8802089667297510795' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/8802089667297510795'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/8802089667297510795'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/12/curiosidades-de-beethoven-en-pleno.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/STgj1qaUrII/AAAAAAAAAI0/tBZlPI-itsg/s72-c/beethoven.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-5612318373591517299</id><published>2008-12-01T10:57:00.001-08:00</published><updated>2008-12-01T10:58:51.511-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/STQz2DMKRuI/AAAAAAAAAIs/fItEc9bpXes/s1600-h/17.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 313px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/STQz2DMKRuI/AAAAAAAAAIs/fItEc9bpXes/s320/17.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5274898067219957474" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Test de los dibujos animados&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Test de Personalidad con Dibujos Animados&lt;br /&gt;¿Sabías que según estudios psicológicos cada personaje responde a un tipo de conducta/comportamiento? A continuación se encuentra una lista con los personajes más famosos de los dibujos animados. Seleccioná tu favorito y anotalo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;REGLAS : NO HAGAS TRAMPA, NO LEAS EL FINAL HASTA DESPUES DE HABERLO ANOTADO, ELIGE SOLO UNO. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mickey Mouse – Pluto – Donald – Porky - Silvestre - Pantera Rosa – Piolin (Tweety) - Bugs Bunny – Elmer – Gardfield - El Coyote - El Correcaminos - El pato Lucas - Tas (Demonio de Tasmania) - Goku - Gallo Claudio – Marvin - Bart Simpsom - Pepe Le Fou &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resultados : &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MICKEY MOUSE: Sos una persona amena, amigable, sabés buscar tus diversiones. Te gustan las relaciones estables y "tratás" de ser fiel a tu pareja. Te gustan los dulces y canciones bailables. Por lo general son risueños. Sexualmente aspirás a la perfección, te preocupás mucho de los detalles y de tu alrededor, buscás estar cómodo en todo sentido. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PLUTO: Sos algo distraído y un poco confiado. Sos fiel a tu trabajo pero no a tu pareja. Sos muy activo(a) sexualmente, pero perdés la concentración con facilidad. Cuando algo te aburre no lo soportás mucho tiempo y cambiás de rumbos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DONALD: Temperamental, irritable, te gusta salirte con la tuya, no tenés pelos en la lengua para expresar tus opiniones y te gusta tener siempre la razón. En el sexo te gustan las cosas simples y que tu pareja tenga siempre las iniciativas, en otras palabras te gusta que te hagan todo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PORKY: Receloso, muy desconfiado, tendés a observar mucho el comportamiento de los demás. No te gusta que invadan tu espacio. En el sexo sos algo tímido, pero si te soltás, te soltás!!!! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SILVESTRE: Sos una persona vehemente, te gusta conseguir lo que querés ¡YA!, Sos impulsivo y andás a la defensiva, cuando querés algo no parás hasta conseguirlo. Solés tener pocas amistades, pero no te gusta estar solo. Te gusta el cine y tenés cualidades artísticas. Sos apasionado y ciertamente sexy. Tenés estrategias muy peculiares para llegar al sexo opuesto y obtener lo que querés!! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PANTERA ROSA: Tenés que definir tu sexualidad! ya que sentís ciertos impulsos homosexuales, no son malos pero tenés que definir de que lado vas a estar. Sos inteligente pero algo inseguro, y si te gusta patear con ambos pies... bueno seguí adelante. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PIOLIN: Persona activa y ágil. Sos inteligente y te gusta manipular a las personas y saber hasta donde podés llegar con ellas. Alegre y extrovertido(a), pero algo sarcástico(a). En la cama te gusta amar con frecuencia y no ponés peros a las nuevas experiencias, simplemente las recibís, disfrutás y las asimilás. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BUGS BUNNY: La inteligencia y la viveza es una característica especial en tu comportamiento cotidiano, tenés un gran poder de convencimiento y cualidades de líder. Sin embargo, no sos muy constante y tu estado de ánimo varía repentinamente, es muy cambiante. En el sexo: ardiente, pero no siempre te entregás del todo. Sabés que podría ser mejor... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ELMER: Por favor, dejá de renegar tanto, la vida no es sólo insultos por aquí y por allá, a tu alrededor hay otras personas. No seas duro contigo mismo, y dejá salir a esa persona tierna y dulce que hay dentro. Rompé ese muro de apariencias que construíste frente tuyo y que afecta a tu sexualidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GARDFIELD: Hombre machista. Mujer feminista. Te gusta la vida fácil, odiás trabajar o estudiar (no significa que no lo haces!) sino que si no tuvieras que hacerlo estarías tranquilo(a). No te gusta levantarte temprano, te gusta ser atendido(a) y que te mimen. Sos romántico(a), te gusta la buena comida, en un buen lugar y una bebida fina. Tenés gran poder de convencimiento y ciertos rasgos manipuladores, que conocés y sabés utilizar muy bien... No te gustan los campings por que sencillamente no hay suficientes comodidades para vos (Preferís un Hotel). En el sexo, preferís lo tradicional, aunque de vez en cuando das rienda suelta a tus impulsos y tu imaginación. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EL COYOTE: Persona metódica, pero algo distraída. Tenés muy claras tus metas y sos constante. Tenés que controlar en ciertas ocasiones tu vehemencia. Pensás mejor cuando estás tranquilo(a). Te gusta el cine y los paseos fuera de la ciudad. Te estresas con facilidad. Hombres: frecuentes eyaculadores precoces. Mujeres: Frigidez espontánea. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EL CORRECAMINOS: Persona trabajadora, inteligente, que busca alcanzar efectividad en sus labores cotidianas y busca el ahorrar tiempo. Sos narcisista, te preocupa mucho el qué dirán así como tu apariencia física. Fanático del orden y la limpieza. Hombres: Seductores. Mujeres: Coquetas, pero no concretas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EL PATO LUCAS: ¿Por qué reprimís tanto tus deseos sexuales? Liberate, open your mind, si tu pareja no comulga con tus deseos entonces no vas a ser feliz nunca. Tu temperamento es casi impredecible, lo que te hace una persona un poco misteriosa y muy interesante. Así que aprovechá esas armas y sacales el jugo. Encontrás cierta atracción por los juegos de azar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TAS: Sos una persona que realmente le gusta vivir pase lo que pase, no te importa el qué dirán, hacés lo que querés, te gusta la aventura los viajes y conocer gente nueva. No podés estar quieto(a) sos hiperactivo(a). Si trabajás sos muy rápido en tus labores y creativo(a). En el sexo sos ardiente e insaciable. No te importa dónde y te excitan los lugares diferentes. Mmmmm, Guauuuuu!!!! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GOKU: Si elegiste este personaje y tenés más de 14 años estas en serios problemas. Sos una persona muy soñadora e infantil. Te gusta hacer poses de niño. Buscás siempre un gran apoyo en tu pareja y un refugio de protección. Sos sincero, romántico y algo tímido. Pero tienes que tener cuidado, en la vida no todo es fácil tienes que pisar tierra y ser un poco más responsable. En la cama por favor acordate que ya no tenés 14 años!!!! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GALLO CLAUDIO: Persona habladora, algo temperamental y ciertamente problemática. Te gusta meterte en todo y donde no te llaman, te encantan los chismes. A pesar de eso, tenés muchas amistades y te gusta jugar al cupido. Sos pasivo en tus diversiones y tenés pasatiempos como leer, escribir cartas o hablar por teléfono. No al deporte! Sexo estable y muy normal. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARVIN: Muy analítico y desconfiado, tardás mucho en tomar tus decisiones. Te apasionan los deportes. Sexo, realmente de otro planeta. Te gusta experimentar y sentís un gran interés hacia todo lo desconocido y lo esotérico. Sos dormilón(ona). Persona con hábitos de ahorro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BART SIMPSON: Te gusta hacerle bromas a los demás, pero algunas veces tu humor es demasiado negro. Sos sarcástico y muy voluble. Te gusta reír a costa de los demás. Sos buen demagogo(a), pero no aceptás derrotas. Algo recentido(a) y no tenés correa. Pero tenés un 6to. sentido en intuición para los negocios, que te ayuda mucho. Sexualmente eres muy creativo(a). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PEPE LE FOU: Definitivamente odiás el agua, te acercas a ella lo sagradamente necesario, sos de esas personas que van a playa y se quedan tiradas en la arena y no pisan el mar, aquellas que se duchan una sola vez al día en Verano, esas que se bañan en perfumes finos para postergar el inevitable paso por la ducha. Sin embargo, te gusta la buena vida, comer bien y asistir a grandes fiestas. Sos de una sola pareja y la fidelidad es muy importante para vos. Eres romántico(a) y sexualmente algo... pervertido(a). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bueno ¿ahora que me dicen? la repuesta de porqué te simpatiza un personaje más que otro, es por que vos mismo te identificás con él, encontrás cosas de él en vos y viceversa. Los rasgos de carácter son un ejemplo e incluso hay personas que tienen un cierto parecido físico, en gestos o algunas de sus facciones a estos personajes y como si fuera poco, otros se identifican tanto que hasta los imitan (muecas, voces). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así que bueno, les comento que el 95% de las personas que se sometieron a este test, encontraron a su personaje en la lista. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero lo más interesante es que si observan, en la lista sólo hay tres personajes que son humanos y sólo el 1% de las personas eligió alguno de ellos. Esto es debido seguramente a que es más fácil identificarse con un personaje animal que ubicarse en otro ser humano.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-5612318373591517299?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/5612318373591517299/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=5612318373591517299' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/5612318373591517299'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/5612318373591517299'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/12/test-de-los-dibujos-animados-test-de.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/STQz2DMKRuI/AAAAAAAAAIs/fItEc9bpXes/s72-c/17.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-4594637373807362852</id><published>2008-11-28T06:42:00.000-08:00</published><updated>2008-11-28T06:47:36.018-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/STAEQWDiLFI/AAAAAAAAAIk/81jcVC8l7_k/s1600-h/2vn2bg8.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 222px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/STAEQWDiLFI/AAAAAAAAAIk/81jcVC8l7_k/s320/2vn2bg8.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5273719842495671378" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Quills &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/119887905/L37R459R0181D45_2000.part1.rar"&gt;Parte 1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/120048363/L37R459R0181D45_2000.part2.rar"&gt;Parte 2&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/120070493/L37R459R0181D45_2000.part3.rar"&gt;parte 3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/120111488/L37R459R0181D45_2000.part4.rar"&gt;pate 4&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/120129044/L37R459R0181D45_2000.part5.rar"&gt;Parte 5 &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/120142026/L37R459R0181D45_2000.part6.rar"&gt;Parte 6&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/120154757/L37R459R0181D45_2000.part7.rar"&gt;parte 7&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/120158989/L37R459R0181D45_2000.part8.rar"&gt;parte 8&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-4594637373807362852?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/4594637373807362852/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=4594637373807362852' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/4594637373807362852'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/4594637373807362852'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/11/quills-parte-1-parte-2-parte-3-pate-4.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/STAEQWDiLFI/AAAAAAAAAIk/81jcVC8l7_k/s72-c/2vn2bg8.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-965079583722123180</id><published>2008-11-20T07:29:00.000-08:00</published><updated>2008-11-20T07:31:10.738-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SSWCqOXlndI/AAAAAAAAAIc/5b06ztufay8/s1600-h/Blessed%2520Stillness.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 250px; height: 250px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SSWCqOXlndI/AAAAAAAAAIc/5b06ztufay8/s320/Blessed%2520Stillness.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270762600830180818" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/15866058/Bride_Adorned_-_Blessed_Stillness_MediaPortal.ru.zip.html"&gt;Bride Adorned - Blessed Stillness (2004)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;contraceña: www.mediaportal.ru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;una exelente pagina&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-965079583722123180?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/965079583722123180/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=965079583722123180' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/965079583722123180'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/965079583722123180'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/11/bride-adorned-blessed-stillness-2004.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SSWCqOXlndI/AAAAAAAAAIc/5b06ztufay8/s72-c/Blessed%2520Stillness.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-6665104516992057828</id><published>2008-11-19T10:34:00.000-08:00</published><updated>2008-11-19T10:39:59.101-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SSRdXhYvtzI/AAAAAAAAAIU/M3qQK15NL7U/s1600-h/dscf7184-ch.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SSRdXhYvtzI/AAAAAAAAAIU/M3qQK15NL7U/s320/dscf7184-ch.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270440122610857778" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;SUS ULTIMAS PALABRAS FUERON...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bolívar con el sueño frustrado de la unificación latinoamericana, murió resignado a meditar lo siguiente: “Los tres mayores necios que ha habido jamás son Cristo, el Quijote y yo". Murió en una hamaca, huésped de un español de Santa Marta, sus últimas palabras fueron: "He arado en el mar". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nerón: ¡Que artista muere conmigo! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Director de películas de notorio corte surrealista, como “El perro andaluz”, el español Luis Buñuel, se limitó a decir: “Me muero”. Idénticas palabras dijo Antón Chéjov, aunque muchos aún afirman que el escritor ruso murió exclamando: “¡Champán!”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Honoré de Balzac: Ocho horas con fiebre, ¡me habría dado tiempo a escribir un libro! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El escritor Lewis Carroll, autor de “Alicia en el País de las Maravillas”, murió en su casa, enfadado con su enfermera dijo: “Quíteme esta almohada. Ya no la necesito". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El 18 de junio de 1936, el escritor soviético Maksim Gorki, poco antes de morir dijo: "…Habrá guerras… Hay que prepararse". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Winston Churchill se le han atribuido numerosas últimas palabras -e infinitas citas -, pero lo más probable es que dijera: “¡Todo es tan aburrido!”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Isabel I de Inglaterra: Todas mis posesiones por un momento de tiempo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conocido por las insuperables cantidades de alcohol que consumió durante su vida, el actor estadounidense Humphrey Bogart comentó sus últimos instantes con estas palabras: “Nunca debí cambiarme del scotch a los martinis". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lord Byron: Ahora yo me iré a dormir. Buenas noches. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Condenada a ser decapitada por presunto adulterio y alta traición, Ana Bolena fue llevada al cadalso, donde le dijo a su verdugo: “No le dará ningún trabajo: tengo el cuello muy fino". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frédéric Chopin: Ahora, estoy en la fuente de la felicidad. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En su lecho de muerte, el escritor chileno José Donoso al parecer no dijo nada. Sólo pidió que le leyeran el poema “Altazor”, de Vicente Huidobro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anna Pavlova: ¡Que esté preparado mi traje de cisne! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El poeta chileno Vicente Huidobro, volviendo brevemente de la inconciencia de su agonía, les confesó a sus familiares: “Tengo miedo”. Poco antes, hizo llorar a su fiel amiga Henriette Petit cuando, levantándose levemente de su lecho de muerte, la miró y le dijo: “¡Cara de poto!”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A las 5:07 horas del 29 de agosto de 1947, "Manolete" pronuncia sus últimas palabras ante Giménez Guinea. &lt;br /&gt;- "¡Qué disgusto le voy a dar a mi madre!" &lt;br /&gt;- "¡Don Luis, que no veo, no veo nada" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-“Adiós, amigo mío, sin gestos, sin palabras./ Que no haya dolor ni tristeza en tu frente./ En esta vida, morir no es nada nuevo,/ pero vivir, por supuesto, es menos nuevo aun”, escribió a los 30 años el poeta ruso Serguei Esenin, utilizando como tinta su propia sangre, y luego se colgó de unas cañerías de agua que había en su pieza de un hotel de San Petersburgo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bela Lugosi: "Yo soy el conde Drácula, el rey de los vampiros, soy inmortal''. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El escritor Henry James saludó a la muerte diciendo: “Al fin, esa cosa distinguida”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ramón María del Valle-Inclán, poco antes de morir dijo: “España no está aquí, está en América, En México está la esencia más pura de España”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El escritor irlandés, James Joyce, preocupado por que la crítica calificó de incomprensible su novela “Finnegans Wake”, preguntó antes de morir: “¿En serio nadie la entiende?”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alguien dijo: &lt;br /&gt;-Ha refrescado esta noche . Más vale que coja usted el abrigo, doctor King. &lt;br /&gt;-Esta bien, lo cogeré. &lt;br /&gt;Fueron las últimas palabras de Martin Luther King. Sonó un disparo y su cuerpo cayó desplomado el 4 de abril de 1968 en Memphis. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Franz Kafka antes de morir dijo a su médico: "Máteme, sino usted es un asesino" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ludwig Wittgenstein: ''Dígales que mi vida ha sido maravillosa". Falleció en Cambridge el 29 de abril de 1951. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jose María Escrivá de Balaguer: "No me encuentro bien". Falleció en Roma el 26 de junio de 1975. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las últimas palabras de Tomás Moro al al subir al patíbulo fueron: “Soy un fiel servidor del Rey, pero primero de Dios”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teresa de Jesús: "Al fin, muero hija de la Iglesia". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;François Rabelais: ¡Que baje el telón, la farsa terminó! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Galileo fue procesado y obligado a renunciar a sus convicciones. Se dice que cuando se hallaba al borde de la muerte, sus últimas palabras fueron: "no importa lo que ellos digan, la tierra gira alrededor del Sol". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las últimas palabras de Cristóbal Colón fueron: "En tus manos, Señor, encomiendo mi espíritu". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Winston Churchill: Todo me aburre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thomas Alva Edison: Es muy bonito todo allá &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leonardo Da Vinci: He ofendido a Dios y a la humanidad porque mi trabajo no tuvo la calidad que debía haber tenido. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Camilo José Cela: ¡Viva Iria Flavia! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según los escritos budistas las últimas palabras de Buda fueron: "todas las cosas son perecederas. Esforzaos por vuestra salvación". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antes de morir en Weimar Goethe dijo: "Luz más luz". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tras su letal trago de cicuta, al que había sido condenado por impío y corruptor de la juventud, Sócrates dijo: “Critón, le debo un gallo a Asclepio. No te olvides de pagárselo". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ludwig van Beethoven: Que los amigos aplaudan. La comedia se ha acabado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-“¿Quién es?”, dijo Billy the Kid, en una pieza oscura, justo antes de que el sheriff Pat Garrett le disparara un balazo en el corazón. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;María Antonieta que murió guillotinada el 16 de octubre de 1793 en París, dijo sus últimas palabras al verdugo disculpándose por haberle pisado. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El poeta Dylan Thomas, que decía haber bebido su primer whisky a los 4 años, exclamó: “Me he bebido dieciocho vasos bien llenos de whisky. Eso es un record. Eso es todo lo que yo he conseguido en 39 años". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Phineas Taylor Barnum, fundador del legendario Barnum Circus, a la hora de despedirse del mundo sólo le interesó preguntar: “¿Cuánto se recaudó hoy en el Madison Square Garden?”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Napoleón Bonaparte: Josefina... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nostradamus, el profeta del siglo dieciséis, hizo su última predicción: “Mañana, ya no estaré aquí”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Edgar Allan Poe falleció el 7 de octubre de 1849 padeciendo delirium tremens. Sus últimas palabras fueron "Que Dios ayude a mi pobre alma". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El poeta estadounidense Walt Whitman, que en sus últimos años buscó algo coherente y glorioso y patriótico que heredarle a la humanidad desde su lecho de muerte, se dio por vencido y, expirando, exclamó: “¡Mierda!”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;José Hernández : El 21 de octubre de 1886 murió en su quinta de Belgrano. Sus últimas palabras fueron: "Buenos Aires... Buenos Aires...". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mítica bailarina Mata Hari, condenada en Francia por espionaje a la pena de muerte, le pidió al oficial del pelotón de fusilamiento que le trajera un espejito, se empolvó bien el rostro y dijo: “Gracias, monsieur”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leopold von Sacher-Masoch muere el 9 de Marzo de 1895 en Lindheim de un ataque al corazón, sus últimas palabras fueron:"...aimez moi...". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La escritora estadounidense, Gertrude Stein, se interrogó enigmáticamente a sí misma: “¿Cuál es la respuesta?”. Después de meditarlo un momento, dijo: “Y, en ese caso, ¿cuál es la pregunta?”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El revolucionario mexicano Pancho Villa, fue herido mortalmente en un atentado, pero aún tuvo tiempo de rogarle encarecidamente a un periodista: “¡Escriba usted que he dicho algo!”. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tras la muerte de su esposa y de su hija mayor, Karl Marx perdió todo deseo de vivir y fue presa de numerosas enfermedades. Cuando Friedrich Engels le preguntó si le quedaba algún mensaje que dejarle a la posteridad, Marx, indignado, le contestó: “¡Fuera, desaparece de mi vista! ¡Las últimas palabras son cosa de tontos que no han dicho lo suficiente mientras vivían!”.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-6665104516992057828?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/6665104516992057828/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=6665104516992057828' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/6665104516992057828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/6665104516992057828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/11/sus-ultimas-palabras-fueron.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SSRdXhYvtzI/AAAAAAAAAIU/M3qQK15NL7U/s72-c/dscf7184-ch.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-5049302555244685841</id><published>2008-10-30T20:25:00.000-07:00</published><updated>2008-10-30T20:31:03.010-07:00</updated><title type='text'>HALLOWEEN</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SQp7P4nLcNI/AAAAAAAAAHw/XHMlcSh8Fsg/s1600-h/halloween.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 233px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SQp7P4nLcNI/AAAAAAAAAHw/XHMlcSh8Fsg/s320/halloween.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5263154627360813266" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;es una fiesta proveniente de la cultura céltica que se celebra principalmente en Estados Unidos en la noche del 31 de octubre. Los niños se disfrazan para la ocasión y pasean por las calles pidiendo dulces de puerta en puerta. Después de llamar a la puerta los niños pronuncian la frase "truco o trato" o "dulce o truco" (proveniente de la expresión inglesa trick or treat). Si los adultos les dan caramelos, dinero o cualquier otro tipo de recompensa, se interpreta que han aceptado el trato. Si por el contrario se niegan, los chicos les gastarán una pequeña broma, siendo la más común arrojar huevos o espuma de afeitar contra la puerta.&lt;br /&gt;La palabra Halloween es una derivación de la expresión inglesa All Hallow's Eve (Víspera del Día de los Santos). Se celebraba en los países anglosajones, principalmente en Canadá, Estados Unidos, Irlanda y el Reino Unido. Pero actualmente se celebra en casi todos los países occidentales con mayor o menor presencia.&lt;br /&gt;Sus orígenes se remontan a los celtas,1 y la fiesta fue exportada a los Estados Unidos por emigrantes sobre todo irlandeses en el siglo XIX, más o menos hacia 1846. La fuerza expansiva de la cultura de EE. UU. ha hecho que Halloween se haya popularizado también en otros países. El día de Halloween, en tiempos modernos se considera una fiesta estadounidense.&lt;br /&gt;La historia del Halloween se remonta a hace más de 2.500 años, cuando el año celta terminaba al final del verano, precisamente el día 31 de octubre de nuestro calendario. El ganado era llevado de los prados a los establos para el invierno. Ese último día, se suponía que los espíritus podían salir de los cementerios y apoderarse de los cuerpos de los vivos para resucitar. Para evitarlo, los poblados celtas ensuciaban las casas y las "decoraban" con huesos, calaveras y demás cosas desagradables, de forma que los muertos pasaran de largo asustados. De ahí viene la tradición de decorar con motivos siniestros las casas en la actual víspera de todos los santos y también los disfraces.&lt;br /&gt;El recorrido infantil en busca de golosinas probablemente enlace con la tradición neerlandesa de la Fiesta de San Martín.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El origen de la calabaza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Realmente el origen de las calabazas fueron los nabos, que se vaciaban para introducir una brasa en su interior, e iluminar el camino a los espíritus que venían a la tierra esa noche y así encontraran el camino a casa de sus familiares y vecinos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Origen de Halloween&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El hecho de que esta fiesta haya llegado hasta nuestros días es, en cierta medida, gracias al enorme despliegue comercial y la publicidad engendrada en el cine comercial estadounidense. Es típica la imagen de niños norteamericanos correteando por las oscuras calles disfrazados de duendes, fantasmas y demonios, pidiendo dulces y golosinas a los habitantes de ese oscuro y tranquilo barrio de casas. Esta imagen en esos países no está muy alejada de la realidad y más o menos la fiesta discurre así siendo frecuente en los barrios residenciales de California.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leyendas de Halloween&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se dice que la noche de Halloween, la puerta que separaba el mundo de los vivos del Más Allá se abría y los espíritus de los difuntos hacían una procesión en los pueblos en los que vivían. En esa noche los espíritus visitaban las casas de sus familiares, y para que los espíritus no les perturbasen los aldeanos debían poner una vela en la ventana de su casa por cada difunto que hubiese en la familia. Si había una vela en recuerdo de cada difunto los espíritus no molestaban a sus familiares, si no era así los espíritus les perturbaban por la noche y les hacían caer entre terribles pesadillas. A los homosexuales se les prohibía gozar de la festividad debido a que se creía que sus almas eran consumidas en el infierno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dulce O Truco&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aunque ahora es un juego infantil que los niños practican encantados debido a los dulces y golosinas que reciben, originalmente el Truco o Trato era una leyenda popular de origen céltico según la cual no solo los espíritus de los difuntos eran libres de vagar por la Tierra la noche de Halloween, si no toda clase de entes procedentes de todos los reinos espirituales. Entre ellos había uno terriblemente malévolo que deambulaba por pueblos y aldeas, yendo de casa en casa pidiendo precisamente "truco o trato". La leyenda asegura que lo mejor era hacer trato, sin importar el costo que éste tuviera, pues de no pactar con este espíritu (que recibiría el nombre de Jack O'Lantern, con el que se conocen a las tradicionales calabazas de Halloween) él usaría sus poderes para hacer "truco", que consistiría en maldecir la casa y a sus habitantes, dándoles toda clase de infortunios y maldiciones como enfermar a la familia, matar al ganado con pestes o hasta quemar la propia vivienda. Como protección surgió la idea de crear en las calabazas formas horrendas, para así evitar encontrarse con dicho espectro (y con el tiempo, debido a la asociación mental entre el espíritu y las calabazas, el nombre de este sería dado a ellas, que es como son conocidas hoy día cuando llega esta fiesta).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jack O'Lantern&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El origen de las famosas calabazas talladas deviene de una leyenda de origen celta (a caballo entre Irlanda y Escocia) sobre Jack "El Tacaño" (Stingy Jack en el original inglés), un granjero que engañaba y mentía a vecinos y amigos. Esta conducta le granjeó toda clase de enemistades pero también una reputación de persona tan malvada que rivalizaría con el mismísimo Satanás.&lt;br /&gt;El Diablo, a quien llegó el rumor de tan negra alma, acudió a comprobar si efectivamente era un rival de semejante calibre. Disfrazado como un hombre normal acudió al pueblo de éste y se puso a beber con él durante largas horas, revelando su identidad tras ver que en efecto era un auténtico malvado. Cuando Lucifer le dijo que venía a llevárselo para pagar por sus pecados, Jack le pidió una ronda más juntos como última voluntad. El Diablo se lo concedió pero al ir a pagar ninguno de los dos tenía dinero, así que Jack retó a Lucifer a convertirse en una moneda para pagar la ronda y demostrar sus poderes. Satanás lo hizo, pero en lugar de pagar con la moneda Jack la metió en su bolsillo, donde llevaba un crucifijo de plata. Incapaz de salir de allí el Diablo ordenó al granjero que le dejara libre, pero Jack no lo haría a menos que prometiera volver al infierno para no molestarle durante un año.&lt;br /&gt;Transcurrido ese tiempo, el Diablo apareció de nuevo en casa de Jack para llevárselo al inframundo pero de nuevo Jack pidió un último deseo, en este caso que el Diablo cogiera una manzana situada en lo alto de un árbol para así tener su última comida antes de su tormento. Lucifer accedió, pero cuando estaba en el árbol Jack talló una cruz en su tronco para que no pudiera escapar. En esta ocasión Jack le pidió no ser molestado en diez años, además de otra condición: que nunca pudiera reclamar su alma para el inframundo. Satanás accedió y Jack se vio libre de su amenaza.&lt;br /&gt;Su destino no fue mejor: tras morir (mucho antes de esos diez años pactados), Jack se preparaba para ir al cielo pero fue detenido en las puertas de San Pedro, impidiéndosele el paso pues no podían aceptarle por su mala vida pasada, siendo enviado al Infierno. Para su desgracia allí tampoco podían aceptarlo debido al trato que había realizado con el Diablo, y éste le expulsó de su reino y le condenó a deambular por los caminos con un nabo hueco con un carbón ardiendo dentro como única luz que guiara su eterno vagar entre los reinos del bien y del mal. Con el paso del tiempo Jack el Tacaño fue conocido como Jack el de la Linterna o "Jack of the Lantern", nombre que se abrevió al definitivo "Jack O'Lantern". Esta es la razón de usar nabos (y más tarde calabazas, al ser más grandes y fáciles de tallar) para alumbrar el camino a los difuntos en Halloween, y también el motivo de decorar las casas con estas figuras horrendas (para evitar que Jack llamara a la puerta de las casas y proponer Truco o trato).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fiestas celtas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los celtas celebraban cuatro grandes fiestas a lo largo del año:&lt;br /&gt;• El Imbolc (o Imbolg): la primera de estas fiestas se celebraba a principios de febrero (sobre el 1 de dicho mes), cuando las primeras flores empiezan a crecer, y era dedicada a la diosa Imbolc o Brigit, a la que se consagraban los animales supervivientes al paso del invierno, en especial a las hembras, puesto que era tiempo ya de engendrar para el futuro invierno. &lt;br /&gt;• Beltane: la segunda fiesta que se celebraba el 1 de mayo (la víspera del 1 de mayo es la noche de Walpurgis). Esta fiesta se dedicaba a Belenos, el dios del fuego. En este día el fuego era usado para purificar con su humo a los animales y a todo el pueblo. Se encendían hogueras en lo alto de los cerros (para los celtas esto tenía mucha importancia: era muy fuerte la unión que se sentían con la naturaleza, y desde lo alto se puede observar toda la grandeza de nuestra madre Tierra), y se apagaban éstas al día siguiente. &lt;br /&gt;• El Lughnasa (o Lugnasad o Lamas): se celebraba a mediados del mes de junio y se dedicaba a Lug en Irlanda, Lugus en las Galias y Lleu en Escocia. Aunque esta divinidad se conoce por diversos nombres, era el dios de la luz. Esta fiesta era la que más carácter agrario tenía, celebrándose una acción de gracias por la fertilidad de los animales y por la abundancia de las reservas alimenticias. &lt;br /&gt;• Samhain: la última y más importante fiesta celta tenía lugar el 1 de noviembre. Este día significaba el día de año nuevo (siendo la víspera, el 31 de octubre, "nochevieja"), y a su vez indicaba que comenzaba una nueva etapa: el invierno. &lt;br /&gt;El año celta se divide en dos grandes períodos: el período de verano, que va desde el Beltane (mayo 1) hasta el Samhain (noviembre 1), y el de invierno (desde el Samhain hasta el Beltane siguiente).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Llegan los romanos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde Italia, tomando los dominios celtas, llegaron los romanos. Éstos ya tenían ocupados los últimos días de octubre y principios de noviembre con festividades que llamaban "Las Fiestas de Pomona", dedicadas a la diosa de los árboles frutales (era algo así como la vendimia o celebración de la cosecha), por lo que se mezclaron frutas con malos espíritus para celebrar este día. Las manzanas eran muy populares y pronto fueron parte de las celebraciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Irrupción de la Iglesia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Iglesia Católica decidió sustituir en la tidat de 730-740.Esta festividad fue establecido por el Papa Gregorio III el 1º de Noviembre por la de la Todos los Santos (canonizados o no) en su intento de eliminar el paganismo y librarse de la competencia religiosa, y en el año 837 d.C. fecharon el 1 de noviembre como el Día de Todos los Santos, llamado en Inglaterra (traduciéndolo literalmente) "All Hallows' Day" o Hallowsmass (otras fuentes datan este hecho dos años antes, en el 835 d.C.; una duda que la historia aún no ha resuelto). Por ser una fiesta muy popular se acostumbró celebrar también una víspera (palabra que en inglés se traduce Eve) la noche anterior, a la que se le llamó "All Hallows' Eve" (Víspera de Todos los Santos). Debido a la costumbre inglesa de contraer los nombres para una pronunciación más rápida y directa, esto derivó en el definitivo "Halloween", aunque la fiesta religiosa original nada tiene que ver con la celebración del Halloween actual, con disfraces y dulces para niños.&lt;br /&gt;De la Edad Media a la actualidad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En la Edad Media algunos bandoleros se disfrazaban de espíritus para cometer sus fechorías. De ahí viene la costumbre de disfrazarse. Algunos años después esta festividad llega a Estados Unidos, traída por los pioneros, y es aceptada como una tradición, integrando todos los detalles antes mencionados. Era una fiesta católica de pequeños grupos de fieles, que se popularizó enormemente con la llegada de los irlandeses alrededor de 1840. Fueron ellos quienes le añadieron la "Jack O'lantern" (la calabaza hueca con una vela dentro), debido a la leyenda "Jack el Tacaño" explicada anteriormente. Los norteamericanos usaron una calabaza.&lt;br /&gt;La fiesta, sin embargo, no comenzó a celebrarse masivamente hasta 1921. Ese año se celebró el primer desfile de Halloween en Minnesota y luego le siguieron otros estados. La internacionalización del Halloween se produjo a finales de los años 70 y principios de los 80 gracias al cine y a las series de televisión. En 1978, se estrenaba en EEUU y en el mundo entero La Noche de Halloween, de John Carpenter; una película ambientada en la víspera de Todos los Santos que supuso una referencia para el cine de terror de serie B; con innumerables secuelas e imitaciones. Por otro lado, éxitos de la pequeña pantalla como Los Simpson comenzaron a dedicar un capítulo cada año a Halloween hasta convertir la calabaza sonriente en una imagen tan conocida como la Coca-Cola.&lt;br /&gt;Hoy en día Halloween es una de las fechas más importantes del calendario festivo en el continente americano (Estados Unidos y Canadá; los países latinoamericanos, aunque conocen la festividad de Halloween, tienen sus propias festividades y tradiciones ese mismo día, que curiosamente coinciden en cuanto a su significado: la unión o extrema cercanía del mundo de los vivos y el reino de los muertos). En el Viejo Continente, en un extraño giro del destino, son muchas las ciudades en las que los jóvenes han decidido importar el Halloween de Estados Unidos, con fiestas y disfraces, aunque en algunos puntos de Europa (como Inglaterra) la fiesta original ha arraigado de nuevo, resurgiendo del olvido al que el Vaticano la había enviado siglos atrás y realizándose los mismos ritos que se practicaban entonces.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-5049302555244685841?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/5049302555244685841/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=5049302555244685841' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/5049302555244685841'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/5049302555244685841'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/10/halloween.html' title='HALLOWEEN'/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SQp7P4nLcNI/AAAAAAAAAHw/XHMlcSh8Fsg/s72-c/halloween.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-681563711344358697</id><published>2008-10-29T14:23:00.000-07:00</published><updated>2008-10-29T14:33:17.046-07:00</updated><title type='text'>LUMSK</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SQjWjJY1KMI/AAAAAAAAAHo/0m8eRjOUhyI/s1600-h/lumsk.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 251px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SQjWjJY1KMI/AAAAAAAAAHo/0m8eRjOUhyI/s320/lumsk.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5262692063886256322" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Lumsk es un grupo Noruego de Metal, creado en la ciudad de Trondheim.Su música se caracteriza por la mezcla de instrumentos clásicos y el heavy metal. Sus letras generalmente apuntan a las tradiciones o mitologías nordicas (por lo que se les puede considerar como Folk Metal, específicamente Viking Metal).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Historia  [editar]Tras sacar una demo firman contrato con Spikefarm Records en el año 2001 publicando su primer EP Åsmund Frægdegjevar. Al año siguiente firman con Tabu Recordings para el lanzamiento de su disco de debut que llamarán con el mismo título. El disco (y su música) se caracterizan por la mezcla de instrumentos clásicos y heavy metal. Su narración se basa en la saga of Åsmund que, en la interpretación de Lumsk, viaja desde Irlanda para rescatar a la hija del rey de un grupo de trolls.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unos años después, y con nueva vocalista y guitarrista, publican su segundo disco, Troll que se aleja en ciertos aspectos de su anterior trabajo, siendo menos heavy y oscuro. No tiene una línea argumental, aunque sigue contando historias de la mitología nórdica escritas por Birger Sivertsen y su esposa Kristin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El mismo año publican el single Nidvisa con una canción escrita dentro del movimiento "Devolvednos las Navidades" (Gi oss jula tilbake en Noruego) en protesta contra la temprana decoración de los centros comerciales en Navidades. Las ventas del disco se dedican a esta campaña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El 26 de febrero de 2007 publican su tercer disco, Det Vilde Kor, en que ponen música a la colección de poemas de tal título del escritor noruego Knut Hamsun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;discografia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://depositfiles.com/files/1284299"&gt;Lumsk - Asmund Fraegdegjevar (2003)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/2297893/L-T.rar"&gt;Lumsk - Troll (2006)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.mediafire.com/?jgbgxweelyx"&gt;You requested: Lumsk - 2007 - Det Vilde Kor.rar &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;si pide contraceña www.mediaportal.ru&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-681563711344358697?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/681563711344358697/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=681563711344358697' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/681563711344358697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/681563711344358697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/10/lumsk.html' title='LUMSK'/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SQjWjJY1KMI/AAAAAAAAAHo/0m8eRjOUhyI/s72-c/lumsk.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-2166376161738630923</id><published>2008-10-28T13:43:00.000-07:00</published><updated>2008-10-28T13:59:07.454-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SQd9EE7XdVI/AAAAAAAAAHg/GtZGx9N2hQE/s1600-h/Dibujo.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 151px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SQd9EE7XdVI/AAAAAAAAAHg/GtZGx9N2hQE/s320/Dibujo.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5262312198601405778" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Bruce lee y brandon lee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bruce Lee&lt;br /&gt; (nació el 27 de noviembre de 1940 en San Francisco, California y falleció el 20 de julio de 1973 en Hong Kong) fue un artista marcial y actor chino. Reconocido exponente de fama mundial y renovador de las artes marciales de mediados del siglo XX, dedicó su vida a esta disciplina, estudió formalmente Wing Chun, y creó su propio estilo personal de arte marcial Jeet Kune Do (JKD) o "camino del puño que intercepta".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sus películas, entrevistas y principalmente su carisma e influencia, contagiaron y extendieron el boom de la pasión por las artes marciales por todo Occidente, generando una ola de seguidores a través de todo el mundo. Su huella aún perdura en el tiempo, de tal manera que ha quedado en la historia, como un gran icono de las artes marciales del siglo &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nació en el año del Dragón, y en la hora del Dragón, entre las 6 y las 8 de la mañana, en el Hospital Jackson Street de San Francisco, el día 27 de noviembre de 1940. Su padre, Li Hoi Chuen estaba de gira con una obra de la Ópera China Cantonesa en el continente americano, de ahí que Bruce naciera en San Francisco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante su niñez, o más bien su adolescencia, Bruce fue un pandillero, se dedicaba a pelearse con otras pandillas, llevaban armas, cadenas, pero un día se preguntó qué pasaría si no tuviera el apoyo de la banda y se andará metido en una pelea, entonces decidió aprender Wing Chun, un estilo de Kung Fu. Su primer contacto con las artes marciales fue de la mano de su propio padre Li Hoi Chuen, que le enseñó Tai Chi Chuan, con el único fin de apartarle del camino de la violencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Muerte &lt;br /&gt;Tumba de Bruce Lee en Seattle.El 20 de julio de 1973, en la cumbre del éxito, muere en misteriosas circunstancias a los 32 años en un apartamento en Hong Kong. Estando en el apartamento de su amiga y actriz Betti Ting Pei, alrededor de las 14 horas de ese día, Lee sintió un profundo y agobiante dolor de cabeza que le hizo tumbarse en la cama y Betti, según su versión que es considerada como oficial, le proporcionó un analgésico. Lee se sumió en una profunda inconsciencia de la cual ya no volvería, entrando en estado de coma. Fue llevado a un hospital, en el que ingresó ya fallecido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Actualmente todavía se especula sobre las causas de su muerte, ya que nadie sabe aun por qué fue. La más real es que pudo haber muerto por una complicación derivada de un ataque de epilepsia, efecto que sólo después de 20 años de su muerte la medicina parece haber descubierto. Filkins, un médico de gran prestigio afirmaba que la explicación oficial en torno a la causa de la muerte de Lee es errónea, puesto que en las reacciones alérgicas a los fármacos se suelen presentar indicios como hinchazón irregular en el cuello o insuficiencia respiratoria. En vez de eso, Filkins piensa que Lee murió a causa de un síndrome de Muerte súbita inesperada, derivada de la epilepsia Sudep, síndrome que no se identificó hasta 1995.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lee tenía casi 33 años y los médicos aseguraron que su cuerpo -admirablemente formado- no representaba más de 18-20 años biológicos. Recientemente se ha dicho como otra causa atribuible, que su deceso se debió a una Aneurisma que le provoco el dolor de cabeza y finalmente lo llevo a la muerte. Su muerte sorprendió al público de Hong Kong y en un principio se atribuyó como falsa la información. Se ha sabido que antes de su muerte Lee había sufrido unos extraños desmayos anteriores de los que se había recuperado. La autopsia de Lee demostró que su cerebro se había inflamado masivamente comprimiéndose dentro de la caja craneal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20.000 personas se congregaron ante la fachada del establecimiento de Pompas Fúnebres de Kowloon donde estaba su ataúd de bronce, abierto por la parte superior, que había costado 40.000 dólares. El funeral que siguió fue apoteósico en Hong Kong; la multitud de admiradores fue tan impresionante que el ambiente donde estaba el ataúd de Lee era sofocante. En el traslado de la caja fúnebre de Hong Kong a Seattle, donde al fin fue sepultado, tuvo que cambiarse la caja fúnebre, ya que con la humedad o condensación, el forro blanco con que estaba envuelta la caja se tiño de azul, por culpa del traje de Bruce.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fue enterrado en Lake View en Capitol Hill, Seattle, EE.UU. Tuvo con su esposa Linda Emery, ahora conocida como Linda Lee Cadwell, dos hijos: Shannon Lee y Brandon Lee. Este último, al igual que su padre, falleció en un extraño accidente en el rodaje de la película The Crow (El Cuervo). Hay que anotar la tenebrosa coincidencia entre la muerte de Brandon en esas circunstancias y una situación asombrosamente similar en la que se ve envuelto un personaje interpretado por Bruce en una de sus películas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brandon Bruce Lee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; (Oakland (California), 1 de febrero de 1965) - (Wilmington), (Carolina del Norte), 31 de marzo de 1993), fue un actor estadounidense e hijo del actor y experto en artes marciales Bruce Lee.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Biografía Brandon Lee era un joven que vivió a la sombra de la fama de su Gran padre y Gran Maestro Bruce Lee.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De carácter muy agradable y muy querido por quienes lo rodeaban, intentó seguir los pasos de su padre en el cine en oposición a su verdadera madre. Brandon heredó de cierto modo las aptitudes físicas de su padre y eso le permitió alcanzar una cierta destreza muy similar y única de este. El parecido físico de Brandon con su padre era bastante cercano, pero el carácter había sido heredado de su madre Linda. Brandon estuvo muy unido a su padre. Desde pequeño, Bruce, se encargó de enseñarle técnicas de artes marciales y con sólo 4 años sabía dar patadas laterales. Con sólo 8 años quedó huérfano de padre y pasó a ser "el hombre de la casa". Siempre protector y tratando a su hermana, Shanon como una niña, fueron afrontando poco a poco la muerte de su padre. Brandon era muy aficionado al motociclismo, practicaba las artes marciales y poseía un carisma similar al de Bruce.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Supo que el honor que su padre había podido conseguir había que mantenerlo vivo, y hacer que todos se acordaran de él. Supo mantenerse al margen de la vida de su padre pese a que las ofertas que caían en sus manos eran de artes marciales. Pero su padre era Bruce Lee y él era Brandon Lee. Tuvo que soportar las comparaciones odiosas de sus principios; todo el mundo le comparaba con su padre, pero él sabía que podía llegar a ser algo más que el hijo del mítico Bruce. Hizo sus pinitos como modelo y en anuncios de televisión, pero rápidamente su carrera se enfocó en la actuación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se lanzó con el film, Kung-Fú, con la que recibió buenas críticas y las comparaciones con su padre empezaban a estar a la altura. Llegó a ser aclamado con el film Rapid Fire (donde hace una de sus mejores actuaciones) en la cual afirmó, llorando, que seguramente su padre, al verlo, le estaría sonriendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Su muerte  &lt;br /&gt;Reposo eterno de padre e hijo en SeattleLee, quien tuvo una carrera cinematográfica bastante corta, falleció a los 28 años de edad tras recibir un disparo "accidental" mientras grababa la película El cuervo. Este fatal accidente ocurrió cuando se disparó un revólver Magnum del calibre 44, que por imprudencia de uno de los encargados del set, tenía una bala vieja en el tambor metálico. La tragedia se produjo en la escena en la que Eric Draven era tiroteado masivamente por una banda armada. La bala se había alojado en el arma cuando fue utilizada en una escena anterior, en la cual un casquillo de percusión fue disparado y empujó la bala suelta de su hueco. El disparo alcanzó a Brandon Lee en el abdomen y le produjo la muerte horas después en un hospital de Carolina del Norte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La parte en la que Brandon Lee era herido de muerte por la bala fue destruida, debido a un acuerdo legal, y el disparo que soltó la bala que lo mató no fue usado en la película, aunque algunas leyendas urbanas afirman que así fue. El disparo se produjo mientras se filmaba una escena que aparece casi al comienzo de la película, cuando al personaje de Lee (Eric Draven) le dispara el personaje de Michael Massee, Funboy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El accidente se produjo a 8 días de terminar la filmación (faltaban mayormente escenas retrospectivas del departamento del protagonista y su novia) y fue completado mediante uso de un doble y efectos digitales. El film, terminó de rodarse entre finales de marzo y principios de abril. Brandon iba a casarse con su novia, Eliza Hutton, el 17 de abril de 1993. Lamentablemente, falleció 17 días antes de su boda, en este trágico accidente de rodaje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El disparo fue considerado como un accidente, aunque algunas personas afirman que pudo ser un posible "juego sucio" o ajuste de cuentas, como se dice que le ocurrió a su padre, Bruce Lee. Extrañamente, el personaje interpretado por su padre en la película El juego de la muerte, es disparado de una manera similar. El protagonista, como Eric Draven en El cuervo, vuelve de la muerte para vengarse de sus enemigos.[cita requerida]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy en día, las conjeturas acerca del motivo de su fallecimiento siguen siendo polémicas, aunque recientemente se hicieron públicos los documentos médicos que certificaban su muerte y las causas de la misma. Estos documentos pueden consultarse online[1] , y en ellos están todos los datos concernientes al fallecimiento de Brandon Lee, lo cual confirma que efectivamente murió en el set de "El Cuervo", en 1993,y no en un accidente de coche, como se dijo durante un tiempo para apagar la supuesta "leyenda urbana" de su muerte mientras rodaba dicho film.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así, la maldición de los Lee retomaba fuerza. La descendencia de Bruce moría joven y en circunstancias extrañas. Brandon fue enterrado junto a su padre en el cementerio Lake View de Capitol Hill, Seattle, Washington&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-2166376161738630923?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/2166376161738630923/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=2166376161738630923' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/2166376161738630923'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/2166376161738630923'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/10/bruce-lee-y-brandon-lee-bruce-lee-naci.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SQd9EE7XdVI/AAAAAAAAAHg/GtZGx9N2hQE/s72-c/Dibujo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-3317312144807317034</id><published>2008-10-26T10:43:00.000-07:00</published><updated>2008-10-26T10:46:06.544-07:00</updated><title type='text'>Emilia de Tourville o la crueldad fraterna</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SQSsobN_sGI/AAAAAAAAAHQ/8juavopLdUA/s1600-h/emilia.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 213px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SQSsobN_sGI/AAAAAAAAAHQ/8juavopLdUA/s320/emilia.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5261520075176783970" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Emilia de Tourville o la crueldad fraterna&lt;br /&gt;Marqués de Sade&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nada es tan sagrado en una familia como el honor de sus miembros, pero si ese tesoro llega a empañarse, por precioso que sea, aquellos a quienes importa su defensa, ¿deben ejercerla aun a costa de cargar ellos mismos con el vergonzoso papel de perseguidores de las desdichadas criaturas que les ofenden? ¿No sería más razonable compensar de alguna otra forma las torturas que infligen a sus víctimas y también esa herida, a menudo quimérica, que se lamentan de haber recibido? En fin, ¿quién es más culpable a los ojos de la razón? ¿Una hija débil o traicionada o un padre cualquiera que por erigirse en vengador de una familia se convierte en verdugo de la desventurada? El suceso que vamos a relatar a nuestros lectores tal vez aclarará la cuestión. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El conde de Luxeuil, teniente general, hombre de unos cincuenta y seis a cincuenta y siete años, regresaba en una silla de posta de una de sus posesiones en Picardía cuando, al pasar por el bosque de Compiègne, a las seis de la tarde más o menos, a fines de noviembre, oyó unos gritos de mujer que le parecieron proceder de las inmediaciones de una de las carreteras próximas al camino real que atravesaba; se detiene y ordena al ayuda de cámara que cabalgaba junto al carruaje que vaya a ver de qué se trata. Le contesta que es una joven de dieciséis a diecisiete años, bañada en su propia sangre, sin que, no obstante, sea posible saber dónde están sus heridas y que ruega que la socorran; el conde se apea él mismo en seguida y corre hacia la infortunada; debido a la oscuridad no le resulta tampoco fácil averiguar de dónde procede la sangre que derrama, pero por las respuestas que le da, advierte al fin que está sangrando por las venas de los brazos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Señorita -le dice el conde, tras haber ayudado a la criatura en lo que le era posible-, no estoy aquí para preguntaros la causa de vuestra desgracia y, por otra parte, vos apenas os halláis en condiciones de contármela; os ruego que subáis a mi coche y que nuestra única preocupación sea, para vos, el tranquilizaros, y, para mí, el ayudaros. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tras decir esto, el señor de Luxeuil, ayudado por su ayuda de cámara, traslada a la desdichada joven al carruaje y se van. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tan pronto como la atractiva joven se ve a salvo, trata de balbucear unas palabras de agradecimiento, pero el conde le suplica que no hable y le contesta: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Mañana, señorita; mañana espero que me contéis todo lo que os aflige, pero hoy, en virtud de la autoridad que sobre vos me da no sólo mi edad, sino también la alegría de poder seros útil, os ruego encarecidamente que no penséis más que en calmaros. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Llegan a su destino; para evitar cualquier escándalo, el conde cubre a su protegida con un abrigo de hombre y hace que el ayuda de cámara la conduzca a una confortable habitación al fondo de su palacete, a donde va a verla tras abrazar a su mujer y a su hijo que le esperaban a cenar aquella noche. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando va a visitar a la enferma, el conde lleva con él a un cirujano; reconocen a la joven y ven que está en un estado de abatimiento inexpresable, la palidez de su rostro parecía casi anunciar que le quedaban apenas unos instantes de vida; no obstante, no tenía ninguna herida; en cuanto a su debilidad -afirmó-, se debía a la enorme cantidad de sangre que había perdido diariamente desde hacía tres meses, y cuando iba a explicar al conde la causa sobrenatural de pérdida tan prodigiosa, perdió el conocimiento y el cirujano dictaminó que había que dejarla en reposo y conformarse con administrarle reconstituyentes y cordiales. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuestra infortunada joven pasó bastante bien la noche, pero durante seis días aún no se halló en condiciones de relatar a su benefactor todo lo relacionado con ella; por fin, la noche del séptimo día, mientras todo el mundo seguía ignorando en casa del conde que estaba allí escondida y ni siquiera ella misma, gracias a las precauciones que habían tomado, sabía dónde se hallaba, rogó al conde que la escuchara y que, ante todo, fuera indulgente con ella, cualesquiera que fuesen las faltas que iba a revelarle. El señor de Luxeuil tomó asiento, aseguró a su protegida que nunca perdería la confianza que ella le inspiraba y nuestra hermosa aventurera comenzó de esta forma el relato de sus infortunios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Historia de la señorita de Tourville.» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soy hija, señor, del presidente de Tourville, hombre demasiado conocido y demasiado célebre dentro de su profesión para que no le conozcáis. Desde que salí del convento hace dos años nunca había abandonado la casa de mi padre; tras la pérdida de mi madre, siendo muy niña, él solo se encargaba de mi educación y puedo afirmar que no regateaba nada para dotarme de todo cuanto pudiera realzar los encantos propios de mi sexo. Las atenciones, los planes que mi padre acariciaba para buscarme el mejor partido posible, incluso una cierta predilección, todo ello, repito, despertó bien pronto la envidia de mis hermanos, uno de ellos, presidente desde hace tres años, acaba de cumplir veintiséis años; el otro, consejero desde no hace tanto tiempo, pronto cumplirá veinticuatro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No pensaba que me odiaran tanto como luego he tenido ocasión de comprobar; como no había hecho nada para merecerlo, yo vivía en la dulce ilusión de que su afecto era igual al que mi corazón sentía hacia ellos. ¡Oh, cielos! ¡Qué equivocada estaba! Salvo los ratos dedicados a mi educación, yo disfrutaba en casa de mi padre de la más absoluta libertad; como yo era la única responsable de mi propia conducta, él no me imponía nada a la fuerza, e incluso desde los dieciocho años tenía permiso para pasearme por las mañanas con mi doncella por la terraza de las Tullerías, o si no, por las murallas que estaban al lado de donde vivíamos y de hacer, siempre con ella, bien paseando, bien en uno de los coches de mi padre, alguna que otra visita a casa de amigos o familiares míos, con tal de que no fuesen a horas en que una joven no debe quedarse sola en ninguna reunión. De esa funesta libertad procede la causa principal de mis desdichas, por eso os hablo de ella, señor, ¡ojalá no la hubiera tenido nunca! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hace un año, cuando me paseaba, como os he dicho, con mi doncella, que se llama Julia, por una sombría alameda de las Tullerías en la que me sentía más a solas que en la terraza y en donde creía que respiraba un aire más puro, se acercan a nosotras seis atrevidos muchachos y nos damos cuenta, por las indecentes proposiciones que nos hacen, de que nos han tomado a ambas por lo que se suele llamar mujeres de la calle. Sintiéndome horriblemente violentada por semejante escena y sin saber cómo escapar, iba ya a buscar la salvación en la huida cuando un joven al que yo solía ver paseándose solo más o menos a las mismas horas en que yo lo hacía y cuyo aspecto inspiraba la mayor confianza, acertó a pasar cuando yo me encontraba en aquella embarazosa situación. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Caballero! -grité, llamándole hacia donde yo estaba-. No tengo el honor de que me conozcáis, pero solemos coincidir por aquí casi todas las mañanas; si me habéis visto alguna vez estoy segura que no os cabrá la menor duda de que no soy una joven en busca de aventuras; os ruego encarecidamente que me deis vuestro brazo para poder regresar a mi casa y librarme de estos bandidos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El señor de..., me permitiréis que calle su nombre, demasiadas razones me obligan a ello, se acerca en seguida, aparta a los bribones que me rodean, les convence de su error con el alarde de galantería y de respeto con que se presenta ante mí, toma mi brazo y me conduce rápidamente fuera del jardín. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Señorita -me dice un poco antes de llegar a mi portal-, creo que lo mas prudente es que os deje aquí. Si os acompañara a vuestra casa tendríais que explicar el motivo; eso tal vez os acarrearía la prohibición de poder seguir paseándoos a solas; no contéis, pues, lo que acaba de ocurrir y seguid acudiendo como lo hacéis al mismo paseo, ya que eso os distrae y vuestros padres os lo permiten. No dejaré de ir allí ni un solo día y siempre me hallaréis dispuesto a perder la vida, si fuera preciso, por enfrentarme a cualquier cosa que pueda turbar vuestra tranquilidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una advertencia tan oportuna, un ofrecimiento tan galante, todo ello hizo que mirara a aquel joven con mayor interés del que había creído sentir por él hasta entonces; vi que tenía dos o tres años más que yo y una figura espléndida y me ruboricé al darle las gracias, y los dardos encendidos de ese atractivo dios que hoy es la causa de mi infortunio se clavaron en mi corazón antes de que pudiera impedirlo. Nos separamos, pero creí observar por la forma en que se despidió que yo le había causado la misma impresión que acababa de hacerme él a mí. Regresé a casa de mi padre, me cuidé de no comentar nada y a la mañana siguiente volví al paseo de siempre empujada por un sentimiento que era más fuerte que yo, que me habría llevado a arrostrar todos los peligros imaginables... ¿Qué digo? Que tal vez hacía que los deseara para tener el placer de volver a ser rescatada por el mismo hombre. Quizá os estoy pintando mi alma con excesiva ingenuidad, pero me habéis prometido vuestra indulgencia y cada nuevo detalle de mi historia os hará ver hasta qué punto la necesito; no será esta la única imprudencia que me veréis cometer ni será la única que necesite de vuestra compasión. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El señor de... apareció en la alameda seis minutos después que yo y en seguida que me vio se acercó a mí. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Puedo preguntaros, señorita -me dijo-, si la aventura de ayer ha tenido alguna repercusión o si os ha ocasionado alguna molestia? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le aseguré que no, añadí que había seguido su consejo, que le daba las gracias por él y que me alegraba de que nada fuera a estorbar el placer que sentía saliendo a tomar el aire por las mañanas como lo venía haciendo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Si eso tiene tantos alicientes para vos, señorita -prosiguió el señor de..., en el tono más comedido-, los que tienen la dicha de coincidir con vos encuentran sin duda otros muchos más poderosos y si ayer me tomé la libertad de aconsejaros que no hicierais ningún comentario que pudiera dar al traste con vuestros paseos, realmente no tenéis por qué estarme agradecida; me atrevo a aseguraros, señorita, que no lo hice tanto por vos como por mí mismo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y mientras decía esto, volvía sus ojos hacia los míos con tal expresividad..., ¡oh, señor! ¡Y que un día tuviera que atribuir mi infortunio a un hombre tan dulce! Yo contesté con sinceridad a sus palabras, empezamos a conversar, dimos un pequeño paseo juntos y el señor de... se despidió no sin suplicarme que le revelara a quién había sido tan afortunado como para prestar ayuda la víspera: no creí obligado ocultárselo, él me reveló asimismo quién era y nos despedimos. Durante cerca de un mes, señor, no dejamos de vernos de esa forma casi todos los días y ese mes, como fácilmente podéis imaginar, no transcurrió sin que nos confesáramos el uno al otro los sentimientos que nos embargaban y sin haber jurado que los profesaríamos para siempre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al fin, el señor de... me suplicó que le permitiera verme en algún lugar menos embarazoso que un jardín público. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-No me atrevo a presentarme en casa de vuestro padre, hermosa Emilia -me dijo-, pues como no tengo el honor de conocerle en seguida sospecharía el motivo que me lleva a su casa y en vez de favorecer nuestros planes ese paso podría quizá resultar extraordinariamente perjudicial; pero si realmente sois tan bondadosa y os compadecéis de mí tanto como para no desear que muera de dolor viendo que no me otorgáis lo que os pido, yo os indicaré cómo hacerlo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al principio me negué a oírle, pero pronto fui tan débil que se lo pregunté yo misma. La solución, señor, consistía en vernos tres veces por semana en casa de una tal señora Berceil que tenía una tienda de modas en la calle Arcis y de cuya discreción y honestidad el señor de... me respondía como de su propia madre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ya que os permiten ir a visitar a vuestra tía que vive, según me dijisteis, bastante cerca de allí, habrá que fingir que vais a su casa, hacerle, en efecto, una corta visita y venir a pasar el resto del tiempo que tendríais que consagrarle a casa de la mujer que os he dicho; si preguntan a vuestra tía ella contestará que efectivamente os recibe el día que habéis dicho que ibais a verla; por tanto, no hay más que calcular la duración de las visitas y podéis estar completamente segura de que, teniendo confianza en vos como la tienen, nunca se les ocurrirá comprobarlo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No os voy a repetir, señor todas las objeciones que hice al señor de... para que desistiera de aquel proyecto y para que se percatara de sus inconvenientes; ¿de qué serviría que os diera cuenta de mi resistencia si al fin acabé sucumbiendo? Prometí al señor de... todo cuanto quiso, los veinte luises que entregó a Julia, sin que yo lo supiera, convirtieron a aquella muchacha en cómplice perfecta de sus propósitos y yo no hice otra cosa más que labrar mi perdición. Para que fuera aún más completa, para seguir embriagándome por más tiempo y más a conciencia con el dulce veneno que destilaba mi corazón, engañé a mi tía con un falso pretexto, le dije que una de mis amigas (a quien ya se lo había prometido y que debía contestar en consecuencia) deseaba obsequiarme invitándome tres veces por semana a su palco del Français, que no me atrevía a decírselo así a mi padre por temor a que se opusiera, sino que seguiría diciendo que iba a su casa y le suplicaba que así lo asegurara; tras algunas reticencias, mi tía no pudo resistirse a mis súplicas, convinimos que Julia iría en mi lugar y que al volver del teatro yo pasaría a recogerla para regresar juntas a casa. Le di mil besos. ¡Fatal ceguera de las pasiones! ¡Le daba las gracias por contribuir a mi perdición, por allanar el camino a los extravíos que iban a llevarme al borde de la sepultura! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por fin empezaron nuestras citas en casa de la Berceil; su almacén era magnífico, su casa absolutamente decente y ella una mujer de unos cuarenta años en la que creí que podía confiar por completo. Por desgracia, confié excesivamente tanto en ella como en mi amante...; el pérfido, ha llegado el momento de confesároslo, señor, la sexta vez que le encontraba en aquella funesta mansión, cobró tal dominio sobre mí, hasta tal extremo supo seducirme, que abusó de mi debilidad y en sus brazos me convertí en el ídolo de su pasión y en víctima de la mía propia. ¡Placeres crueles! ¡Cuántas lágrimas me habéis costado y cuántos remordimientos han de desgarrar todavía mi alma hasta el postrer instante de mi vida! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un año transcurrió en esta funesta ilusión, señor; yo acababa de cumplir diecisiete años; mi padre planeaba día tras día la conveniencia de un compromiso y podéis imaginaros cómo me hacían estremecer aquellos proyectos, cuando una aventura fatal vino al fin a precipitarme al eterno abismo en que me hallo. Triste designio de la Providencia, sin duda, que quiso que algo en lo que tuve ninguna culpa sirviera para castigar mis verdaderas faltas, para así demostrar que jamás podremos esquivarla, que sigue a todas partes a aquel que parece escapársele y que con el acontecimiento que menos se puede imaginar provoca sin ruido ese otro que servirá para su venganza &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El señor de... me había advertido un día que cierto asunto inaplazable le privaría del placer de estar conmigo las tres horas completas que solíamos pasar juntos; que, no obstante, acudiría unos minutos antes del término de nuestra cita, aunque sólo fuera por no alterar en lo más mínimo nuestros hábitos cotidianos, que yo pasase en casa de la Berceil el tiempo que acostumbraba, que, sin duda, por una hora o dos, me distraería más en cualquier caso con la vendedora y con sus hijas que quedándome sola en casa de mi padre; yo me sentía tan confiada en aquella mujer que no puse ningún reparo a lo que mi amante me proponía; así, pues, le prometí que acudiría y le rogué que no se hiciera esperar demasiado. Me aseguró que se quedaría libre tan pronto como le fuera posible y allí fui; ¡oh, día nefando para mí! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Berceil me recibió a la entrada de su establecimiento, pero no me dejó subir a su casa, como solía hacer. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Señorita -me dijo al verme-, me alegro muchísimo de que el señor de... no pueda venir temprano esta tarde aquí, tengo que deciros algo que no me atrevo a confesárselo a él, algo que nos obliga a salir a las dos en seguida un momento, cosa que no hubiéramos podido hacer si estuviese él aquí. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Y de qué se trata, pues, señora? -pregunté un tanto asustada por este preámbulo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-De una tontería, señorita, de una tontería -prosiguió la Berceil-, pero antes tenéis que tranquilizaros, se trata de la cosa más inocente del mundo. Mi madre se ha enterado de vuestra intriga, es una vieja comadre, escrupulosa como un confesor y a la que mantengo sólo por sus escudos; no quiere de ninguna manera que os siga recibiendo, yo no me atrevo a decírselo al señor de..., pero os voy a decir lo que se me ha ocurrido. Os voy a llevar en seguida a casa de una de mis compañeras, una mujer de mi edad y que es tan de fiar como yo misma, os la presentaré; si os cae bien podéis contar al señor de... que os he llevado allí, que es una mujer honrada y que os parecería excelente quedar allí para vuestros encuentros; si no os gusta, cosa que me costaría trabajo creer, como sólo habremos estado un momento no le diréis nada de nuestra gestión; entonces ya me encargaría yo de decirle que me es imposible seguir prestándoos mi casa y ya buscaríais de mutuo acuerdo algún otro medio para poder veros los dos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo que me decía aquella mujer era algo tan sencillo, tan natural la manera y el tono que empleó, mi confianza era tan completa y mi candor tan absoluto, que no vi el menor inconveniente en acceder a lo que me pedía; no cesó ni por un momento de lamentarse ante la imposibilidad de seguir prestándonos sus servicios, yo se los agradecí con todo mi corazón y salimos a la calle. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La casa a la que me llevaba estaba en la misma calle, a unos sesenta u ochenta pasos de la casa de la Berceil; en el exterior no vi nada que me desagradara: una puerta cochera, bonitos ventanales a la calle, un aire de decoro y de pulcritud en todo; sin embargo, una voz misteriosa parecía gritarme desde el fondo de mi corazón que un acontecimiento singular me esperaba en aquella mansión fatal; sentía una especie de repugnancia a cada escalón que subía, todo parecía decirme: ¿A dónde vas, desdichada? ¡Aléjate de estos siniestros parajes...! Llegamos, no obstante, arriba, entramos en una antecámara bastante acogedora, donde no había nadie, y de allí pasamos a un salón que se cerró en seguida a nuestras espaldas como si hubiese alguien escondido detrás de la puerta... Yo me estremecí, el salón estaba muy oscuro y apenas se veía para poder cruzar; no habíamos dado ni tres pasos cuando sentí que dos mujeres me agarraban; en aquel momento se abrió la puerta de un gabinete y vi a un hombre de unos cincuenta años en medio de otras dos mujeres que gritaron a las que me habían sujetado: «Desnudadla, desnudadla y no la traigáis aquí hasta que no esté completamente desnuda.» Apenas me había recobrado de la confusión que me paralizaba cuando estas mujeres me habían puesto ya sus manos encima, y dándome cuenta entonces de que mi salvación dependía más de mis gritos que de mi pavor, grité con todas mis fuerzas. La Berceil hizo todo lo que pudo para calmarme. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Es cosa de un minuto, señorita -me decía-; hacedme este favor, os lo ruego, y me habréis hecho ganar cincuenta luises. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Arpía infame! -grité-. No creáis que vais a traficar con mi honor de esta manera; si no me dejáis salir de aquí ahora mismo me arrojaré por la ventana. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Iríais a parar a un patio que es nuestro y donde os volverían a coger en seguida, hija mía -contestó una de aquellas miserables arrancándome los vestidos-. Vamos, creedme, lo mejor para vos es que os dejéis... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Oh, señor!, ahorradme el resto de esos horribles detalles. Me dejaron desnuda en seguida, ahogaron mis gritos con bárbaros procedimientos y me arrastraron junto a aquel hombre indigno, que mofándose de mis lágrimas y riéndose de mi resistencia sólo se preocupaba de asegurarse de la infortunada víctima a la que destrozaba el corazón; dos mujeres no cesaron de librarme de aquel monstruo, y dueño de hacer cuanto quisiera se contentó con apagar el fuego de su culpable ardor únicamente con abrazos y con impuros besos que me dejaron sin ultrajes... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En seguida me ayudaron a volver a vestirme y me dejaron en manos de la Berceil, aniquilada, confusa, embargada por una especie de dolor sombrío y amargo que vertía sus lágrimas en el fondo de mi corazón; dirigí a aquella mujer una mirada llena de furia... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Señorita -me dijo, terriblemente turbada, en la antecámara de aquella funesta mansión-, me doy perfecta cuenta de todo el horror que acabo de perpetrar, pero os ruego que me perdonéis... y por lo menos, antes de dejaros llevar por la idea de provocar un escándalo, reflexionad; si se lo contáis al señor de..., por mucho que le digáis que os han traído a la fuerza, es un género de falta que no os perdonará jamás y habríais roto para siempre con el hombre que más os interesa conservar en el mundo, pues no tenéis otro medio de reparar el honor que os arrebata más que haciendo que se case con vos. Pero podéis estar segura de que nunca lo hará si le contáis lo que acaba de ocurrir. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Miserable! ¿Por qué, pues, me has precipitado a este abismo, por qué me has puesto en una situación en la que tengo que engañar a mi amante o perderle y con él perder mi honor? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Vayamos despacio, señorita, y no volvamos a hablar de lo que ha pasado, el tiempo vuela; pensemos en lo que hay que hacer. Si habláis, estáis perdida; si no decís una palabra, mi casa seguirá abierta para vos, nadie en absoluto os traicionará jamás y podréis seguir con vuestro amante; pensad si la exigua satisfacción de una venganza, de la que en el fondo me reiría, pues conociendo vuestro secreto ya sabría yo cómo impedir que el señor de... pudiese hacerme ningún daño; pensad, os digo una vez más, si el pequeño placer de esa venganza podrá compensaros de todas las desgracias que os iba a acarrear... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dándome entonces cuenta de con qué indigna mujer tenía que habérmelas, y consciente de la fuerza de sus razonamientos, por detestables que éstos fuesen: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Salgamos, señora, salgamos -le dije-; no me hagáis estar aquí por más tiempo, no diré una sola palabra, haced vos lo mismo; me serviré de vos, ya que no podría dejar de hacerlo sin desvelar ciertas infamias que es importante que calle, pero en el fondo de mi corazón tendré al menos la satisfacción de odiaros y de despreciaros tanto como os merecéis. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Volvimos a casa de la Berceil... Cielo santo, ¡qué nuevo vuelco me dio el corazón cuando nos dijeron que el señor de... había venido!, que le habían dicho que la señora había salido para un asunto urgente y que la señorita aún no había llegado, y al mismo tiempo una de las muchachas de la casa me entregó un billete que había escrito a toda prisa para mí. Contenía solamente estas palabras: «No os he encontrado; supongo que no habéis podido venir a la hora acostumbrada. No podré veros esta tarde, me es imposible esperaros. Hasta pasado mañana, sin falta.» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquel billete no me tranquilizó lo más mínimo; su frialdad me pareció un mal augurio... No esperarme, tan poca paciencia...; todo me turbaba hasta un extremo que me es imposible describiros. ¿No podía haber observado acaso nuestra salida, habernos seguido? Y si lo había hecho, ¿no era yo mujer perdida? La Berceil, tan inquieta como yo, interrogó a todo el mundo; le dijeron que el señor de... había llegado tres minutos después de haber salido nosotras, que parecía muy excitado, que se había ido en seguida y que había vuelto para escribir aquel billete una media hora después. Cada vez más inquieta, mandé a buscar un coche... pero, ¿podréis creer, señor, hasta qué grado de desfachatez osó llevar su depravación aquella indigna mujer? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Señorita -me dijo al verme salir-, no digáis nunca una sola palabra de todo esto, os lo vuelvo a aconsejar, pero si por desgracia llegarais a romper con el señor de..., creedme, aprovechad vuestra libertad para pasarlo bien, que eso vale mucho más que un solo amante; sé que sois una muchacha como Dios manda, pero sois joven y seguramente os dan poco dinero, y siendo tan bonita como sois yo podría haceros ganar todo el que quisierais... Vamos, vamos, que no sois la única, y hay muchas muy empingorotadas que un buen día se casan con un conde o con un marqués, como podríais hacer vos, y que, bien por decisión propia o bien por mediación de su gobernanta, han pasado por nuestras manos; como habéis podido comprobar, contamos con personas apropiadas para esa clase de muñecas, las usan como a una rosa, las huelen y no las marchitan; adiós, querida, y no pongáis esa cara tan larga, pues veis que aún puedo seros útil. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lancé una mirada de furia a aquella infame criatura y salí a toda prisa sin contestarle; recogí a Julia en casa de mi tía, como solía hacer, y regresé a casa. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No tenía ningún medio de avisar al señor de... Como nos veíamos tres veces por semana no teníamos la costumbre de escribirnos, así, pues, tenía que esperar el momento de la cita. ¿Qué iría a decirme...? ¿Qué le podría contestar? Si le ocultaba lo que acababa de ocurrir, ¿no corría un peligro espantoso si llegaba a ser descubierto? ¿No era mucho más sensato confesárselo todo? Todas estas diferentes opciones me tenían en un estado de agitación inexpresable. Al fin me decidí a seguir los consejos de la Berceil y convencida de que aquella mujer era quien más interés tenía en el secreto, resolví imitarla y no decir nada... ¡Oh, cielos!, ¿de qué me valían todas aquellas elucubraciones si ya no iba a ver nunca más a mi amante y el rayo que iba a fulminarme centelleaba ya por todas partes? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al día siguiente de todo aquello, mi hermano mayor me preguntó por qué me tomaba la libertad de salir sola tantas veces a la semana y a horas semejantes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Voy a pasar la tarde a casa de mi tía -le contesté. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Eso es falso, Emilia; hace un mes que no habéis puesto allí los pies. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Bueno, querido hermano -respondí temblando-, os lo confesaré todo: una amiga mía, a la que conocéis bien, la señora de Saint-Claire, tiene el gusto de invitarme a su palco del Français tres veces por semana; no me he atrevido a decir nada por si mi padre no lo aprobaba, pero mi tía lo sabe perfectamente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¿Con que vais al teatro? -me contestó mi hermano-. Podíais habérmelo dicho, yo os habría acompañado y todo hubiera resultado más fácil... Pero sola, con una dama a la que nada os une y que es tan joven como vos... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Vamos, vamos, amigo mío -exclamó mi otro hermano, que se había acercado durante la conversación-. La señorita tiene sus distracciones... no hay que estorbárselas... Ella está buscando un marido y sin duda, con semejante comportamiento, le saldrán una infinidad... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y los dos me volvieron la espalda con sequedad. Aquella conversación me asustó; sin embargo, me parecía que mi hermano mayor se había quedado bastante convencido de la historia del palco, pensé que había conseguido engañarle y que no iría más allá; además, aunque los dos me hubieran dicho mucho más, nada en el mundo habría sido tan poderoso como para obligarme a faltar a la próxima cita; me resultaba demasiado importante llegar a una explicación con mi amante para que nada en el mundo pudiera impedir que fuera a verle. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto a mi padre, seguía siendo el de siempre; me idolatraba, no sospechaba ninguna de mis faltas y nunca me molestaba con pretexto alguno. ¡Qué cruel resulta engañar a unos padres así y cómo se encarga el remordimiento de sembrar espinas sobre el placer que se obtiene a costa de traiciones de esa clase! Ejemplo funesto, pasión cruelísima, ¡si pudierais dar a conocer mis errores a quienes se encuentran en la misma situación, si las penas que mis placeres criminales me han ocasionado pudieran al menos frenarles al borde del abismo, tras conocer mi lamentable historia! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al fin llega el día fatal, salgo con Julia y hago como acostumbro: la dejo en casa de mi tía y me acerco en mi coche a toda prisa a la casa de la Berceil. Bajo... al principio me extrañan el silencio y la oscuridad que reinan en la casa... No encuentro ninguna cara conocida; sale sólo una mujer mayor a la que nunca había visto y a la que, para mi desgracia, habría de ver demasiado en lo sucesivo, que me dice que me quede en la habitación en donde estoy, que el señor de... (pronuncia su nombre) en seguida vendrá a reunirse conmigo. Un frío universal se apodera de mis sentidos y me derrumbo sobre un sofá sin fuerzas para pronunciar una sola palabra; apenas he hecho esto cuando mis dos hermanos aparecen ante mí, pistola en mano. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Miserable! -exclama el mayor-. Así es cómo nos engañas; si opones la menor resistencia, si das un solo grito, morirás. Síguenos; vamos a enseñarte a traicionar a un mismo tiempo a la familia que deshonras y al amante al que te entregabas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tras estas últimas palabras el conocimiento me abandonó por completo y cuando recobré el sentido me hallé en el interior de un carruaje que me parecía que iba a toda velocidad, entre mis dos hermanos y la vieja que acabo de mencionar, con las piernas atadas y las dos manos sujetas con un pañuelo. Las lágrimas, hasta entonces contenidas por el exceso de dolor, abriéronse paso en abundancia y durante una hora estuve sumida en un estado que, por culpable que pudiera ser, hubiese conmovido a cualquiera que no fuese uno de los dos verdugos en cuyo poder me encontraba. Durante el viaje no me dirigieron la palabra; yo imité su silencio y me abismé en mi dolor; por fin, al día siguiente, a las once de la mañana, entre Coucy y Noyon, llegamos a un castillo situado al fondo de un bosque que pertenecía a mi hermano mayor; el coche entró en el patio, me ordenaron que me quedara en él hasta que los caballos y los sirvientes estuvieran lejos; entonces mi hermano mayor vino a buscarme. «¡Seguidme!», me ordenó brutalmente, después de desatarme... Le obedecí temblando... ¡Dios mío!, ¡cuál no sería mi terror al ver el espantoso lugar que iba a servirme de encierro! Era una habitación baja, sombría, húmeda y oscura, cerrada con barrotes por todas partes y donde la luz no penetraba más que por una ventana que daba a un espacioso foso lleno de agua. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Esta es vuestra habitación, señorita -me dijeron mis hermanos-. Una hija que deshonra a su familia no puede estar bien más que aquí... Vuestra alimentación será proporcionada al resto del tratamiento, esto es lo que se os dará -prosiguieron, mostrándome un pedazo de pan parecido al que se da a los animales-, y como no deseamos haceros sufrir por mucho tiempo y, por otra parte, queremos privaros de cualquier medio de salir de aquí, estas dos mujeres -continuaron, señalándome a la vieja y a otra por el estilo que habíamos encontrado en el castillo-, estas dos mujeres serán las encargadas de haceros una sangría en ambos brazos tantas veces por semana como íbais a ver al señor de... a casa de la Berceil; ese régimen, al menos así lo esperamos, os llevará a la tumba sin que os deis cuenta, y no nos quedaremos verdaderamente tranquilos hasta que sepamos que nuestra familia se ha desembarazado de un monstruo como vos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tras estas palabras ordenan a las mujeres que me sujeten y, delante de ellos, los miserables, señor, perdonadme esta expresión, delante de ellos..., los desalmados hicieron que me sangraran de los dos brazos y no abandonaron este cruel tratamiento hasta que me vieron sin conocimiento... Cuando volví en mí vi cómo se felicitaban por su barbarie, y como si desearan que todos los golpes cayesen sobre mí a un mismo tiempo, como si estuvieran encantados de destrozar mi corazón a la vez que derramaban mi sangre, el mayor sacó de su bolsillo una carta y me la tendió: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Leed, señorita -me dijo-; leed y sabréis a quién debéis atribuir vuestros males... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La abro, temblando; mis ojos apenas tienen fuerza para reconocer esos funestos caracteres: ¡oh, santo Dios...!; era mi propio amante, había sido él quien me había traicionado. Esto era lo que decía aquella carta atroz, cuyas palabras aún siguen grabadas en mi corazón con trazos de sangre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«Cometí la locura de amar a vuestra hermana, señor, y la imprudencia de deshonrarla, pero iba a repararlo todo; devorado por mis remordimientos, iba a arrojarme a los pies de vuestro padre, declararme culpable y pedirle a su hija. Estaba seguro del consentimiento del mío y estaba decidido a ser de los vuestros, pero en el momento que adoptaba esa resolución... mis ojos, mis propios ojos me convencen de que no tengo relaciones más que con una ramera, que a la sombra de unas citas concertadas por honestos y puros sentimientos se atrevía a ir a saciar los infames deseos del más crapuloso de los mortales. No esperéis de mí, por tanto, reparación alguna, señor; ya no os la debo, ya no os debo más que mi abandono y a ella, el odio más implacable y el más decidido desprecio. Os envío la dirección de la casa a donde vuestra hija va a corromperse, señor, para que podáis comprobar si os engaño.» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al acabar de leer estas funestas líneas volví a caer en el más lamentable estado... No, me repetía a mí misma, arrancándome los cabellos; no, falaz, tú nunca me has amado; si el más tenue sentimiento hubiera encendido tu corazón, ¿me habrías condenado sin escucharme, me habrías creído culpable de crimen semejante cuando era a ti a quien adoraba...? ¡Pérfido!, y es tu mano la que me entrega, la que me arroja a los brazos de los verdugos que van a ir haciéndome morir poco a poco, día tras día..., y morir sin que tú me justifiques... morir despreciada por todo lo que adoro, cuando jamás te ofendí voluntariamente, cuando no fui nunca más que la víctima y la engañada. ¡Oh, no!, esta situación es demasiado cruel; soportarla es algo que está mas allá de mis fuerzas. Y arrojándome, bañada en lágrimas, a los pies de mis hermanos, les supliqué que me escucharan o que hicieran verter mi sangre, gota a gota, y que muriera en aquel mismo instante. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Accedieron a escucharme, les conté mi historia, pero deseaban mi perdición y no me creyeron; sólo sirvió para que me trataran aún peor. Después de abrumarme con insultos, tras recomendar a las mujeres que ejecutaran al punto sus órdenes o les iba en ello la vida, se marcharon, diciéndome fríamente que esperaban no volver a verme jamás. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando se fueron, mis dos guardianas me dejaron algo de pan, agua y cerraron, pero así estaba al menos sola, podía entregarme al exceso de mi dolor y me sentía menos desdichada. Los primeros impulsos de mi desesperación me llevaron a quitarme las vendas de los brazos y a morir, perdiendo sangre hasta el último momento. Pero la espantosa idea de morir sin poder justificarme ante mi amante me atormentaba con tal violencia que no pude decidirme por aquella solución; un poco de calma hace renacer la esperanza...; la esperanza, ese sentimiento consolador que surge siempre en medio de los sufrimientos, don divino que la naturaleza nos ofrece para compensarlos o atemperarlos... No, me dije a mí misma, no moriré sin volver a verle; ese había de ser mi único afán, mi única preocupación; si sigue creyéndome culpable, entonces habrá llegado el momento de morir y, al menos, moriré sin lamentarlo, pues es imposible que la vida pueda tener ya ningún atractivo para mí si he perdido su amor. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resuelta a ello, decidí no desperdiciar ninguna de las ocasiones que pudieran liberarme de aquella odiosa mansión. Hacía ya cuatro días que este pensamiento me servía de consuelo, cuando mis dos carceleras aparecieron otra vez para renovar mis provisiones y hacer que perdiera de paso las escasas fuerzas que me proporcionaban; me extrajeron sangre de ambos brazos y me abandonaron, inerte, sobre el lecho; al octavo día aparecieron de nuevo y como me arrojé a sus pies y apelé a su compasión, me sangraron de un solo brazo. Dos meses transcurrieron de esta forma y durante ese tiempo siguieron extrayéndome sangre de uno de los dos brazos, alternativamente, cada cuatro días. La fuerza de mi temperamento me sostuvo; mi edad, el ardiente deseo que me embargaba de escapar de aquella espantosa situación, la cantidad de pan que ingería para contrarrestar mi agotamiento y ser capaz de llevar a cabo mis propósitos, todo esto me ayudó y a comienzos del tercer mes, cuando, presa de alegría, después de taladrar un muro, pude deslizarme por la abertura que había practicado a una habitación contigua que estaba abierta y escapar al fin del castillo, trataba de ganar a pie, como podía, la carretera de París, mis fuerzas me abandonaron entonces por completo en el lugar en que me encontrasteis y recibí de vos la generosa ayuda que mi sincero reconocimiento os agradece tanto como le es posible y que me atrevo a rogaros que no cese hasta verme de nuevo en los brazos de mi padre, a quien, sin duda, han engañado y que no sería nunca tan bárbaro como para condenarme sin dejarme antes que le pruebe mi inocencia. Reconoceré que he sido débil, pero en seguida se dará cuenta de que no soy tan culpable como las apariencias parecen atestiguar, y con vuestra ayuda, señor, no solamente habréis devuelto a la vida a una criatura desdichada, que nunca dejará de estaros agradecida, sino que habréis devuelto también la honra a toda una familia que creía que le había sido arrebatada injustamente. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Señorita -dice el conde de Luxeuil, tras haber prestado toda la atención posible al relato de Emilia-, resulta difícil no veros y oíros sin sentir por vos el mas vivo interés; no sois, evidentemente, tan culpable como pudiera creerse, pero toda vuestra conducta revela una cierta imprudencia que no podéis ignorar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh, señor! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escuchadme, señorita, os lo suplico, oíd al hombre que más deseos tiene de ayudaros. La conducta de vuestro amante resulta espantosa; no sólo es injusta, pues debió informarse mejor y veros, sino que, además, es cruel; si uno se siente tan receloso como para no desear volver al punto de partida, en ese caso se abandona a la mujer, pero no se la delata a su familia, no se la deshonra, no se la entrega, sin dignidad alguna, a quienes han de ser su perdición, no se les espolea a la venganza... Así, pues, culpo de todo, sin excepción, a la conducta de aquel a quien amáis... Pero la de vuestros hermanos resulta aún más incalificable; se mire por donde se mire es atroz, sólo unos auténticos verdugos pueden comportarse de esa forma. Faltas de esa clase no son acreedoras de castigos semejantes; las cadenas nunca sirvieron para nada; en tales casos se guarda silencio, no se priva a los inculpados de su sangre y de su dignidad; esos procedimientos odiosos son mucho más deshonrosos para quienes los ponen en práctica que para sus víctimas; se hacen acreedores a su rencor, provocan un escándalo y nada se ha reparado. Por preciosa que pueda resultarnos la virtud de una hermana, su vida ha de tener a nuestros ojos un valor mucho mayor. La honra se puede restituir, pero no la sangre derramada; así, pues, esa conducta es tan espantosa que si se elevara una queja al gobierno sin duda sería castigada, pero con eso no haríais más que poneros a la altura de vuestros perseguidores y hacer público lo que debe permanecer oculto; no es eso lo que tenemos que hacer. Para ayudaros voy a actuar, señorita, de una forma totalmente distinta, pero os advierto que sólo puedo hacerlo con las siguientes condiciones: primero, tenéis que darme por escrito la dirección de vuestro padre, de vuestra tía, la de la Berceil y la del hombre al que os llevó la Berceil, y segundo, señorita, tenéis que revelarme, sin más requerimientos, el nombre de la persona a la que amáis. Esto último es tan imprescindible que no os voy a ocultar que me sería completamente imposible prestaros mi ayuda, sea en lo que sea, si insistís en ocultarme el nombre que os pido. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emilia, confusa, comienza por cumplir con el mayor detalle la primera condición, y cuando ya ha dado todas las direcciones al conde: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Entonces, señor -dijo ruborizándose-, me exigís que os dé el nombre de mi seductor. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Así es, señorita; sin eso nada puedo hacer. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Bien, señor... es el marqués de Luxeuil... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡El marqués de Luxeuil! -exclamó el conde, no pudiendo ocultar la emoción que le causaba oír el nombre de su hijo-. Ha sido capaz de algo semejante... Él... -y recuperándose de su sorpresa-: Lo reparará, señorita... Él lo reparará y vos seréis vengada... Os lo prometo. Adiós. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La asombrosa turbación que la última revelación de Emilia acababa de causar al conde de Luxeuil extrañó notablemente a la infortunada, que temió haber cometido alguna indiscreción; no obstante, las palabras pronunciadas por el conde al salir la tranquilizaron, y sin entender nada de la relación de todos estos hechos, relación que le resultaba imposible discernir, ignorando dónde se encontraba, decidió esperar pacientemente el resultado de las gestiones de su benefactor y las atenciones que, mientras tanto, no cesaron de prodigarle, consiguieron calmarla y convencerla de que su dicha era el único objeto de tanto afán. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y pudo sentirse plenamente convencida al ver entrar en su habitación al conde, cuatro días después de las explicaciones que le había dado, llevando cogido de la mano al marqués de Luxeuil. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Señorita -le dijo el conde-, os traigo a un mismo tiempo al autor de vuestros infortunios y a quien va a repararlos, rogándoos de rodillas que no le neguéis vuestra mano. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tras estas palabras, el marqués se arroja a los pies de su amada, pero la sorpresa había sido excesiva para Emilia; aún no demasiado fuerte para soportarla, se había desmayado en los brazos de la doncella que la atendía; a fuerza de cuidados, pronto volvió, no obstante, en sí, y al verse en los brazos de su amante: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Hombre cruel! -le dice, derramando un torrente de lágrimas-. ¡Qué sufrimientos habéis infligido a aquella que os amaba! ¿Podíais creerla culpable de la infamia que llegasteis a sospechar? Al amaros, Emilia podía ser víctima de su debilidad y de los engaños de los demás, pero jamás podía seros infiel. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Oh, te adoro! -exclamó el marqués-. Perdona un arrebato de espantosos celos basado en engañosas apariencias; ahora todos estamos completamente convencidos, pero todas aquellas apariencias funestas, ¿acaso no estaban contra ti? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Teníais que quererme, Luxeuil, y así no me habríais creído capaz de engañaros; teníais que quererme, teníais que haber prestado menos oídos a vuestra desesperación que a los sentimientos que yo creía, dichosa, inspiraros. Que este ejemplo enseñe a mi sexo que es casi siempre por un amor excesivo..., casi siempre por ceder demasiado pronto, por lo que perdemos el afecto de nuestros amantes... ¡Oh, Luxeuil!, tal vez me habríais amado más si yo no os hubiera amado tanto desde el primer momento. Me castigasteis por mi debilidad, y aquello que debía reforzar vuestro amor es lo que os hizo desconfiar del mío. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Que todo sea olvidado por ambas partes! -interrumpió el conde-. Luxeuil, vuestra conducta es incalificable, y si no os hubierais ofrecido a repararla al instante, si no hubiera comprobado esa decisión en vuestro corazón, no os habría vuelto a ver en toda mi vida. «Cuando se ama de verdad -decían nuestros antiguos trovadores-, se oiga lo que se oiga, se vea lo que se vea en contra de la amada, no se debe dar crédito ni a los oídos ni a los ojos; hay que escuchar únicamente al corazón.» Señorita, espero con impaciencia vuestro restablecimiento -prosiguió el conde, dirigiéndose a Emilia-. Quiero llevaros de nuevo a casa de vuestros padres, pero en calidad de esposa de mi hijo, y confío en que no rehusarán unirse a mí para reparar vuestros infortunios; si no lo hacen, yo os ofrezco mi casa, señorita; vuestro matrimonio se celebraría entonces aquí y hasta mi postrer suspiro no dejaría de ver en vos a una querida nuera, de quien siempre me sentiría honrado, se apruebe o no se apruebe vuestro himeneo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luxeuil se arrojó a los brazos de su padre; la señorita de Tourville se deshacía en lágrimas, apretando entre las suyas las manos de su benefactor, y la dejaron sola unas horas para que pudiera recobrarse de una escena cuya excesiva duración hubiera perjudicado un restablecimiento que todos deseaban con tanto ardor &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por fin, quince días después de su regresó a París, la señorita de Tourville se encontró en condiciones de levantarse y de montar en coche. El conde hizo que se pusiera un vestido blanco, análogo a la inocencia de su corazón, y nada se regateó para realzar el brillo de sus encantos, que un resto de palidez y de debilidad hacía aún más cautivadores. El conde, ella y Luxeuil marcharon a casa del presidente de Tourville, que no había sido advertido de nada y cuya sorpresa al ver entrar a su hija fue enorme. Estaba en compañía de sus dos hijos, cuyos semblantes se desencajaron de furia y de rabia ante esta inesperada aparición. Sabían que su hermana se había evadido, pero la creían muerta en algún rincón del bosque y, como puede verse, se consolaban con la mayor facilidad del mundo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Señor -dice el conde, presentando a Emilia a su padre-, a vuestros pies traigo a la inocencia en persona -y Emilia se arrojó al suelo-. Imploro su perdón, señor -prosiguió el conde-, y no sería yo quien os lo pidiese si no lo mereciera de verdad; por lo demás, señor -continuó con rapidez-, la mejor prueba que puedo daros de la profunda estima que profeso a vuestra hija es pedírosla para mi hijo. Nuestros rasgos están hechos para aliarse, señor, y si hubiera alguna desproporción por mi parte, vendería cuanto tengo para dotar a mi hijo con una fortuna digna de ser ofrecida a vuestra hija. Decidíos, señor, y permitid que no me despida de vos hasta haber recibido vuestra palabra. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El anciano presidente de Tourville, que siempre había adorado a su hija, en el fondo era la bondad personificada y que precisamente, por las excelencias de su carácter ya no ejercía su cargo desde hacía más de veinte años, el anciano presidente, repito, bañando con lágrimas el seno de su querida hija, contestó al conde que se consideraba honrado en demasía por semejante elección, que todo lo que le afligía era que su querida Emilia no era digna de ella; y el marqués de Luxeuil, arrojándose a los pies del presidente, le suplicó que perdonara sus errores y que le permitiera repararlos. Todo fue prometido, todo se arregló y todo quedó acordado por ambas partes; sólo los hermanos de nuestra atractiva heroína se negaron a compartir la alegría general, y la rechazaron cuando se acercó a ellos para abrazarlos; el conde, enfurecido ante semejante actitud, intentó detener a uno de ellos que trataba de salir de la sala. El señor de Tourville gritó al conde: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Dejadles, señor, dejadles; me han engañado de una forma atroz; si mi querida hija hubiera sido tan culpable como ellos me aseguraron, ¿acaso consentiríais vos en darla a vuestro hijo? Ellos han turbado la felicidad de mis días al privarme de Emilia... Dejadles. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y los miserables se fueron, presa del furor. Entonces el conde reveló al señor de Tourville todos los horrores de sus hijos y las verdaderas faltas de su hija; el presidente, viendo la falta de proporción que había entre aquellas y la indignidad del castigo, juró no volver a ver a sus hijos; el conde le calmó y le hizo prometer que borraría de su recuerdo semejante conducta. Ocho días después se celebró la boda, sin que los hermanos hicieran acto de presencia, pero se prescindió de ellos y no se les echó en falta; el señor de Tourville se conformó con recomendarles el mayor silencio, bajo pena de encerrarles, y se callaron, pero no lo bastante, sin embargo, como para no acusarse a sí mismos por su infame proceder al condenar la indulgencia de su padre, y quienes tuvieron noticia de esta desdichada aventura exclamaron, horrorizados por los atroces detalles que la caracterizan: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Oh, justo cielo, ¡estas son las infamias que tácitamente se permiten quienes se dedican a castigar las faltas de los demás! Hay mucha razón al decir que esta clase de infamias son patrimonio de esos frenéticos e ineptos secuaces de la ciega Thermis, que, criados en un estúpido rigorismo, insensibles desde su infancia a los gritos del infortunio, manchados de sangre desde la cuna, censurándolo todo y a todo entregándose, creen que la única manera de encubrir sus secretas bajezas y sus públicas prevaricaciones es la de hacer alarde de un talante de rigidez, que, haciéndoles iguales a ocas por fuera y a tigres por dentro, no tiene otro objeto, enlodándoles con sus crímenes, que infundir respeto a los necios y hacer que el hombre sensato deteste sus odiosos principios, sus sanguinarias leyes y a esos despreciables individuos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FIN&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-3317312144807317034?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/3317312144807317034/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=3317312144807317034' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/3317312144807317034'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/3317312144807317034'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/10/emilia-de-tourville-o-la-crueldad.html' title='Emilia de Tourville o la crueldad fraterna'/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SQSsobN_sGI/AAAAAAAAAHQ/8juavopLdUA/s72-c/emilia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-3534603374065254881</id><published>2008-10-22T16:46:00.000-07:00</published><updated>2008-10-22T16:57:58.256-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SP-9-kXTQFI/AAAAAAAAAHI/IgyIVVh2LA8/s1600-h/m_dcd02.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SP-9-kXTQFI/AAAAAAAAAHI/IgyIVVh2LA8/s320/m_dcd02.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5260131772402974802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SP-9-YLD8OI/AAAAAAAAAHA/9Gyd2TQ4BTI/s1600-h/2001659984630912681_rs.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 223px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SP-9-YLD8OI/AAAAAAAAAHA/9Gyd2TQ4BTI/s320/2001659984630912681_rs.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5260131769130414306" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DEAD CAN DANCE... LA MUERTE PUEDE BAILAR &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dead Can Dance es un proyecto musical procedente de Australia, compuesto por Lisa Gerrard y Brendan Perry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dead Can Dance se formó en Melbourne en el año 1981 estableciéndose inicialmente en Australia. Al no tener grandes perspectivas de éxito en ese país se trasladaron a Londres donde tras un año firmaron para el legendario sello de rock alternativo 4AD, convirtiéndose en una de sus bandas más importantes. Continuaron trabajando juntos hasta adentrados los '90, cuando comenzaron a trabajar por separado. Lisa Gerrard retornó a Australia, mientras Brendan Perry se fue a Irlanda, lugar en que compró una vieja iglesia, Quivy Church, en la cual vive y trabaja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asignar un género musical a Dead Can Dance es difícil, puesto que su estilo era particularmente ecléctico. Sin embargo, a menudo sus primeros trabajos son clasificados como música gótica. En sus últimas obras, tras The Serpent's Egg, las fuentes de las que beben son la música antigua y las músicas llamadas étnicas, lo que les imprime un estilo característico. Como consecuencia, sus últimos discos son extraordinariamente diferentes a los tres primeros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El nombre Dead Can Dance es a menudo engañoso. Aunque el grupo es catalogado popularmente como parte de la Cultura Gótica, el nombre simplemente significa poner vida nuevamente dentro de algo que está muerto, o que hace mucho no ha sido utilizado. Algunos de los instrumentos que usan son antiguos o poco frecuentes en la música occidental.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Concierto en Munich el 27 de marzo de 2005Se separaron temporalmente en 1998 y se reunieron para una gira por Europa, Canadá, Estados Unidos y México en 2005.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;toward the within live...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/12506245/Dead_Can_Dance_-_Toward_the_Within_DVDRip.part1.rar"&gt;Parte 1&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/12510382/Dead_Can_Dance_-_Toward_the_Within_DVDRip.part2.rar"&gt;Parte 2&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/12515599/Dead_Can_Dance_-_Toward_the_Within_DVDRip.part3.rar"&gt;Parte 3&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/12521398/Dead_Can_Dance_-_Toward_the_Within_DVDRip.part4.rar"&gt;Parte 4&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/12666150/Dead_Can_Dance_-_Toward_the_Within_DVDRip.part5.rar"&gt;Parte 5&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/12674169/Dead_Can_Dance_-_Toward_the_Within_DVDRip.part6.rar"&gt;Parte 6&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/files/12681560/Dead_Can_Dance_-_Toward_the_Within_DVDRip.part7.rar"&gt;Parte 7&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6528022386428371875-3534603374065254881?l=alucard-goth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://alucard-goth.blogspot.com/feeds/3534603374065254881/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6528022386428371875&amp;postID=3534603374065254881' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/3534603374065254881'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6528022386428371875/posts/default/3534603374065254881'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://alucard-goth.blogspot.com/2008/10/dead-can-dance.html' title=''/><author><name>alexander</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11680139095521330036</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SOBy-x83XDI/AAAAAAAAAA8/fNgSbmcC5w4/S220/P8210013.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SP-9-kXTQFI/AAAAAAAAAHI/IgyIVVh2LA8/s72-c/m_dcd02.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6528022386428371875.post-477785692887623016</id><published>2008-10-19T19:34:00.000-07:00</published><updated>2008-10-19T19:54:21.822-07:00</updated><title type='text'>MOZART</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SPvysPcnI5I/AAAAAAAAAGw/AMqSHPiABog/s1600-h/mozartpost.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_-xQveuvlP6I/SPvysPcnI5I/AAAAAAAAAGw/AMqSHPiABog/s320/mozartpost.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259063831759889298" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart, más conocido con el nombre de Wolfgang Amadeus Mozart (Salzburgo, Arzobispado de Salzburgo, Sacro Imperio Romano Germánico, actual Austria, 27 de enero de 1756 - Viena, Archiducado de Austria, Sacro Imperio Romano Germánico, 5 de diciembre de 1791) es considerado como uno de los más grandes compositores de música clásica del mundo occidental.&lt;br /&gt;Se mostró siempre como un gran teórico e innovador de la composición musical. Su marcado perfeccionismo lo manifestaría al escribir, a la edad de 22 años, la siguiente frase: "Me gusta que un aria quede tan a la medida de un cantante como un traje bien hecho". Según el testimonio de sus contemporáneos era, tanto al piano como al violín y la viola, un virtuoso.&lt;br /&gt;Posteriormente artistas de distintas épocas y géneros del arte han sido influenciados por su música. Incluso el premio Nobel 1984, el poeta checo Jaroslav Seifert, llegaría a afirmar que ésta inspiró a la composición de sus versos.&lt;br /&gt;Estudios realizados durante la década pasada atribuyen a su música, en especial a la sonata K.448, diversas cualidades como la de incrementar algunas capacidades del cerebro, así como disminuir la actividad epileptógena. Esto ha sido calificado como el "efecto Mozart", el cual se sostiene tendría una duración de 15 minutos&lt;br /&gt;A pesar de que murió muy joven (apenas a los 35 años), dejó una obra extensa que abarca todos los géneros musicales de su época.&lt;br /&gt;Las dotes prodigiosas de un niño (1756-1791)&lt;br /&gt;Mozart nació el 27 de enero de 1756 en Salzburgo (Austria). En esta época, Salzburgo era un arzobispado independiente en el Sacro Imperio Romano Germánico. Fue bautizado el día después de su nacimiento con los nombres de Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart; a lo largo de su vida firmaría con diversas variaciones sobre su nombre original, siendo una de las más recurrentes "Wolfgang Amadè Mozart" y utilizando sólo esporádicamente la forma "Amadeus" casi siempre en plan jocoso (una de sus cartas está firmada como Wolfgangus Amadeus Mozartus). A pesar de ello ha sido esta última denominación la más favorecida, en especial a partir del siglo XX.&lt;br /&gt;Fue el último hijo de Leopold Mozart, músico al servicio del príncipe arzobispo de Salzburgo. Su madre se llamaba Anna María Pertl. Debido a la altísima mortalidad infantil en la Europa antigua, de los 7 hijos que tuvo el matrimonio sólo sobrevivieron Anna Maria, apodada cariñosamente Nannerl, y Wolfgang Amadeus.&lt;br /&gt;La casa natal de Mozart se encuentra en la Getreidegasse Nº 9 de la ciudad de Salzburgo. Se trata de una casa de tres plantas que, actualmente, cuenta con una gran cantidad de objetos de la época e instrumentos de Mozart en su niñez. Es uno de los lugares más visitados de Salzburgo y una especie de santuario para músicos de todo el mundo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Casa natal de Mozart, en la calle Getreidegasse nº9, Salzburgo&lt;br /&gt;Nannerl y Wolfgang Amadeus mostraron desde muy pequeños asombrosas facultades para la música; para Wolfgang, la música y las matemáticas eran tan naturales como los juegos para cualquier otro niño.&lt;br /&gt;A los 4 años practicaba el clavicordio y componía pequeñas obras de considerable dificultad; a los 6, tocaba con destreza el clave y el violín. Podía leer música a primera vista, tenía una memoria prodigiosa y una inagotable capacidad para improvisar frases musicales.&lt;br /&gt;Definitivamente, no era un niño común. Su progenitor era un hombre inteligente, orgulloso y religioso. Creía que los dones musicales de su hijo eran un milagro divino que él, como padre, tenía la obligación de cultivar.&lt;br /&gt;Leopold componía y daba clases de música. El año del nacimiento de Wolfgang publicó un libro sobre el arte del violín, que tuvo éxito y lo hizo famoso. Después del nacimiento de Wolfgang, salvo las tareas propias de su cargo, abandonó todo para dedicarse de manera exclusiva a la formación de su hijo. Fue exigente como padre y como profesor, en todo momento estuvo al tanto de la formación de Wolfgang, para guiarlo como hombre y como artista.&lt;br /&gt;Cuando el niño iba cumplir 6 años de edad, Leopold decidió exhibir las dotes musicales de sus hijos ante las principales cortes de Europa. Según los primeros biógrafos de Wolfgang, su padre «quiso compartir con el mundo el milagroso talento de su hijo...»; en la actualidad, algunos sostienen que más bien lo explotó. Lo cierto es que su figura autoritaria y opresiva marcaría al joven Amadeus para toda su vida.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;W. A. Mozart hacia 1763&lt;br /&gt;Primer viaje (1762-1763)&lt;br /&gt;El 12 de enero de 1762, la familia entera partió hacia Múnich; tocaron ante el emperador José II de Habsburgo y continuaron hasta Viena. La permanencia en esta ciudad —uno de los centros principales de la música— culminó con dos recitales ante la familia imperial en el palacio de Schönbrunn.&lt;br /&gt;El pequeño Wolfgang causaba sensación en cada concierto. El dinero recolectado en este viaje no fue tanto como los elogios recibidos. Podría decirse que éste fue un viaje de prueba para Leopold. El 5 de enero de 1763, los Mozart retornaron a Salzburgo. El viaje había durado poco menos de un año.&lt;br /&gt;El gran viaje (1763-1766)&lt;br /&gt;Este gran viaje de los Mozart empezó el 9 de junio de 1763. Durante tres años y medio recorrieron las principales ciudades de Europa, cosechando grandes éxitos. En Viena fueron llamados al palacio por la emperatriz María Teresa. La emperatriz quedó encantada con el niño Wolfgang Amadeus, tanto, que incluso lo sentaba en su regazo y lo besaba.&lt;br /&gt;En Versalles, los Mozart tocaron ante el monarca Luis XV. La anécdota cuenta que en esa ocasión, la amante del rey, la altiva Madame de Pompadour, no permitió que el niño Wolfgang la abrazara por temor a que se estropeara su traje.&lt;br /&gt;En Londres causaron la admiración del rey Jorge III; durante este viaje el joven músico compuso su primera sinfonía y conoció a Johann Christian Bach, hijo menor de Johann Sebastian Bach (aunque en esa época tenía mucho más éxito que su padre, quien era conocido como "el padre de Johann Christian Bach", Johann Sebastian ejercía gran influencia sobre la obra de su hijo).&lt;br /&gt;En Holanda deslumbró tocando el órgano más grande y complicado del mundo, y compuso su primer oratorio a los 9 años de edad.&lt;br /&gt;Cada presentación del joven Wolfgang Amadeus era una exhibición de su virtuosismo con el clave y el violín (se cuenta que ya en esa época podía tocar el teclado con los ojos vendados), y dejaba a los espectadores maravillados improvisando sobre cualquier tema que le proponían.&lt;br /&gt;A esa edad ya sabía ser galante y dedicaba a las damas de la nobleza sus primeras sonatas para violín y clave. La familia regresó a Salzburgo el 30 de noviembre de 1766.&lt;br /&gt;Un caballero de 14 años (1769-1770)&lt;br /&gt;En 1769, Mozart ganó en Salzburgo la plaza de maestro de conciertos —gran honor para un muchacho— ... pero sin sueldo. Se le financió un viaje de estudios a Italia, donde Leopold pensaba que Wolfgang Amadeus triunfaría componiendo óperas.&lt;br /&gt;Padre e hijo llegaron a Roma el 11 de abril de 1770. En el Vaticano, Wolfgang Amadeus escuchó el Miserere de Gregorio Allegri. Esta obra tenía carácter secreto, pues sólo podía interpretarse en la Capilla Sixtina y su publicación estaba prohibida bajo pena de excomunión.&lt;br /&gt;Sin embargo, el joven compositor apenas llegó a la posada donde se alojaba, escribió de memoria una versión muy aproximada de la partitura completa. El Papa Clemente XIV, admirado ante el talento del músico de 14 años, no sólo no lo excomulgó, sino que lo nombró Caballero de la Orden de la Espuela de Oro, título que —a pesar de los privilegios que otorgaba— nunca interesó a Mozart.&lt;br /&gt;Otro gran triunfo fue el estreno de la ópera Mitrídates, rey del Ponto, estrenada en 1770, en Milán. Resolviendo en media hora un examen que al resto de los postulantes les llevó tres, fue admitido como compositor en la Academia Filarmónica de Bolonia, considerada el centro de erudición musical de la época.&lt;br /&gt;El ingreso de Mozart en la Academia fue extraordinario, ya que aún le faltaba mucho para los veinte años, edad mínima exigida por el reglamento. En ese lugar conoció al padre Giovanni Battista Martini, importante teórico de la música en aquel tiempo, y por el cual Mozart siempre guardó un gran afecto.&lt;br /&gt;El nuevo príncipe-arzobispo (1770-1772)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Mozart tocando el clavicordio y Thomas Linley (de la misma edad) al violín. Florencia, 1770&lt;br /&gt;Mozart realizó un segundo viaje a Italia para asistir al estreno de su ópera Ascanio in Alba. En 1771 regresó con su familia a Salzburgo, que por entonces era un principado eclesiástico regido por un príncipe-arzobispo. Se enteraron de la muerte del arzobispo Schrattenbach, que siempre los había apoyado.&lt;br /&gt;Comenzó entonces una nueva etapa, mucho más difícil. Jerónimo de Colloredo-Mannsfeld, el nuevo príncipe-arzobispo de Salzburgo, se mostró autoritario e inflexible con el cumplimiento de las obligaciones impuestas a sus subordinados. Mozart fue confirmado en su puesto de maestro de conciertos; ahora recibiría un modesto sueldo, pero su libertad poco a poco disminuiría, hasta el punto de sentirse esclavizado. Este hecho influyó en su carácter.&lt;br /&gt;Años de lucha (1772-1778)&lt;br /&gt;Padre e hijo fueron a Italia por última vez en 1772. En Milán, Wolfgang estrenó una ópera y escribió el motete Exultate-jubilate. Buscó un puesto digno y estable, pero en vano. Tuvo que regresar a Salzburgo. A los 17 años, Wolfgang ya no podía pasar por «niño prodigio». Empezaba ahora la lucha por la vida.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Casa de la familia Mozart a partir de 1773&lt;br /&gt;En 1773 hizo otro viaje a Viena, sin resultados prácticos, pero positivo para su arte, ya que conoció el nuevo estilo vienés a través de la música de Joseph Haydn. En enero de 1775 Mozart estrenó con gran éxito en Múnich su ópera La jardinera fingida. Fueron para Mozart años fecundos: escribió óperas, sonatas para piano, conciertos para violín, divertimentos, cuartetos y mucha música sacra por encargo de su nuevo patrón.&lt;br /&gt;Sin embargo, Mozart se sentía prisionero, sentía que no progresaba y —sofocado por el ambiente provinciano de Salzburgo—, en agosto de 1777 reclamó al arzobispo Colloredo la libertad para abandonar su puesto. Luego, en compañía de su madre, inició un largo viaje a París. En una escala en Múnich, conoció a la familia Weber y se enamoró de la hija mayor, Aloysa.&lt;br /&gt;En Mannheim hizo amistad con un grupo de compositores de esa ciudad (la cual era conocida porque sus orquestas —por primera vez en la historia de la música— exageraban la diferencia entre los pasajes suaves y los fuertes; este estilo se dio en llamar «estilo de Mannheim» y pocas décadas después sería una característica principal del Romanticismo).&lt;br /&gt;Opresión y liberación (1778-1781)&lt;br /&gt;Es en estos años cuando Mozart, harto de Salzburgo y del poco reconocimiento que allí se le daba a su obra, le dice al Arzobispo Colloredo que quiere dejar de trabajar para él, y así poder marcharse a Viena. Entonces Colloredo lo expulsa de su servicio. Comúnmente se atribuye a músicos como Beethoven la independencia de los músicos como sirvientes, pero es con esta primera actitud de Mozart cuando comienza la profesión de músico independiente, que trabaja por y para su música, y al que le encargan obras sin necesidad de que ningún noble interceda por él.&lt;br /&gt;Matrimonio pese a todo (1781-1784)&lt;br /&gt;Mozart se instaló en Viena y vivió un año feliz. Intervino en conciertos, impartió clases y escribió numerosas obras. 1782 fue el año de otra ópera triunfal: El rapto en el Serrallo, la cual da inicio al género operístico conocido como Singspiel u ópera alemana en un momento en que el italiano era el idioma «oficial» para la ópera. Por entonces estaban de moda los temas turcos, máximo exponente del exotismo oriental y con toques levemente eróticos.&lt;br /&gt;Como anécdota, el emperador José II comentó al final del estreno: «Música maravillosa para nuestros oídos, verdaderamente creo que tiene demasiadas notas», a lo que el genio contestó: «Exactamente, ¿cuántas son menester?»&lt;br /&gt;A pesar de que Mozart aún no lograba su madurez y profundidad definitiva, en esta obra se expresa quizá por primera vez la dimensión dramática que veremos en las posteriores operas del genio de Salzburgo. Esta ópera le dio a Mozart el mayor éxito teatral que conocería en vida.&lt;br /&gt;En este año conoció a través del barón Gottfried Van Swieten —un entusiasta coleccionista y aficionado musical que tenía en su poder una biblioteca con gran cantidad de obras de compositores barrocos— la obra de Georg Friedrich Händel y Johann Sebastian Bach.&lt;br /&gt;Tomó contacto con los oratorios de Händel y algunas obras de Bach, entre ellas El clave bien temperado. Mozart asimiló los modos de composición de ambos, fusionándolo con el propio, dando a la mayoría de las obras de este período un toque contrapuntístico, apreciable en las transcripciones que hizo de algunas fugas de El clave bien temperado KV 405, las fugas para piano KV 394, KV 401 y KV 426 (luego transcrita para cuerdas con el número de catálogo KV 546). Pero sobre todo, podremos ver la influencia de Händel y Bach en la Misa en do menor KV 427. El estudio de estos autores fue para Mozart tan importante que llegó a realizar arreglos para obras como El Mesías (K.572) o Alexander´s Feast (K.591), ambos oratorios de Händel.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;W. A. Mozart, 1789&lt;br /&gt;Tras su fracaso sentimental con Aloysa Weber, encontró consuelo en Constanze, la hermana menor. Pero sabía que su padre Leopold no apreciaba a esa familia, puesto que no sin razones creía que estos, fundamentalmente la madre, querían aprovecharse del éxito de su hijo. Sin embargo, hay suficientes antecedentes de que Constanze amaba verdaderamente a Mozart y nunca compartió las maquinaciones de su madre. Como el consentimiento de su padre era fundamental para Mozart, quiso viajar a Salzburgo para presentarle formalmente a la novia, pero varios eventos postergaron el temido viaje para enfrentar a su progenitor.&lt;br /&gt;El 4 de agosto de 1782, sin el consentimiento paterno, Wolfgang Amadeus y Constanze se casaron en Viena. Para celebrar la unión y para calmar a su moralista padre, Mozart compuso la inconclusa Misa en do menor (KV 427). Pensaba estrenarla en Salzburgo con Constanze como primera soprano solista. Sólo pudo hacerlo en agosto de 1783, pero sería inútil. Deseaba demostrar a su familia que había sabido elegir, pero Leopold y Nannerl jamás terminarían de aceptar a Constanze.&lt;br /&gt;Para colmo de males, su primer hijo murió el 19 de agosto de 1783, al mes de nacido. De los seis hijos que Wolfgang Amadeus tuvo con Constanze —Raimund Leopold (1783), Karl Thomas Mozart (1784), Johann Leopold (1786), Theresia (1787), Anna (1789) y Franz Xaver Wolfgang Mozart (1791)—, sólo dos sobrevivieron: Karl Thomas y Franz Xaver Wolfgang.&lt;br /&gt;Existe una anécdota en la que, según se cuenta, mientras Constanze daba a luz a un niño muerto, Mozart se encontraba en la habitación contigua componiendo una sinfonía. Buen ejemplo de cómo es la música clasicista, ya que, al contrario de la romanticista (de la cual se atisban pequeños resquicios en los últimos años de vida del compositor), éste no deja plasmados los sentimientos en las obras.&lt;br /&gt;El más grande compositor (1784-1787)&lt;br /&gt;Para diciembre de 1784, Mozart ingresó en la francmasonería, en la que encontró un ideal filosófico. 1785 fue un año de gran actividad artística y social. Wolfgang se sintió entusiasmado ante el aplauso que los vieneses dispensaron a su música. Por entonces dedicó a Joseph Haydn algunos cuartetos de cuerda.&lt;br /&gt;La anécdota cuenta que, al oírlos, Haydn manifestó a Leopold que ante Dios, Wolfgang Amadeus era el más grande compositor que hubiera conocido. Fue un gran periodo creador. En 1786 Mozart estaba en la cumbre. Estrenó la ópera Le nozze di Figaro con gran éxito, la cual no estaba exenta de polémica debido a su contenido político. Sin embargo, Mozart y Da Ponte se las arreglaron para excluir de ésta todo aquello que pudiese «poner nerviosas» a las autoridades vienesas. Así, la obra de Beaumarchais logró pasar la censura y Mozart pudo estrenar su ópera. La preocupación del Emperador residía en que la obra sugería la lucha de clases, y en Francia ya le había generado no pocos disturbios a su hermana María Antonieta. En el aria de Figaro «Se vuol Ballare» podemos notar parte de ese contenido que quiso minimizarse (Figaro, con fina pero intensa ironía, entona una cavatina dirigida a su patrón el Conde de Almaviva).&lt;br /&gt;En 1787, estrenaría en Praga Don Giovanni también con gran éxito. Esta obra, que narra las aventuras de Don Juan, había sido un tema recurrente en la literatura y el teatro y, por lo tanto, Da Ponte no se basa en un texto particular, sino que recoge información de múltiples fuentes. La ópera fue catalogada por Mozart como un «Dramma Giocoso» y su título original era «Il dissoluto punito o sia Il D. Giovanni». El contenido dramático de esta obra está presente desde el comienzo, con la muerte del comendador, hasta el final y contiene algunos de los pasajes más hermosos de la obra de Mozart.&lt;br /&gt;Sin embargo, en este mismo año, muere en Salzburgo su padre Leopold, quien había sacrificado su carrera musical en pro del futuro musical de sus hijos. Esto lo sume en una gran congoja, ya que su padre había sido su mejor consejero y amigo (y esto lo podemos observar documentado en la numerosa correspondencia entre ambos).&lt;br /&gt;La ópera Don Giovanni, al contrario de lo sucedido en Praga, resultó un rotundo fracaso en Viena y, poco a poco, esta ciudad iría perdiendo el interés musical por Mozart, probablemente por el advenimiento de otros pianistas con una técnica mucho más aguerrida, como en el caso de Muzio Clementi, con escalas en terceras y acordes más sonoros, ideales para los pianos de construcción inglesa de una sonoridad más robusta, al contrario de los de sonoridad delicada vienesa, aptos para las escalas y sutilezas del pianismo mozartiano. Sus Academias o conciertos por suscripción, que habían sido en toda su estadía en Viena una de las mejores fuentes de ingreso (además de inspiración y motivo de composición de sus conciertos para piano y orquesta a partir del Nº 11, KV 413), comenzaron a perder audiencia, por lo que ya no le reportaban beneficios económicos. Esto hizo que su situación económica empeorase de modo que se vio obligado, a partir de entonces y hasta el final de su vida, a pedir préstamos a Johann Michael Puchberg, un amigo y hermano de la misma logia masónica. En 1789 recibe una oferta del empresario inglés Johann Peter Salomon, quien le propone a él y a Haydn realizar una gira de conciertos por Inglaterra. Se acordó que Haydn fuese el primero en ir (pasando allí la temporada 1791-1792), y Mozart iría a la vuelta de éste (aunque no le dio tiempo a ir, ya que falleció en 1791 antes de que Haydn volviese).&lt;br /&gt;La misa para difuntos (1791) (Réquiem en re menor)&lt;br /&gt;Artículo principal: Requiem de Mozart&lt;br /&gt;En marzo de 1791, Mozart ofreció en Viena uno de sus últimos conciertos públicos; tocó el Concierto para piano n.º 27 (KV 595). Su último hijo, Franz Xaver, nació el 26 de julio.&lt;br /&gt;Pocos días antes se presentó en su casa un desconocido, vestido de gris, que rehusó identificarse y que encargó a Mozart la composición de un réquiem. Le dio un adelanto y quedaron en que regresaría en un mes. Pero el compositor fue llamado desde Praga para escribir la ópera La clemencia de Tito, para festejar la coronación de Leopoldo II.&lt;br /&gt;Cuando subía con su esposa al carruaje que los llevaría a esa ciudad, el desconocido se presentó otra vez, preguntando por su encargo. Esto sobrecogió al compositor.&lt;br /&gt;Más tarde se supo que aquel sombrío personaje (al parecer, llamado Franz Anton Leitgeb) era un enviado del conde Franz von Walsegg, cuya esposa había fallecido. El viudo deseaba que Mozart compusiese la misa de réquiem para los funerales de su mujer, pero quería hacer creer a los demás que la obra era suya y por eso permanecía en el anonimato.&lt;br /&gt;Mozart, obsesionado con la idea de la muerte desde la de su padre, debilitado por la fatiga y la enfermedad, muy sensible a lo sobrenatural por su vinculación con la francmasonería e impresionado por el aspecto del enviado, terminó por creer que éste era un mensajero del Destino y que el réquiem que iba a componer sería para su propio funeral.&lt;br /&gt;Mozart al morir consiguió terminar tan sólo tres secciones con el coro y órgano completo: Introito, Kyrie y Dies Irae. Del resto de la Secuencia sólo dejó las partes instrumentales, el coro, voces solistas y el cifrado del bajo y del órgano incompletos, además de anotaciones para su discípulo Franz Xaver Süssmayer. También había indicaciones instrumentales y corales en el Domine Jesu y en el Agnus Dei. No había dejado nada escrito para el Sanctus ni el Communio. Aunque en un principio Constanze pidió al músico de la Corte Joseph Leopold Eybler que terminase el Réquiem, fue su discípulo Süssmayer quien lo acabó (sigiendo las directrices de Mozart), completando las partes faltantes de la instrumentación, agregando música en donde faltaba y componiendo íntegramente el Sanctus. Para el Communio, simplemente utilizó los temas del Introito y el Kyrie, a manera de reexposición, para darle cierta coherencia a la obra.&lt;br /&gt;Aunque al parecer se tocaron extractos del Réquiem en una misa en memoria de Mozart celebrada el 10 de diciembre de 1791, el estreno de la obra completa tuvo lugar en Viena el 2 de enero de 1793 en un concierto en beneficio de la viuda del músico austríaco. Fue interpretado de nuevo el 14 de diciembre de 1793 durante la misa que conmemoraba la muerte de la esposa del conde Walsegg, dirigido por el propio conde.&lt;br /&gt;El final de una vida trágica (1791)&lt;br /&gt;La salud del genio empezó a declinar y su concentración disminuía. La clemenza di Tito fue acogida con frialdad por el público. Al regresar a Viena, Mozart se puso a trabajar en el réquiem y preparó, en compañía del empresario teatral y cantante Emanuel Schikaneder, los ensayos de la ópera La flauta mágica. Ésta se estrenó con enorme éxito el 30 de septiembre de 1791, con el propio Mozart como director.&lt;br /&gt;Por entonces Mozart escribió el Concierto en la mayor para clarinete (KV 622), compuesto para el gran clarinetista Anton Stadler. En octubre de 1791 su salud empeoró; caminaba con su esposa por un parque cuando de pronto se sentó en un banco y muy agitado comentó a Constanze que alguien lo había envenenado. El 20 de noviembre cayó postrado en cama.&lt;br /&gt;Mozart, sabiendo que no iba a conseguir terminar su obra, dió a su discípulo Franz Xaver Süssmayr las indicaciones para completar el Réquiem KV 626 según sus intenciones.&lt;br /&gt;El 5 de diciembre de 1791, alrededor de la una de la madrugada, Mozart falleció en Viena a los 35 años de edad y su funeral tuvo lugar en la Catedral de San Esteban (donde también se casara con Constanze). Recientes investigaciones han sugerido que Mozart murió por una fiebre reumática, aunque existen múltiples conjeturas. Debido a las penurias económicas, fue enterrado en una tumba comunitaria en el cementerio de St. Marx, aunque existe la teoría de que el enterrador, conociendo de quién se trataba, le anudó una soga al cuello, por encima del saco que envolvía el cuerpo. También se sabe que nadie acompañó el cuerpo hasta el cementerio; solamente lo acompañó hasta el final su perro.&lt;br /&gt;En la actualidad, hay un supuesto cráneo de Mozart al que se le han hecho diversas pruebas de ADN comparándolo con los de su sobrina y su abuela materna, para poder así confirmar la autenticidad del mismo, pero no sólo encontraron que el ADN del cráneo no coincidía con los de sus dos familiares, sino que el de ellas entre sí tampoco concordaba.&lt;br /&gt;La enfermedad final&lt;br /&gt;La inesperada y misteriosa muerte de Mozart ha suscitado gran interés desde el principio. En el acta de defunción constaba que el compositor austríaco había fallecido a causa de una "fiebre miliar aguda" (Hitziges fieber), pero este diagnóstico es demasiado amplio e inexacto, ya que no se llevó a cabo la autopsia (debido al avanzado estado de descomposición en que se encontraba el cadáver). Esto ha dado lugar a numerosas hipótesis, siendo las más importantes las cuatro siguientes:&lt;br /&gt;• Una de las hipótesis más recientes y más aceptadas por los investigadores para explicar la muerte del genio de Salzburgo fue formulada por el doctor Peter J. Davies,1 quien afirma que Mozart murió de una infección estreptocócica (contraída al parecer mientras asistía a una reunión de su logia masónica en Viena el 18 de noviembre de 1791, durante una epidemia), que causó una exacerbación del síndrome de Schönlein-Henoch (que ya había padecido en otras ocasiones) y de la insuficiencia renal (cuyos síntomas son fiebre, poliartritis, hinchazón especialmente en las extremidades, malestar y vómitos), provocándose retenciones de líquido que hicieron que el cuerpo se hinchase. El síndrome de Schönlein-Henoch le provocó hipertensión, lo cual dio lugar a un derrame. Este derrame dio lugar a una parálisis de un lado del cuerpo (hemiplejia). Posteriormente apareció una bronconeumonía, la cual se manifiesta cuando el enfermo está moribundo, que fue la causa directa de su muerte. Además, pudieron practicársele una o varias flebotomías, que probablemente empeorasen su insuficiencia renal. &lt;br /&gt;Esta hipótesis podría explicar, entre otras cosas, los desmayos que sufrió Mozart mientras componía el Réquiem y las depresiones que padeció durante sus últimos meses (así como su obsesión con la idea de que su muerte estaba próxima), ambos síntomas producidos por la insuficiencia renal crónica o uremia.&lt;br /&gt;• Otra de las hipótesis que se barajaron, propuesta por el doctor Carl Bär,2 fue que la causa de su fallecimiento era una "fiebre reumática aguda" (Reumathic fieber). Sin embargo, investigadores posteriores la han rechazado alegando que tanto los síntomas neurológicos de su última enfermedad como el exantema (erupción cutánea) que padeció no son comunes en una enfermedad de este tipo. &lt;br /&gt;• La hipótesis propuesta por el doctor Jan Hirschmann, explica que Mozart habría fallecido de triquinosis, enfermedad corriente en la Viena de la época, por consumo de carne de cerdo en mal estado. Para formularla, Hirschmann se basó en datos de una de las últimas cartas de Mozart. &lt;br /&gt;Esta hipótesis explicaría la excelente forma en que se encontraba el compositor austríaco en otoño de 1791 (dos meses antes de su muerte) así como lo repentino de su enfermedad y su fallecimiento.&lt;br /&gt;• La sensacionalista hipótesis que se extendió inmediatamente tras la muerte de Mozart fue la del envenenamiento, la cual está totalmente descartada en la actualidad. En sus últimos días, el compositor confesó a Constanze que estaba seguro de que lo habían envenenado (con acqua toffana). Además, tras la muerte del genio, se sospechó que Mozart podía haber sido asesinado por Salieri (quien acabó sus días en un hospital psiquiátrico, acusándose de la muerte de Mozart), cuya enemistad era conocida. También se pensó que pudo ser envenenado por alguno de sus compañeros de la logia masónica a la que Mozart pertenecía. &lt;br /&gt;La leyenda&lt;br /&gt;Se propagó el rumor de que Mozart había muerto envenenado por Antonio Salieri, quien supuestamente odiaba su genio musical. Esto sirvió de inspiración para un poema del poeta Puskin, en el que se inspiró el compositor Rimski-Kórsakov para hacer una ópera de nombre Mozart y Salieri; y posteriormente por el escritor británico Peter Shaffer para escribir la obra de teatro Amadeus, llevada a la gran pantalla en 1984 con éxito de público y crítica por el director Milos Forman en la película homónima que recibió 8 premios Óscar.&lt;br /&gt;No obstante, esta conocida obra, aunque inspirada en Mozart, es de ficción y no pretende ser una biografía exacta del músico de Salzburgo. En ella la imagen de Mozart (interpretado por Tom Hulce) aparece exagerada y deformada, poniéndolo, por ejemplo, como un orgulloso bufón de risa bobalicona siempre dominado por su padre, tópicos que no se corresponden con la realidad; así como tenemos a un perverso y maquiavélico Salieri (interpretado por el actor estadounidense F. Murray Abraham), de discutible historicidad.&lt;br /&gt;Citando el artículo sobre Antonio Salieri en Wikipedia:&lt;br /&gt;"Ocurrió en los años alrededor de 1790 que Mozart, entonces en la cúspide de la fama, acusara a Salieri, cuya popularidad decaía, de plagio y de querer atentar contra su vida. Según el historiador Alexander Wheelock Thayer, las sospechas de Mozart podrían tener origen en un episodio ocurrido diez años antes, cuando Mozart vio cómo Salieri le quitaba el puesto de profesor de música de la princesa de Wurtemberg. El año siguiente, Mozart no consiguió ni siquiera el puesto de profesor de piano de la princesa.&lt;br /&gt;Cuando la ópera de Mozart Las Bodas de Fígaro tuvo en principio un juicio negativo tanto del público como del propio Emperador, el compositor acusó a Salieri del fracaso y de haber boicoteado el estreno ("Salieri y sus acólitos moverían cielo y tierra con tal de hacerlo caer", comentará el padre de Mozart, Leopold, refiriéndose al primer fracaso de su hijo, fracaso sólo temporal, como demostrará más adelante el éxito de esta ópera). Pero en aquella época Salieri estaba ocupado en Francia con la representación de su ópera Les Horaces, lo que nos hace dudar sobre las posibilidades que habría tenido de decidir a esa distancia el éxito o el fracaso de una ópera.&lt;br /&gt;Mucho más probablemente (y siempre siguiendo a Thayer), quien debió de instigar a Mozart contra Salieri podría haber sido el poeta Giovanni Battista Casti, rival del poeta de la corte Lorenzo da Ponte, autor del libreto de Figaro. Una confirmación indirecta de hasta qué punto esta disputa entre Mozart y Salieri pudo haber sido algo artificialmente montado, está fundado en el hecho de que cuando en 1788 éste es nombrado Kapellmeister, en lugar de proponer para la ocasión una de sus óperas, prefirió reeditar Las Bodas de Fígaro.&lt;br /&gt;Entre los pupilos de Salieri estuvo incluso uno de los hijos del propio Mozart, lo que junta una vez más sus nombres.&lt;br /&gt;En sus últimos años de vida, Salieri vio cómo su salud empeoraba repentinamente y de modo irreversible. Quedó ciego y pasó los últimos años de su vida internado en un manicomio. En ese período, el mismo Salieri se pudo haber autoacusado de la muerte de Mozart, o al menos eso es lo que testimonian dos de sus enfermeras."&lt;br /&gt;Valoración musical&lt;br /&gt;Mozart aparece hoy como uno de los más grandes genios musicales del mundo. Era capaz de concebir mentalmente obras enteras hasta en sus más mínimos detalles para escribirlas después tranquilamente en medio de la conversación y el bullicio. Fue excelente pianista, organista, violinista y director. Jamás se han superado sus improvisaciones, que no solían faltar en sus conciertos y recitales. Como compositor ocupa un elevadísimo lugar en todos los géneros; operístico, de cámara y religioso. Cualquiera que fuera el instrumento o combinación de instrumentos para los que compusiera, lo hacía con perfección insuperable. En su producción, la calidad igualó a la cantidad.&lt;br /&gt;Bajo la influencia del romanticismo, sus obras son con frecuencia erróneamente comprendidas e interpretadas y suelen ejecutarse en un estilo denso, majestuosamente emocional, tan lejos de su intención como lo están de la realidad los retratos románticos que de él se hicieran. Sin embargo, su música perdura, mientras mueren los vanos preciosismos. Su cu
